Книга Связанные зельем, страница 42. Автор книги Екатерина Кариди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Связанные зельем»

Cтраница 42

Нет, вот этого я точно не хотела знать!

— Вы не ответили на мой вопрос, — качнула в его сторону бокалом. — Где находится это ваше тайное убежище? Надеюсь, оно в этом мире?

Он пригнул голову и снисходительно хмыкнул, словно догадался о моих опасениях, а потом сказал, скользнув по мне взглядом:

— В этом, леди, в этом.

И подошел ближе.

— Проводим старый год?

Все-таки, что бы я ни говорила, не почувствовать обаяние этого мужчины было невозможно. Особенно, когда он стоял так близко, глядя в мои глаза гипнотизирующим взглядом. обволакивая своей аурой. Будь мое сердце свободно, я бы может и кинулась в этот омут с головой, не задумываясь о том, что могу сгореть до тла или утонуть.

Но мое сердце было занято. А мозги свободны.

И потому я спокойно отстранилась и, не отводя взгляда, спросила:

— Кстати, где вы были все это время, пока отлучались?


Он и не думал куда-то отлучаться.

Все это время он был здесь, в соседней комнате. За ней наблюдал.

Отпив шампанское из своего бокала, Азир отошел к столу, на котором стоял поднос с закусками. Поставил свой бокал, сложил на плоскую квадратную тарелку из черного стекла всего понемногу и вилку. И с этим в руке подошел к ожидавшей его ответа рыжей ведьме. Молча отдал ей тарелку, забрал из руки бокал с недопитым шампанским, поставил его на столик рядом со своим. Весьма символично. Вернулся.

И только после этого открыто посмотрел в ее глаза и честно солгал:

— Я был там. В бункере.

А вот дальше ни слова лжи, но и полной правды тоже не будет. Потому Азир многозначительно добавил:

— Надо было удостовериться, что никто не пострадал.

Он смотрел в глаза, четко отслеживая реакцию ведьмы. Видел, как она внутренне напряглась, глаза заблестели от волнения, дыхание участилось.

— И как… удостоверились? — спросила она, чуть крепче сжав тонкими пальцами края тарелки.

Он кивнул.

— Да, леди. Жизни ваших родственников ничего не угрожает. Они, конечно, расстроились, обнаружив ваше исчезновение…

— А тот… кого они ждали? С ним все в порядке? — спросила она торопливо.

Хоть женщина и пыталась скрыть свои чувства, лихорадочный блеск глаз выдавал все. И болезненный интерес, и сумасшедшую надежду, и страх за этого ее ПРИНЦА. Азир моментально засек все чувства, потому что именно это он и искал.

— Его я не видел, — нейтральным тоном проговорил он и чуть отстранился, шевельнув бровями. — Полагаю, тот, кого ждали ваши родственники, прислушался к моему предупреждению, и не стал туда соваться. Это было весьма благоразумно с его стороны.

О, а вот сейчас он наблюдал маленькую смерть надежды в ее взгляде!

Да! Сработало!

Он уже мысленно потирал руки, но тут вся гамма чувств, отражавшаяся в серо-зеленых глазах ведьмы внезапно скрылась, словно за шторкой. Осталось только нечитаемое выражение, которое в этом мире людей принято называть покер фейсом.

Она кивнула ему, подцепив вилкой оливку:

— Это отличная новость.

И неожиданно улыбнулась.

Азир слегка завис, восхищаясь ее самообладанием. Но тут женщина, непринужденно пожав плечами, спросила:

— Ну, раз опасности больше нет… Когда вы меня отпустите?

Этого вопроса Азир ждал.

Сейчас ему нужно было немного сбить настрой, увести в сторону. Заставить ее мыслить в другом направлении. Но так аккуратно и тонко, чтобы она сама сделала из его слов нужные ему выводы.

Поэтому ни слова лжи. Правду и только правду. Но не всю.

А факты можно немного перетасовать, подвигать местами, кое-что погасить, а что-то наоборот усилить. Главное, чтобы она поверила.

— Леди, — проговорил он, серьезно глядя в мои глаза. — Сейчас вам выходить в большой мир не стоит. Вы же помните, как легко ваши родственники добрались до вас в первый раз? Им не составит труда сделать это снова. Правильно будет выждать, когда все успокоится. Удостовериться, что на вас не ведут охоту, и только после этого думать о возвращении в повседневную жизнь.

Мефистофель даже наклонился ко мне для большей убедительности.

— А здесь, в этом убежище, вы находитесь в полной безопасности. К чему лишний риск? Поверьте…

Говорил и говорил. И был очень убедителен.


А я слушала эти правильные слова и думала совершенно о другом. Когда он сказал, что Аллен не пришел, мне показалось, сердце проткнули тупым ржавым гвоздем. Я ведь все время надеялась, что Аллен придет за мной, потому что дурацкое зелье не при чем, и он меня по-настоящему любит.

Аллен сказал уходя, для него ничего не изменилось, и я думала, раз мой принц смог прийти за мной в другой мир, уж из того бункера, в который меня запихнули родственнички, уж точно сможет меня вытащить. Он же Нейлодхэм!

Выходит, я была не права. Он не пришел.

Решил переждать, передумал? Предал, как это было уже однажды? Не важно. Какое это имеет значение теперь. Он просто НЕ ПРИШЕЛ ЗА МНОЙ.

Более того, за мной не пришел Клаус. Мой Санта Клаус. От меня отказались, бросили? Моя глупая последняя надежда…

Умрет последней.

Странным образом ситуация сходилась вновь. Так уже было в моей жизни, когда я думала, что от меня хотели избавиться. Совпадение? С некоторых пор мне не нравились совпадения, потому что, как копнешь поглубже, так непременно выяснится что к этому совпадению кто-то приложил руку.

Именно потому что так уже было со мной однажды, я решила с выводами не спешить и не верить Мефистофелю.

Об этом я подумаю позже. В моей жизни есть и другие, не менее важные дела.

Просто…

Был в этом всем и другой момент. Тайный, хорошо завуалированный. Но женщине, которая постоянно работает в той сфере, где царят мужчины, нетрудно его уловить. Основа основ. Интерес.

В глазах Мефистофеля читался явный мужской интерес. Во всем его поведении. В том, как он двигался, дыша силой, хищно и плавно, как смотрел, поглощая обаянием.

НО. Под этим явным мужским интересом читался тайный деловой.

Когда Аллен свалился в мою жизнь как снег на голову, когда он влез конкурентом в мой бизнес, за его наглостью, за неприкрытым деловым интересом скрывался самый настоящий мужской голод. И голод души. С Клаусом у меня вообще было все иначе, он всегда был в первую очередь другом, а дружба вообще в эти схемы не укладывается.

Иными словами, когда за деловым интересом прячут мужской, хотят вас. Ну, а уж если за мужским интересом прячется деловой, значит, хотят чего-то от вас.

Азиру что-то от меня нужно. Мне нужно выбраться отсюда. С этого момента сексуальный подтекст для меня утратил силу. Наш разговор неуловимо перетек в деловые переговоры, где каждый из противников преследует свою выгоду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация