Книга Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы, страница 66. Автор книги Тилли Бэгшоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы»

Cтраница 66

– Хеддон! – выдохнула она и попыталась освободиться, однако его сильные руки, еще недавно согревавшие и дарившие защиту, превратились в железные тиски. – Да что ты творишь?

– Мне следовало это сделать несколько лет назад, – бормотал он ей в волосы. В голосе звучало откровенное желание. – Не борись, Никки, мы оба это заслужили. Мы оба хотим друг друга. Я так долго тебя любил, что уже…

– Хеддон, прекрати! – Потрясенная, она застыла словно ледяная статуя. Жадные полные губы Хеддона скользили по ее виску, шее, подбородку. – Отпусти меня!

– Что здесь происходит?

Голос детектива Гудмана раздался так неожиданно, что Хеддон Дефо подскочил словно ужаленный и отпрыгнул в сторону.

Никки посмотрела на Лу с таким облегчением, что снова едва не расплакалась. Она уже и не помнила, когда последний раз была так рада кого-то видеть. Быть может, парня в красной машине, который своим появлением спас ее от преследования черного джипа? Теперь события того дня казались такими давними, размытыми, словно она действительно их выдумала.

За последнее время столько всего произошло, что было сложно отделить правду от вымысла.

– Все в порядке, – дрожащим голосом сказала Никки, поправляя волосы и вставая.

Хеддон таращился на нее и, похоже, обмирал от ужаса, осознав, что натворил.

«Неужели он действительно поверил, что его желание ответно?» Никки было гадко даже думать об этом. Хеддон сказал, что много лет любил ее. А ведь он был другом Дугласа, лучшим другом!

А впрочем, даже любимый муж лгал ей… все лгали в той или иной степени. Ведь до этого момента Хеддон никогда не выказывал своих чувств, разве можно было обвинить его в дурных намерениях?

Но любил ли он ее на самом деле?

Нет, точно нет! Никки хорошо разбиралась в людях. Любящий человек никогда не воспользуется ситуацией, а Хеддон застал ее врасплох.

– Тебе нужна помощь? – уточнил Гудман, бросив на Дефо предупреждающий взгляд.

– Она же сказала, – вмешался тот, – все в порядке.

– Мне надо было подышать, – ответила Никки. – Наверное, я выпила слишком много вина. Пожалуй, лучше поехать домой.

– Я вызову такси, – в один голос сказали Гудман и Дефо.

Никки, прищурившись, посмотрела на обоих.

– Спасибо, джентльмены, я справлюсь. Благодарю за заботу, но мне хотелось бы побыть одной.


Никки куталась в шаль из тонкого кашемира, пока ждала такси. Ветер оказался внезапно пронизывающим.

Вечер обернулся катастрофой. Она собиралась встретиться с Луисом Родригесом и оказать поддержку подруге, а в результате спасать пришлось ее саму. В голове все еще стоял туман. Она с трудом помнила, зачем ей вообще хотелось взглянуть на мужа Анны и почему еще вчера эта встреча казалась такой важной.

– Машина для доктора Робертс, – объявил молодой швейцар.

Она забралась в пахнущий мятной жвачкой салон и долго возилась, пытаясь пристегнуться. Домашний адрес она тоже вспомнила с трудом.

«Да что со мной творится?» – подумала Никки и невнятно пробормотала:

– Брентвуд, Тайгертейл-драйв.

Они едва отъехали от отеля, когда водитель резко нажал на тормоза. Ремень безопасности больно впился в плечо Никки, в шее что-то хрустнуло. Водитель нецензурно выругался. Через дорогу, вытаращив глаза и не обращая внимания на сигналы машины и окрики, бежал какой-то мужчина.

«Мне что, чудится? Неужели этот безумец – Картер Беркли?»

– Вот придурок! – завопил водитель с ямайским акцентом. – Да я его едва не сшиб!

Обернувшись к Никки, он извинился, и они продолжили путь домой.

«Это был Картер. Я уверена. Но куда он бежал? И от кого?»

Высокие пальмы скользили мимо, уносясь в темноту.

Чувствуя, как покачивается на волнах опьянения, Никки поудобнее устроилась на сиденье.

«Какая разница, куда и от кого бежит Картер? Какая разница, что чувствовал Хеддон все эти годы? И кого волнует, почему Луис Родригес не появился на благотворительном ужине? Только Дуглас имеет значение. Только он важен. Но, увы, Дуглас, мой любимый Дуглас мертв».

Никки достала телефон, нашла номер Уильямса и напечатала неловкими пальцами сообщение: «Есть новости о Ленке?» Ответ пришел почти мгновенно: «Нет». И сразу вслед за этим: «Напишите, как доберетесь домой».

Никки была тронута. Толстый хамоватый детектив переживал за нее. И он ей нравился. Нравился тем, что в отличие от Хеддона Дефо и Лу Гудмана беспокоился просто так, не из желания затащить ее в постель. Никки понимала, что является для Уильямса выгодным клиентом, но ее деньги не обязывали Дерека проявлять широту души и заботу.

– Он хороший человек, – нетвердым голосом сказала она, глядя в темный экран телефона.

Дуглас тоже был хорошим человеком. Хорошим человеком и плохим мужем.

Закрыв глаза, Никки погрузилась в дремоту. Последней ее мыслью было тайное желание заснуть и больше никогда не просыпаться.

Глава 31

Медбрат Кевин Восс сидел в кафе реабилитационной клиники и барабанил пальцами по пластиковой поверхности стола. Время шло очень медленно.

Детектив Уильямс просил встретиться с ним в шесть утра, однако на часах уже было шесть десять. Минуты текли, а гостя все не было. Кевин с досадой думал о том, что плакали его денежки. Не так уж часто тебя находит частный детектив и предлагает пару сотен за любую информацию о докторе Робертсе и его девчонке. По правде говоря, Кевин не так уж много и знал. Так, пару грязных сплетен от медсестер, большинство из которых и сами были бы не прочь замутить с руководителем клиники роман. А вот долгов у Кевина было немало. Налоги, кредит… да еще бывший парень, Энцо, смылся, прихватив все скудные накопления.

– Кевин?

Пузатый мужчина в широкой толстовке протянул пухлую руку для пожатия. Хорошо, что народу в этот час в кафе не было, а то, чего доброго, Кевину начали бы задавать вопросы.

Медбрат воровато огляделся и коротко пожал руку Уильямсу.

– Есть тут что-нибудь пожевать? – спросил детектив. – Я еще не завтракал.

Кевин почти с отвращением посмотрел на пятна пота под мышками Уильямса.

– Вы сказали, что хотите поговорить, – приглушенно сказал он.

– Так мы этим и заняты, – ухмыльнулся его собеседник.

Уильямс прошел к прилавку и вернулся за столик с двумя маффинами и чашкой капучино.

– Расслабься! Всем плевать, с кем ты завтракаешь. Мы же не делаем ничего противозаконного, просто болтаем об одном общем знакомом. Что в этом страшного?

– Ничего, пожалуй, – с вялой улыбкой выдавил Кевин. Вряд ли доктор Робертс назвал бы медбрата своим знакомым, но ведь доктор Робертс мертв. А ему, Кевину Воссу, очень нужны деньги. – Правда, мы с доктором Дугласом особо не общались, хотя и работали порой в одну смену. Знаете, он мне нравился. Он почти всем нравился, такой уж был человек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация