Книга Штормовой прилив, страница 69. Автор книги Дэн Патрик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Штормовой прилив»

Cтраница 69

– Как Тайга?

– Хрипы не прекращаются. И до сих пор не очнулась. – Кими окинула взглядом пустынное болото, всматриваясь в горизонт. – Ты не видела Тифа на обратном пути?

Бывшая Зоркая покачала головой.

– Я знала, что он не пойдёт со мной этим утром. Он предпочтёт в одиночку сразиться с гулями, чем провести время в моей компании.

– Всё меняется, враги оказываются союзниками, но на доверие требуется время…

– Он меня ненавидит. – Марозволк вонзила нож в первого кролика, разбрызгав кровь по одному из стоячих камней. – Кими задумалась, не было ли это кощунством. Тиф бы точно знал ответ, но он до сих пор не вернулся. – Он ненавидит меня, – расстроенно повторила охранница.

– Он ненавидит Империю, которая истребила и поработила его народ. – Принцесса перевела взгляд на бледное, хрупкое тело Тайги. – А ты была Зоркой, самым ярким представителем Империи. Ему потребуется немало времени, чтобы принять тебя.

Выбравшись наружу из каменного укрытия, Кими огляделась по сторонам, не в силах вынести мысль, что Тиф лежал мёртвым или умирающим в бесконечных ижорских болотах. Туман понемногу сгущался, и бледный солнечный диск неумолимо опускался за горизонт. Ямалки молча приготовили еду, затем поужинали, с тревогой глядя на Тайгу.

– Полнолуние, – объявила Марозволк, покончив с трапезой.

Достав меч, она принялась затачивать лезвие. От громкого звука Кими поморщилась, но затем взялась за собственный клинок, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей об отсутствующем друге.

– Гули возвращаются.

Принцесса посмотрела на амулет, который повесила на небольшой камень возле выхода. Голубое мерцание камня постепенно усиливалось.

– Фрёйа, помилуй! – прошептала Кими, касаясь обломка кончиками пальцев. Она взяла меч и последний оставшийся факел. – Думаешь… – девушка запнулась – страшная мысль не укладывалась в голове. – Думаешь, мы восстанем, когда они убьют нас? Мы станем такими, как и они?

– На этот вопрос мог бы ответить Тиф. – Марозволк вскинула меч и размяла плечи. – А нам лучше подготовиться.

Изгнанная принцесса и бывшая Зоркая встали у входа в круг камней. Щупальца тумана извивались, будто живые, сверкая в свете луны. Не теряя времени, Марозволк прошептала заклинание, окутываясь сиянием. Через секунду её тёмная кожа превратилась в серый гранит, и колдовской свет тотчас угас.

– Похоже на сон, – пробормотала Кими.

– Или кошмар, – поправила Марозволк, как только первый гуль появился из мрака.

Лицо его скрывалось под капюшоном, руки были расставлены, почерневшие когти растопырены. Замахнувшись мечом, принцесса устремилась вперёд. Её лезвие тут же наткнулось на нечто твёрдое, и мертвец отпрянул, глядя на обрубленную руку.

– Убить их сложно! – крикнула Кими. – Но руки – слабое место!

Существо скрылось в тумане, но на смену ему тотчас явились ещё двое. Первый уклонился от её удара, но и сам не смог подобраться к добыче: Кими остановила замах когтистой лапы пылающим факелом, который держала в левой руке, а затем с усилием ткнула им в лицо мертвеца. Капюшон задымился, отчего тварь беззвучно вскрикнула и бросилась наутёк. Принцесса почувствовала, что следующий гуль собирается напасть со спины, и резко пригнулась, чтобы избежать ранения, однако споткнулась в болотной грязи и с криком упала на колени. Марозволк поспешила на помощь, вонзив меч в голову мертвеца. Затем нанесла второй удар, отрубив монстру руку на уровне локтя. Кими вскочила на ноги и схватила соратницу за плечо.

– Назад! К убежищу! – выдохнула она.

Сражаясь, они слишком далеко отошли от спящей Тайги и поспешили вернуться к угасающему пламени лагеря. Ещё пять гулей вынырнули из тумана, хлюпая когтистыми ногами по холодной воде.

– Вам меня не одолеть! – взревела Марозволк, глубоко всадив лезвие между шеей и плечом одного из мертвецов. Оружие застряло, и недобитый монстр воспользовался моментом, перехватив запястье Зоркой когтями. К нему подоспел ещё один гуль и начал затаскивать обездвиженную жертву под воду.

Кими сражалась с ещё двумя тварями и не могла прийти на помощь соратнице. Первый из мертвецов выбил из рук принцессы горящий факел, а второй тут же набросился. Неожиданно в глазах всё расплылось, а звуки стали приглушёнными. Как только зрение прояснилось, Кими осознала, что очутилась в воде. Голову пронзила страшная боль. Напавший мертвец стоял прямо над ней, держа в руке камень, однако убивать её почему-то не старался. Зато другие существа тем временем усердно пытались утопить Марозволк.

– Я не сдамся! – кричала она.

Принцесса попыталась подняться, но ноги не желали слушаться. Спустя несколько секунд глаза её закрылись, а рот наполнился водой с привкусом железа.

«Тиф, где ты?» – последнее, о чём подумала Кими.

32. Хьелльрунн

– Прости за вчерашнее, – извинилась Хьелльрунн.

Максим промолчал, глядя на тёмный интерьер храма. Утро было раннее, и они сидели на ступенях в ожидании Сандры. Девушка, пользуясь моментом тишины, решилась попросить у приятеля прощения.

– Максим…

Мальчик пожал плечами, даже не глядя ей в глаза. Очевидно, он желал, чтобы скорее явилась Сандра с потрёпанной книгой и начала зачитывать её мрачное содержание.

– Максим, прости меня. Мне не следовало убегать с пляжа. – Стыд мешал говорить, но Хьелль продолжала сквозь сжатые зубы: – Мне не стоило оставлять тебя.

– Но ты это сделала. – Он опустил глаза на пыльную обувь. – Что бы в море ни появилось, оно исчезло вместе с тобой. – Максим потёр глаза. – Держись подальше от берега.

– Прости. Я запаниковала…

– Не ты одна. Я думал, Колас обделается от страха.

Хьелль рассмеялась, но мальчик бросил на неё суровый взгляд.

– Мне одиннадцать лет. Я не должен присматривать за стариками, охраняя неведомо от чего. – Лицо его исказила гримаса боли. – Это была твоя задача.

Хьелльрунн вздрогнула от обвинения.

Максим бросился вон из храма, едва не толкнув входившую жрицу.

– У неё для вас есть книга! – крикнул он через плечо.

Вскинув брови, Сандра перевела взгляд на ученицу.

– Ты едва не засыпаешь у алтаря. Расстраиваешь Максима. А теперь, оказывается, у тебя для меня что-то есть. – Она с трудом уселась на ступеньку и налила себе чашку чая.

Хьелльрунн уставилась на старуху, не зная, что ответить.

– Я надеялась, мы обретём покой в стенах этого храма. – Сандра потягивала горячий напиток и мечтательно смотрела на улицу. – Но каждая неделя приносит новую проблему. Я уже не молода, и терпение моё вот-вот иссякнет.

– Я пыталась извиниться перед Максимом за то, что сбежала с пляжа…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация