Книга Суженый (ищите женщину), страница 57. Автор книги Екатерина Кариди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Суженый (ищите женщину)»

Cтраница 57

Хотелось запрокинуть голову и хохотать над собой, хотелось крушить стены.

Джейдок должен был уйти, но вместо этого стоял там и смотрел на нее.

Внезапно дверь в купальню отворилась, и вошла женщина. Он сразу отошел в тень.

* * *

— Лидия, ты еще не готова? — раздался голос Сафие. — Я так и знала! Прислать тебе на помощь двух служанок?

— Не надо, вот еще! — Лида тут же вынырнула из раздумья и уселась в купели.

Только служанок ей не хватало.

— Отлично, я знала, чем тебе пронять. — красавица негромко рассмеялась. — Давай, заканчивай, а я тебя там подожду.

Действительно, пора было вылезать из воды, потому что кожа на кончиках пальцев уже сморщилась. Лида быстро вымылась и вышла из купальни. Нарядная Сафие сидела на диванчике, попивая что-то из бокала, и смотрела в сторону. Увидев ее, встрепенулась.

— Там платье для тебя, посмотри.

Действительно, на постели Лида обнаружила праздничный наряд, похожий на тот, что был на Сафие. Красиво, богато. Конечно, здорово отличалось от того, что носили девочки Шаума, но, очевидно, такова столичная мода.

Платье Лиду напрягло. Оно почему-то воспринималось как очередной кирпичик в стену, отделявшую ее от прошлого. Подошла Сафие.

— Нравится? Я сама выбирала.

Улыбка, доброжелательный тон. В поведении красавицы не было враждебности, и все-таки Лида буквально кожей ощущала всю неправильность ситуации. Шумно вздохнула и отошла.

— Нравится. Спасибо.

Кивнула, потому что это была правда. Платье красивое.

— Что с тобой? — спросила красавица, подойдя ближе.

— Не могу я так. Это неправильно. Мне… неудобно!

— Глупости, — рассмеялась та. — Привыкай.

А потом добавила многозначительно:

— Думаю, сегодня на празднике тебя объявят невестой повелителя.

— ЭТО ЕЩЕ ЗАЧЕМ?! — вытаращила глаза Лида.

Сафие несколько секунд молчала, потом повела по щеке кончиками изящных пальцев и проговорила уже серьезно:

— Ну, посуди сама. Ведь ритуал прошли все Проводники.

Лида смотрела на нее, а внутри только усиливалось ощущение неправильности. А та продолжала:

— Так будет лучше, поверь. И потом, что плохого в том, чтобы быть невестой повелителя?

— ВСЕ!

У Лиды просто не было слов. Зло брало на эту их местную ментальность.

— А ты?! Как же ты?! — спросила она, наконец. — Ты же любишь его. Я вижу.

— Я? — красавица вдруг преобразилась, гордо выпрямилась, брови сдвинулись. — Возможно. Но это не имеет значения.

И вдруг обернулась к Лиде. Глаза стали просто огромные, зрачки расширены.

Приложила руку к какому-то украшению на груди, а потом сделала жест и словно отсекла все наружные звуки.

— То, что я скажу тебе, ты не расскажешь никому. Обещай.

Противный холодок пробежал по спине от такого вступления.

— Обещаю, — проговорила Лида.

— Я беременна.

Вот это была новость…

— Срок маленький. Аэд не знает, я ношу артефакт.

Сразу включилась логика. Догадки, мелочи всплыли разные, на которые она раньше не обращала внимания.

— Сафие, послушай, — начала Лида. — Так нельзя, он имеет право знать. Он же…

— Нет. После того, как он объявит тебя невестой, я вернусь в свой клан. И мой ребенок останется со мной.

Боже милосердный, да тут такие страсти кипят, оказывается! Лида пришла в ужас.

— Но он же все равно узнает рано или поздно.

— Да. И пусть живет с этим.

Повисло молчание.

— Я не могу, — сказала Лида, отмахиваясь руками и качая головой.

— Ты обещала.

— Блин! — крикнула она в сердцах. — Я обещала молчать, а не замуж за него выйти!

И тут Сафие засмеялась:

— Да ладно тебе, чем Аэд не жених?

— А ты? А как же ты?!

— Со мной… все будет хорошо, — проговорила та. — У меня будет сын.

А Лида вдруг прослезилась, понимая, чего этой гордой женщине стоит прятать свои чувства за улыбкой, и обняла ее. Они замерли, прижавшись, друг к другу, несчастные каждая по-своему.

Мысль пришла к Лиде внезапно. Она проговорила:

— Сафие, достанешь мне артефакт перехода?

Глава 61

Женщина замерла, уставившись на Лиду, неуверенно качнула головой.

— Не знаю… Зачем тебе?

А Лида просто знала, что умрет, если будет сидеть здесь в бездействии. Схватила ее за плечи, сжала, заглядывая в глаза.

— Достанешь?

Сафие отстранилась, недоверчиво на Лиду уставившись. Приложила ладонь ко рту, а потом провела пальцами по лбу.

— Это надо спрашивать у Гайдиара, хозяина сторожевого замка. — И застыла, сведя брови. — Лидия, как ты себе это представляешь? Узнает повелитель…

— А ты ему не говори! Прошу тебя, Сафие.

Она, долго молча, смотрела на Лиду, сосредоточенно раздумывая, наконец, сказала:

— Хорошо, я попробую. Жди.

И тихо вышла.

Не успела дверь за женщиной закрыться, Лиду охватило такое волнение, что она на месте не могла усидеть. Сначала все ходила по комнате, потом сообразила, что может привлечь внимание лишним шумом, заставила себя сесть на диванчик. И застыла там, заложив ладони между коленями.

Настоящая пытка — ждать. Время ползло медленно, как загустевший клейстер.

Сколько прошло? Минута, пять минут, десять, год? Лида сидела неподвижно на ставшем вдруг неудобном диванчике и не отрываясь смотрела на дверь, а сердце выскакивало горлом.

Тысячу мыслей она успела передумать.

Наконец дверь отворилась.

Сначала показалась голова Сафие. Увидев ее, Лида чуть не задохнулась от волнения. Настороженная красавица сосредоточенно оглянулась и кивнула ей, а потом посторонилась, пропуская мужчину. Следом за ней в комнату вошел хозяин сторожевого замка, один из ее бывших Проводников, Гайдиар.

Быстрый взгляд по сторонам. Характерный жест, словно отсекающий пространство, и все посторонние звуки исчезли.

— Госпожа, — поклонился, прижав руку к сердцу.

— Я… — начала Лида и осеклась, бросив взгляд на Сафие.

Та нервно выдохнула и отвернулась.

— Вы хотели меня видеть? Прошу прощения госпожа, но у нас мало времени, — озабоченно проговорил мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация