Книга Штормовой прилив, страница 85. Автор книги Дэн Патрик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Штормовой прилив»

Cтраница 85

– Нам нужно убираться отсюда, – сказала детям госпожа Камалова. – На двух кораблях могут находиться не менее шестидесяти солдат и полдюжины Зорких. Мы не справимся с таким количеством противников.

Устремив взгляд на имперские корабли, Хьелльрунн поджала губы. Она устала бегать и прятаться. Она устала бояться Империи, но больше всего ей надоело бояться себя.

– Дети, – обратилась к послушникам Сандра громким, но спокойным голосом. – Нам придётся покинуть храм и отправиться на север, чтобы…

– Мы остаёмся, – твёрдо заявила Хьелльрунн, не сводя глаз с имперских кораблей.

– Ты с ума сошла? – воскликнула Сандра.

– Люди на этих кораблях преследуют пиратов. Они понятия не имеют, что мы здесь, и это – наше преимущество.

– И что ты собираешься делать? – Трина смерила соперницу насмешливым взглядом. – Медитировать?

– Почему бы тебе не вернуться в храм, послушница? От тебя всё равно нет проку.

– Хьелльрунн, – тихо произнесла госпожа Камалова. – Это безумие. Даже с твоими силами…

– Ближайший отсюда город – Надира. И он находится в нескольких днях пути. Мы все умрём с голоду, прежде чем доберёмся туда. Лучше останемся и будем сражаться.

– Я не собираюсь участвовать в этом безумии! – закричала Трина. – А ты вообще на прошлой неделе пыталась сбежать из храма! И понятия не имеешь, что значит сражаться! – всё повышая голос вопила она, желая привлечь внимание послушников.

Хьелльрунн постепенно теряла терпение. Привычный гнев нарастал и грозил вырваться из-под контроля. Она стиснула зубы и сжала кулаки.

– Вы с братом – обычные деревенщины из Нордвласта! – Трина приблизилась и ткнула пальцем в грудь соперницы. – Все мы знаем, что ты трусливая девчонка и ни за что не станешь пользоваться силами… – Голос её осёкся, когда Хьелльрунн поднялась в воздух на несколько футов.

Всё её тело напряглось, и огромная скульптура руки за спиной треснула с оглушительным грохотом. Глаза Трины расширились, а другие послушники разбежались в стороны. Длинные пальцы каменной руки всплыли в воздух, развернулись, а затем полетели в нос ближайшего имперского корабля. Снеся бушприт, скульптура рухнула прямо на палубу, раздавив нескольких человек. Хьелльрунн посмотрела на черноволосую послушницу с ледяным спокойствием. Песок под её ногами, как и штаны, предательски намокли.

– Ты что-то говорила о страхе? – спросила Хьелль смертельно тихим голосом.

В мгновение ока Трина развернулась и бросилась бежать к храму.

– Хьелльрунн! – вскрикнула побледневшая госпожа Камалова.

– Вызывайте встречный ветер, но только тогда, когда корабль Ромолы приблизится к берегу. Велите послушникам помочь. – Злая, но собранная девушка взмыла ещё на несколько футов ввысь. – Удержим этих негодяев в море настолько долго, насколько получится!

На алый фрегат Ромолы обрушилось ещё несколько огненных копий. Мачты были охвачены пламенем, а паруса обрушивались один за другим, поднимая в воздух пепел.

– Ветер! Вызывайте ветер! – закричала Хьелльрунн, когда «Надежда Дозорного» села на мель.

Члены экипажа начали прыгать в воду ещё до того, как корабль прекратил движение. Один или два пирата загорелись, и крики их разнеслись над беспокойными волнами. Хьелль глядела на имперские корабли, вспоминая те дни, когда Стейнера забрали из Циндерфела. Она думала о том, что им пришлось покинуть свой дом и теперь оказаться порознь, но ярче всего перед глазами стояла картина смерти Вернера.

– А это ещё что? – поразилась Сандра, указывая в море, где под водой зашевелилась огромная тень, а затем появился гигантский серый плавник.

– Оно явилось нам помочь, – заявила Хьелльрунн.

Госпожа Камалова и шестеро послушников, включая Максима, стояли у кромки берега с поднятыми руками и суровыми лицами. И вскоре над их головами пронёсся шторм, завывая над крышами Дос-Хора. Хотя экипаж галеона пытался убрать паруса, колдовской ветер застал их врасплох. Ход кораблей замедлился, и Хьелльрунн позволила себе торжествующую улыбку. Зоркие то и дело метали огненные копья, но встречный вихрь сносил их. Когда снаряды достигали пляжа, послушники легко уворачивались и разбегались по сторонам, попадая лишь под ливень из песка. Дети торжествующе вскидывали четыре пальца в сторону кораблей, а двое из мальчишек даже бросили в ответ собственные пламенные сгустки. Они, однако, в цель не попали, упав в волны.

– Хьелльрунн! – закричала госпожа Камалова. – Ничего не выйдет! Мы просто выиграем время! Как только они сойдут на берег, всех нас ждёт смерть!

Стиснув зубы, девушка напрягла каждую мышцу тела, собрав в кулак всю ярость и горе последних нескольких месяцев.

– Время – это всё, что мне нужно.

Тёмная тень под водой содрогнулась, и из Мерцающего моря поднялся Левиафан. Его огромное серое тело размерами превышало имперский галеон. Из двух огромных отверстий по бокам стекала вода, плавники взбивали воду в пену. У чудовища не было ни морды, ни глаз, но зато имелась гигантская разинутая пасть. Вместо зубов в ней виднелась бесконечная, всепоглощающая тьма.

– Фрейна, помилуй нас, – взмолилась Сандра, упав в благоговении на колени.

Левиафан обрушился на галеон и заглотил его корму. Хьелльрунн так отчётливо слышала вопли экипажа, как будто сама находилась на борту. С носа корабля в голову существа понеслись яркие сгустки колдовского огня, и Хьелль ощутила лёгкое покалывание над бровями, которое лишь распалило их общий гнев. Девушка стиснула зубы, и Левиафан в тот же миг сомкнул огромную пасть и опустился под воду, утаскивая с собой половину имперского галеона. Крики умирающих людей доносились с быстро идущего ко дну разрушенного судна.

– Хьелльрунн, – прошептала Сандра. – Море!

Все замерли, в ужасе глядя на порождённую погружением чудовища огромную волну, которая неслась в их сторону штормовым приливом.

– Быстро уходите от пляжа! – закричала госпожа Камалова, подгоняя послушников.

Ветер стих, и детей охватила паника. Команда Ромолы барахталась в воде, изо всех сил стараясь выбраться на берег, пока за их спинами нарастала огромная волна. Когда второй имперский галеон сложил паруса, Зоркие на борту перенесли своё внимание на Левиафана и принялись осыпать его огненными снарядами, однако под водой колоссу ничто не угрожало.

– Уходите от берега! – закричала Хьелльрунн, как только первые обезумевшие от страха пираты выбрались из воды. Штормовой прилив становился всё выше и выше.

С борта имперского корабля взметнулись в воздух очередные три колдовских копья и устремились в сторону берега.

– Боковой ветер! – скомандовал Максим, вскинув к небесам руки.

Госпожа Камалова и остальные послушники последовали его примеру.

С нарастающим страхом Хьелльрунн наблюдала, как огненные копья изящными дугами летели в их сторону. Максим издал яростный крик, и юное лицо вспыхнуло отчаянием. Госпожа Камалова упала на колени, по-прежнему держа руки воздетыми, заставляя ветер выполнять приказ. Жёлтые полосы огня изогнулись и упали дальше на несколько десятков футов. Из моря выбиралось всё больше пиратов, и все они оборачивались и таращились на огромную волну, что постепенно приближалась к пляжу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация