Книга Последний Рай на Земле, страница 25. Автор книги Виталий Кондор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний Рай на Земле»

Cтраница 25

– Кто здесь?! – отреагировал я и взялся за свой автомат.

Настороженно я смотрел по сторонам, а кто-то продолжал бегать вокруг кукурузника. Признаюсь, начал я побаиваться. Ну, знаете это ощущение, когда «жим-жим». Решив поторопиться, я начал быстрее перерывать содержимое этой развалюхи. В этот момент кто-то пробежал так близко, что я заметил его боковым зрением и тут же взял автомат в руки. Целясь, я внимательно смотрел по сторонам. Через густой туман никого не было видно. В этот момент наступила тишина. Я успокоился и продолжил рыться в вещах, как вдруг что-то вновь заметил в тумане. Решив поторопиться, я начал все подряд выкидывать из старой развалюхи. И вот он – тот самый чемодан. Что меня порадовало, так это то, что он не был тяжелый. Поэтому я схватил его и приготовился убегать из этого заброшенного места. В тумане вновь промелькнула чья-то тень.

– Да кто здесь?! – я выдержал небольшую паузу и решил пригрозить. – Завалю, падла, если не выйдешь на свет!

Но ответа так и не поступило. Я схватил чемодан и приготовился валить. Но стоило мне выпрыгнуть из кукурузника, как в метре от себя я увидел нечто. С головой волка и здоровым двухметровым телом, стоящим на задних лапах. Сгорбившись, оно стояло и смотрело на меня своими красными глазами и скалило зубы. По здоровым клыкам стекали слюни. Я даже забыл, что у меня есть автомат. Просто побежал, не оглядываясь. Позади я слышал рычание этого существа. Я слышал, как оно долго преследовало меня. Но ничто так не придает физических сил, как невероятный страх. Мне кажется, в тот день я поставил мировой рекорд по бегу. Даже когда я выбежал за пределы аэропорта, я не прекращал бежать еще очень долго. Кстати, сразу, как выбежал из аэропорта, туман развеялся. В определенный момент я остановился и тут же оглянулся. Позади уже никого не было. Только тогда я вздохнул с облегчением. Потом, правда, мне этот волк еще около месяца повсюду мерещился. Так страшно мне еще никогда не было. Кстати, когда я отдавал чемодан старику, за малым я не сорвался и не врезал ему по лицу. Этот урод наверняка догадывался, что с аэропортом что-то не так. Иначе бы не предлагал таких легких денег.


– Ну ты заливаешь… – после рассказа Антонио засмеялся Карл.

– Да что заливаешь? Клянусь, я своими глазами все это видел!

– То есть как я НЛО увидел, так ты решил приравнять меня к наркоманам и списать все на дурь? А твоя история, естественно, правдоподобна.

– Конечно! – уверенно ответил Антонио. – Я ведь ничего не употребляю, в отличие от некоторых.

– Полегче! – начал заводиться Карл.

– Эй, ребят! – решил вступить я в разговор, пока дело до драки не дошло, – Ну-ка, разошлись по углам и не ссорьтесь! – те утихли, я повернулся к Антонио и спросил: – А что в сундуке в этом было то?

– Понятия не имею. Я просто отдал его тому старику, он расплатился, и я ушел из тех краев подальше. До сих пор возвращаться туда нет ни малейшего желания.

– Понимаю… – сказал я и обратил внимание на наши опустевшие кружки, – Надо же. Выпили… Давайте кто-нибудь еще за вином сходит.

– Ну ты и сходи, раз предложил, – улыбнулся Карл.

– Ага. Я уйду, а вы тут в споре поубиваете друг друга. Знаю я вас.

– Ладно, пошли вместе. Пусть наш очевидец внеземных форм жизни покараулит стол, – сказал Антонио.

И неспешным шагом мы начали пробираться через толпу к барной стойке. Гремела музыка, люди кто танцевал под нее, кто просто стоял, качаясь от выпитого алкоголя. Через них всех приходилось проходить.

– Слушай, Антонио, – говорил я по пути, – а что это за волк такой был?

– Да черт его знает… Я же говорю, голова волка. А тело непонятно какое. Ну стояло оно на двух задних лапах, сгорбившись. Две передние лапы – как руки. Вот, читал какие-нибудь книги про оборотней? – я кивнул в ответ. – Ну вот. По описанию очень совпадает. Правда, я не думал, что в жизни они такие здоровые. Да и об их существовании не догадывался.

Пробравшись через толпу, мы с Антонио оказались у барной стойки. Старый Ганс подошел к нам и спросил:

– Что будете?

– Три кружки твоего чудесного вина, – ответил Антонио, потом постоял недолго, смотря, как бармен начал наполнять кружки, и продолжил говорить Гансу. – Слушай, Ганс, а где твой официант? Мы просто сидим за столиком, а он нас игнорирует. Вот, сами подошли.

– У меня что, есть официант? – удивился Ганс.

– Ну, в прошлый раз мы тут сидели. Где-то месяца четыре назад. Народу было поменьше. И нас обслуживал Ян… Ян… Как его?

– Янкель, – уточнил я.

– Ах, Янкель, – покачал головой Ганс. – Так он это, все уже.

– Уволился? – спросил я.

– Ну, можно и так сказать, – улыбнулся Ганс, а потом сделал свое обычное серьезное и суровое выражение лица. – Поспорил как-то, что пойдет ночью в Гослар и вернется утром. Ну, нашли его тело, разорванное в клочья через пару дней на окраине Гослара.

Бармен поставил три кружки, наполненные вином. Антонио перекрестился, достал горсть золотых монет и положил на стойку. Бармен кивнул, взял эти монеты и ушел в сторону дальше заниматься своими делами. А мы вместе с кружками так же не спеша начали пробираться сквозь толпу к нашему столику.

– Жалко парня, – говорил я по пути Антонио. – Может он это, на твоего оборотня наткнулся?

– Да там, в этом Госларе, и без оборотней легенд хватает, – пытаясь перекричать музыку и шум толпы, отвечал Антонио.

– Каких же?

– Ну, Гослар – это город-призрак. Его ночью даже последние отморозки объезжают. Что там только про него ни говорят…

Мы подошли к столу, уселись по удобней и тут же испили вина. Оно как всегда было превосходным. Чувствовался терпкий вкус хорошего напитка из винограда. В нашей компании наступило молчание. То ли все резко захмелели, то ли все наслаждались вкусом домашнего вина, но, помолчав еще немного, я решил прервать это молчание и обратился к Карлу:

– Слушай, Карл. А ты слышал что-нибудь о Госларе?

– Да кто ж про него не слышал то? Там же фантомы живут в этом городе.

– Фантомы? – переспросил я.

– Вообще, все их называют тени. Потому что появляются они только ночью в виде теней. Издают такой мерзкий визг и пожирают твою душу.

– Карл, тебе надо книги писать, – улыбнулся Антонио. – Ты все время такие такими красочными словосочетаниями блещешь. То про большой эксперимент пришельцев, то про визжащих фантомов, пожирающих душу…

– Антонио, а чего ты смеешься над ним? Мы же с тобой шли сейчас, ты сам примерно то же самое говорил, – попытался я заступиться за Карла.

– А я не прикалываюсь. Я вот не смогу такие мысли высказать так же красочно, как Карл. Поэтому я вполне серьезно.

– Антонио, весь твой стеб по отношению ко мне можно описать одним словом, – презрительно сказал Карл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация