Книга Суженый (ищите женщину), страница 19. Автор книги Екатерина Кариди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Суженый (ищите женщину)»

Cтраница 19

Как ни бесил его черный, повелитель в нем включился сразу.

Дельное предложение, хотя и опасное. Когда-то эти ходы опутывали сетью все приграничные земли вплоть до сторожевого замка. И даже дальше. Однажды Джейдок смог дотянуться через море до замка Раада. Навел тогда шороху.

Но сейчас Аэда преследовало тревожное чувство, что ходы подземного мира затопили не случайно, возможно, оттуда будет какое-то вторжение. Не зря же бездна выстроила новую грань и отсекла их. Бездна всегда соблюдает баланс.

И если это все-таки вторжение, то скоро тут начнется самое пекло. А их всего семеро. Аэд не был уверен до конца, может ли рассчитывать на Джейдока. Но им нужно отсюда выбраться любой ценой. Он кивнул:

— Я пойду с тобой.

— Водного возьми, — с ленцой проговорил Джейдок, снова поворачиваясь к нему спиной.

И склонился над женщиной. Слишком интимно, слишком близко, так что все завибрировало внутри.

* * *

В конце концов, это надоело. Лида раздраженно выдохнула, мельком взглянула на красавца и обошла его. Всегда ненавидела самцовые заходы. А кроме всего прочего, у нее были свои мысли на этот счет.

— Вы должны взять меня с собой.

У Аэда окаменело лицо

— Это исключено, — сказал он, секунду спустя, и отвернулся.

Теперь он стоял к ней спиной, и мужское шовинисткое из него так и перло. Мол. женщина, знай свое место. Зато вмешался Джейдок, проговорил с коротким смешком:

— Отчего же, желание женщины закон, — и шутовски поклонился.

Неизвестно еще, где мужского шовинизма было больше. А его смех уже просто действовал на нервы.

— Покуда я отвечаю за ее безопасность. она никуда не пойдет, — холодно произнес Аэд.

— Ты, кажется, забыл, что завтра моя очередь отвечать за ее безопасность

— Ты знаешь правила, Джейдок. Малейшая угроза для нее…

— Остынь, повелитель. Со мной ей ничего не угрожает.

У Лиды не было слов!

Два павлина. Нет. Настоящие ба… парнокопытные. Так и продолжали дальше мериться достоинством, как будто ее вообще здесь нет.

Одному корона жмет, никак не слезет с пьедестала своего высокомерия, а другой. кажется, совсем забыл, что у него тут уже есть девушка. Он что, намерен клеиться ко всем? Или ее считает легкой добычей?

Она просто развернулась и ушла.

И надо же было, чтобы естественные потребности, о которых она думать забыла. вдруг взяли, напомнили о себе! В этой пещере было много темных ходов, она решила углубиться в один. Главное, чтобы подальше от этих мужиков.

* * *

Ушла. Аэд проводил женщину взглядом, чувствуя, как на него обрушивается шквал ее эмоций. Таки хотелось съездить Джейдоку по его ухмыляющейся роже.

И вдруг он почувствовал ее испуг и боль.

Его вынесло туда прежде, чем он смог сообразить, что произошло.

Глава 20

В пещере было много залов, ходов и ответвлений, Лида решила свернуть в боковой. А там темнота, пришлось немного подождать, пока глаза привыкнут. И только потом, осторожно ступая, углубилась в него. Далеко отходить не планировала, но как-то и близко не хотелось, чтобы на нее никто не напоролся.

Еще свежи были в памяти слова этого несносного контролирующего типа:

…Буду, если это потребуется.

Она даже передразнила его, закатывая глаза. И вдруг странный шорох рядом, как будто земля качнулась под ногами, и мелкие камешки осыпались… Лида испугалась, оступилась и подвернула ногу, а потом вовсе сползла куда-то вниз, в кромешную темноту. Но не успела она, и крикнуть, как там, прямо перед ней очутился Аэд.

В одной руке полыхающий огнем светляк, в другой обнаженный клинок, глаза сверкают, брови сведены. В другое время, наверное, она бы посмеялась над ситуацией. а сейчас просто умирала от досады, неловкости и облегчения, что он явился спасти ее из этой дыры.

И стала оглядываться, пытаясь понять, куда она провалилась. Оказалось, это еще один зал, но уровнем пониже. И по его присыпанному мелкими камнями полу змеилась широкая трещина. Мужчина отпустил светляк повыше и вложил клинок в ножны. А потом с озабоченным видом остановился на краю разлома.

Надо было попробовать подняться. Лида сгоряча не заметила, что сползая ободрала ладонь, оперлась на нее и ойкнула. Мужчина сразу обернулся к ней и быстро подошел.

— Покажи.

— Ничего страшного не произошло, — проговорила Лида, пряча ладонь.

Он нахмурился:

— Лидия, объясни, зачем тебя сюда понесло?

Опять этот тон и вид «я всегда прав». Ей и без того было неудобно, а теперь досада стала перекрывать остальные чувства.

— Мне требовалось уединение, — выдала она, сердито отряхивая одежду.

И попыталась встать. Опять оперлась на больную ладонь и охнула с досады. А в следующее мгновение она уже была у него на руках. Какие-то несколько секунд они замерли уставившись другу на друга, потом он поставил ее на землю.

Повернулся спиной, отошел в сторону и проговорил:

— Ты хотела уединиться? Уединяйся.

Вот как объяснить, что она хотела уединиться от него?! Лида прочистила горло:

— Кхммм, простите Аэд. Я очень благодарна вам за помощь, но сейчас мне бы хотелось остаться одной.

— Чтобы ты могла опять куда-нибудь провалиться и свернуть себе шею? Делай свои дела, я подожду.

— Что?! Нет!

— Это не обсуждается.

— Вы… Невыносимый! — она застыла, сжав кулаки.

Как назло, все приличные слова испарились, а мужчина повернулся, подошел к ней и навис, давя взглядом.

— Я знаю.

Хоть тресни. Хоть плачь. Пришлось отойти в самый темный угол и там справлять свои дела, пока этот тип, изображая каменное изваяние, стоял в стороне. Было дико неудобно. Но и это было не все.

Как только она закончила и привела в порядок одежду, он подошел и без лишних слов подхватил ее на руки. А потом, шумно дыша, стал взбираться по осыпи вверх.

Отпустил он ее только когда они достигли более или менее освещенного места.

Поставил на пол и сказал:

— Иди спать, Лидия. И чтобы больше без меня ни одной подобной вылазки.

Ей хотелось вызвериться с досады и одновременно сдохнуть от стыда. Этот бесцеремонный мужчина бесил ее несказанно, но он ее спас, и в его руках действительно было безопасно. Странное смешение чувств.

Наверное, потому она и поспешила удрать, не оглядываясь.

* * *

В проходе стоял Джейдок. Варгов изгой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация