Книга Нервный срыв, страница 33. Автор книги Бернадетт Энн Пэрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нервный срыв»

Cтраница 33

– Если вы сходите со мной, я вам докажу, что это не так, – твердо говорю я.

Задержав на мне взгляд, он оборачивается и кричит:

– Пэтси, посиди тут за меня!

Из помещения за будкой выходит женщина.

– У женщины машину угнали, – объясняет он.

– А, ну конечно, – ухмыляется она, окинув меня взглядом.

– Уверяю вас, так оно и есть, – чеканю я.

Мужчина выходит из будки:

– Пойдемте.

Мы вместе направляемся к лифту и ждем, пока он спустится. У меня в сумке звонит мобильник. Не хочу отвечать – вдруг это Мэри. Хотя, если я не отвечу, это будет выглядеть странно. Достаю телефон и вижу, что это Мэттью. По телу прокатывается волна облегчения.

– Алло!

– Ты, кажется, рада меня слышать? – замечает он. – Где ты? Я уже дома.

– Я в Касл-Уэллсе, решила пройтись по магазинам, но тут кое-что случилось. Кажется, машину угнали.

– Угнали?! Ты уверена?

– Да, похоже на то.

– Ее точно не эвакуировали? Может, ты забыла положить талон под стекло или просто парковочное время закончилось?

– Нет. – Я понижаю голос, отворачиваясь от парковщика и его противной ухмылки. – Я на многоэтажной припарковалась.

– Значит, ее не могли эвакуировать?

– Нет, ее угнали.

– А может, ты просто забыла, где ее оставила?

– Не забыла! И можешь не спрашивать – я все проверила, все этажи и ряды.

– Полицию вызвала?

– Нет еще, я тут с парковщиком, мы идем проверять.

– Так значит, ты все-таки не уверена, что ее угнали?

– Давай я перезвоню тебе через пару минут? – Лицо у меня уже пылает. – А то тут лифт приехал.

– Хорошо, жду.

Лифт открывается, выпускает толпу, и мы заходим. Под пристальным взглядом будочника я нажимаю кнопку четвертого этажа. Лифт останавливается на каждом этаже; наконец я выхожу, и парковщик следует за мной.

– Я припарковалась вон там, – говорю я, указывая на дальний конец парковки. – Ряд «E».

– Показывайте, – отвечает он, и я иду вдоль ряда машин к тому самому месту.

– Я оставила ее где-то здесь.

– R-V-ноль-семь-B-W-W?

– Да.

– Ну так вот же она.

– Где?

– Вот, – указывает он.

Проследив за его рукой, я вдруг вижу свою машину.

– Не может быть… – бормочу я. – Но ее тут не было, честное слово! – Я приближаюсь к машине, вопреки всякой логике желая, чтобы она оказалась не моей. – Ничего не понимаю! Я дважды проверила весь этот ряд!

– Бывает, – отзывается он с великодушием победителя.

– Не знаю даже, что сказать…

– Ну, вы не первая и, понятное дело, не последняя, так что не берите в голову.

– Но ее тут не было, совершенно точно не было!

– Наверно, вы не на том этаже смотрели.

– Нет, на том! Я искала здесь, а когда не нашла, пошла на пятый, а потом на третий. И даже на второй.

– А на шестой поднимались?

– Нет, потому что точно помнила, что припарковалась не на последнем этаже.

– Последний – седьмой.

– Не важно! Я припарковалась на четвертом!

– Ну да, – кивает он. – Машина-то здесь.

Я озираюсь:

– Здесь есть другой лифт?

– Нет.

Я больше не в силах спорить. Хочу поскорее уехать.

– Простите, что потратила ваше время, – говорю я. – И спасибо вам.

– Обращайтесь.

Мужчина удаляется, махнув рукой на прощание. Забравшись в машину и почувствовав себя наконец в безопасности, я откидываю голову на спинку сиденья, закрываю глаза и прокручиваю в уме случившееся. Пытаюсь понять, как я умудрилась не заметить машину, когда в первый раз искала на четвертом этаже. Этому можно найти только одно объяснение: я поднялась не на четвертый, а на пятый этаж. Как можно было так глупо ошибиться? Самое ужасное, что теперь еще придется объяснять все Мэттью. Если бы только он не позвонил! Если бы только я не успела сказать ему, что машину угнали! Я знаю, что должна перезвонить ему, обрадовать, но не могу себя заставить. Не могу признать, что снова все перепутала.

Завожу мотор и медленно направляюсь к выходу, чувствуя себя совершенно опустошенной. У шлагбаума я понимаю, что из-за всей этой нервотрепки забыла заплатить в автомате на четвертом этаже. Смотрю в зеркало заднего вида: за мной уже собираются машины, с нетерпением ожидая, когда я проеду. Меня охватывает паника, и я судорожно тыкаю в переговорную кнопку на столбике.

– Я забыла заплатить! – кричу я срывающимся голосом. – Что мне теперь делать?

Сзади сигналят. Я начинаю гадать, не накажут ли меня, заставив выйти из машины и бежать к ближайшему платежному автомату под гневными взглядами других водителей. Неожиданно шлагбаум поднимается.

– Спасибо! – с искренней благодарностью говорю я переговорному устройству и торопливо, со скрежетом переключая передачи, уезжаю, пока парковщик не передумал и не опустил шлагбаум прямо на меня.

На выезде из города я понимаю, что слишком переволновалась. Нельзя в таком состоянии вести машину, нужно встать где-нибудь и успокоиться. Звонит телефон, давая мне повод остановиться, но поскольку это, конечно же, Мэттью, я продолжаю ехать дальше. Вот бы можно было не возвращаться домой! Мчалась бы куда глаза глядят, пока бензин не закончится. Но я слишком люблю Мэттью, чтобы так его пугать.

Телефон звонит всю дорогу. Когда я сворачиваю к дому, Мэттью выбегает мне навстречу, и при виде его взволнованного лица я начинаю чувствовать себя не только смертельно уставшей, но и виноватой. Прежде чем я успеваю отстегнуться, он распахивает водительскую дверь:

– Как ты, в порядке?

– Все хорошо. – Я тянусь к пассажирскому сиденью за сумкой, чтобы не встречаться с ним взглядом.

– Что же ты не перезвонила? – с упреком произносит он. – Я же волновался!

– Извини.

– Что случилось?

– Ложная тревога. Искала не на том этаже.

– Но ты же сказала, что проверила все этажи.

– Это что, так важно? Машина на месте, что еще нужно?

Ему хочется спросить, как я умудрилась потерять машину на парковке, однако, поколебавшись секунду, он отступает:

– Ладно, не будем об этом.

Я выхожу из машины и бреду в дом.

– У тебя совсем замученный вид, – говорит он. – Давай я приготовлю ужин.

– Да, спасибо. Я пойду в душ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация