Книга Сверхъестественное. И прошёл год, страница 14. Автор книги Ребекка Дессертайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверхъестественное. И прошёл год»

Cтраница 14

– Ох, Дин… Я не знала!

– Наша гостиница – самая популярная в округе, – с гордостью продолжала Ингрид. – Народ стекается отовсюду, чтобы попасть на экскурсию и познакомиться с нашими потусторонними обитателями. Здесь живет Салли, маленькая девочка, потерявшая шляпку, и капитан Ченси, который заснул и больше не проснулся. Он думает, что сейчас все еще 1967 год, и он ходит под парусом в открытом море.

– Здорово, – сказал Дин.

Разумеется, он так не считал.

– Можем поехать в другое место, – шепотом предложила Лиза.

– Ничего, все в порядке, – отозвался Дин.

По описанию привидения казались довольно безобидными, если они вообще здесь есть.

– Настоящие привидения! – Бен нетерпеливо подпрыгнул. – Дин, ты же научишь меня их убивать?

Ингрид покосилась на Дина.

– Он имеет в виду… я могу… э-э-э… убить их, рассказав ему о богатой истории вашей чудесной гостиницы, – процедил Дин, бросив выразительный взгляд на Бена. – Смежные номера – это прекрасно. – И с натянутой улыбкой добавил: – Чем жутче, тем лучше.

– Что ж, вот ваши ключи. – Ингрид протянула Лизе ключи с брелоком в виде клипера. – Вверх по лестнице и направо, комнаты номер три и четыре, с видом на знаменитый парк «Салем Коммон».

– Большое спасибо.

Они снова взяли сумки и по широкой деревянной лестнице поднялись на второй этаж. Лиза открыла полированную дверь с медными номерками, игриво улыбнулась Дину и прошла первой.

– По-моему, тут прелестно, правда? – она отдернула занавески в синий и желтый цветочек.

Дин посмотрел на большое яркое покрывало с цветочным орнаментом и подушки с оборочками. Если честно, это не вполне соответствовало его представлениям о комфорте. Он чувствовал себя так, будто снова оказался в доме семейки Кэрриган в Ипсиланти, штат Мичиган. Старички оказались языческими богами зимнего солнцестояния [23], и в доме у них было так же, как в этом номере – как будто кого-то стошнило на лоскутное одеяло.

Дин улыбнулся: если Лиза счастлива, то и он потерпит. И потом, он сюда не отдыхать приехал, а как можно быстрее приступить к поискам ведьмы. Однако у Лизы были другие планы.

– Умираю от голода. Пойдем купим картошки фри и жареных моллюсков, – улыбнулась она. – Погода превосходная, не хочется сидеть в четырех стенах.

Что Дин мог сказать? Как бы ему ни хотелось приступить к делу, надо было провести хоть немного времени с Лизой и Беном.

– Ну, хорошо.

На улице сияло солнце. Они пробирались по узким улочкам, запруженным туристами. Дин смотрел на всех этих людей, которые наслаждались жизнью, понятия не имея, чем ради этого пришлось пожертвовать им с Сэмом. Оценили бы они, если бы узнали? Дин в этом сомневался. Он редко бывал в таких многолюдных местах и теперь, глядя, как туристы едят мороженое и фотографируют капризных ребятишек на фоне всяких зданий и статуй, убедился, что немного потерял. На секунду он задумался: а стоит ли беспокоиться обо всех этих людях? От таких мыслей вернуть Сэма захотелось еще сильнее.

– Может, сюда? – спросила Лиза.

– Ужас, как есть хочется, – добавил Бен.

Они вошли в ресторанчик под названием «Моллюсковая лачуга старика Клэппи». Над дверью на деревянной вывеске были нарисованы поддатый моряк и моллюск, которые вцепились друг в друга и горланили песни.

Скрипучая крытая веранда нависала над спокойной голубой водой залива. Они сделали заказ и сели за столик, застеленный коричневой бумагой. Справа около старой почерневшей пристани покачивалась пара старых клиперов.

– Это что, пиратские корабли? – вытянул шею Бен. – О! Хочу на пиратский корабль!

Дин довольно улыбнулся Лизе: «Я же тебе говорил!»

– Разумеется. Если хочешь, сходите с мамой вечером на экскурсию.

– А ты? – спросила Лиза.

– Я думал… Я… Ну, знаешь, пробегусь по городу, посмотрю, что тут интересного. Прикину, чем нам заняться, – отозвался Дин, стараясь, чтобы его голос звучал непринужденно.

Девчонка чуть старше Бена поставила перед ними тарелки с горками поджаристой рыбы, моллюсков и картошки.

– Меня зовут Перри. Скажите, если что-нибудь понадобится, – улыбнулась она Бену.

Бен покраснел.

– Спасибо, – резко ответила Лиза.

Перри кивнула и вернулась за стойку. Бен проводил ее взглядом.

– Даже не думай, – мягко предупредила Лиза, выдавив на тарелку кетчуп и обмакнув в него ломтик картошки. – Она тебя лет на пять старше.

– Вовсе и не на пять. Ей лет пятнадцать, – возразил Бен.

– Откуда ты знаешь?

– Мне двенадцать, мам, я знаю, – ответил Бен. – И потом, она просто старалась быть вежливой. Ты же всегда говоришь, что нужно быть вежливым, тогда у тебя будет много друзей. Правильно?

– Парень прав. Я сам это слышал, – поддразнил Лизу Дин.

– Ты на чьей стороне? – она легонько ткнула его в ребра.

Дин ел и наслаждался моментом. Ему нравилось смотреть на воду: они с Сэмом нечасто бывали на побережье.

Бен умял свою порцию в считаные минуты и заявил:

– Я еще не наелся. Можно мне еще пять баксов?

– О, еще моллюсков? – Дин с улыбкой полез в карман и вручил ему пятерку. – Догадываюсь, почему. Она милашка.

Бен снова залился краской:

– Не, я просто еще картошки хочу. Что тут такого?

– Веди себя как обычно. Как будто ты даже не заметил, что она симпатичная, – посоветовал Дин.

– Да? – заинтересовался Бен.

– А то. Симпатичные девушки терпеть не могут, когда к ним подлизываются. Держись естественно, как будто тебе вообще до нее дела нет.

Бен серьезно кивнул и направился к стойке.

– Учишь моего сына, как быть плейбоем? – полушутливо спросила Лиза.

– Парень должен уметь флиртовать. Я рассказываю ему про основы. К мастер-классу мы еще даже не приступили.

– Мастер-класс, говоришь?

Бен вернулся с улыбкой до ушей и гордо сообщил:

– Мы идем в кино.

– Прости, а где тут вопросительный знак? – спросила Лиза.

– Можно я схожу с ней в кино? – Бен закатил глаза.

– Ух ты, какая шустрая девчонка! – впечатлился Дин.

Бен и Лиза спорили о том, хорошая ли это идея – идти в кино в незнакомом городе с незнакомой девушкой. Бен утверждал, что мама слишком над ним трясется. Дин решил не вмешиваться. Он наблюдал за девочкой, которая вежливо говорила с посетителями. Время от времени она поглядывала на него, как будто что-то прикидывала. Она казалась куда более искушенной в общении, чем обычный подросток – тут Лиза была права. Но Дин решил, что Перри – просто смекалистая городская девчонка, которая наловчилась разводить парней на кино, чтобы бесплатно посмотреть фильм и получить попкорна. Кажется, особого вреда от нее не будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация