Положив золотистую клюшку на пол, она решила на всякий случай попытаться приоткрыть окно. Рама не сдвинулась с места. Снова схватив свое оружие, Джесси повернулась лицом к комнате. Даже если окно и было закрыто, это вовсе не означало, что человек не мог пробраться сюда раньше и также закрыть его.
Медленно перемещаясь по помещению, Хант заглянула за каждую большую коробку и даже водонагреватель. Казалось, здесь никого не было. Собираясь подняться обратно, она вдруг обратила внимание на то, что декоративный рисунок у дальней стены на самом деле представлял собой узкую дверцу маленького шкафа.
Джесси медленно направилась к нему, стараясь дышать максимально тихо, чтобы услышать, если кто-то внутри вдруг поступит аналогичным образом. Приблизившись, она схватилась левой рукой за рукоятку, крепко держа клюшку для гольфа в другой, и, не раздумывая, резко распахнула ее, отступив назад.
Внутри оказалось пусто. Точнее в дальнем углу лежал старый пылесос, несколько обветшавших ламп, старый веник и потрепанный чемодан с мягкими стенками.
Джесси уже собиралась было закрыть дверцу шкафа, как ее взгляд вдруг снова упал на чемодан. Она заметила, что посередине он был слегка выпуклый, будто внутри что-то хранилось. В принципе, в этом не было ничего особенного. Хант также хранила в чемодане спортивные сумки и рюкзаки, чтобы освободить место в квартире.
Но что-то в этой выпуклости казалось ей до боли знакомым и явно не подходило под эту ситуацию. Воспользовавшись веревочным выключателем, Джесси включила освещение в шкафу. Затем, достав из кармана салфетку, она медленно расстегнула чемодан.
Внутри оказалась бутылка с отбеливателем марки «Green Clean», того самого экологичного брэнда, которым, по словам Райана, воспользовался убийца, чтобы стереть с ножа кровь после убийства Пенелопы. Он также говорил, что данную марку достаточно сложно найти, даже в таком богатом районе, как этот.
Джесси невольно сжала клюшку еще крепче. Закрыв дверцу, она стала подниматься наверх, пытаясь прикинуть вероятность того, почему отбеливатель именной этой марки хранился в шкафу в доме людей, которые подозревались в убийстве соседки.
Остановившись на полпути, она проверила, ловит ли здесь связь, чтобы написать Брэди и Райану о своем открытии. Неудивительно, что телефон не показывал ни единого деления. Добравшись до первого уровня, Джесси практически была готова наткнуться на Грея Лонгворта с окровавленным кухонным ножом в руках, но там никого не оказалось.
Она осмотрелась в прачечной, пытаясь найти еще одну бутылку с отбеливателем «Green Clean», но не нашла ничего подобного. Проверка шкафчика над стиральной машинкой также завершилась полным провалом.
С растущим беспокойством и небольшой тошнотой, вызванной головной болью, Джесси направилась по коридору обратно в гостиную, наткнувшись на Элизу на кухне. Стоя у барной стойки, женщина одной рукой жевала попкорн, а в другой продолжала держать телефон.
– Все хорошо? – поинтересовалась она. – Стоит ли мне звонить девять-один-один или окно все же было закрыто?
– Оно действительно было закрыто, – подтвердила Джесси. – В этом плане беспокоиться не о чем.
– Тогда почему вы все еще держите в руках клюшку для гольфа? – уточнила Элиза, кивая на предмет, который Хант все еще крепко сжимала.
– Ах. Я решила пока использовать ее вместо пистолета. Вы не против?
– Нет, – покачала головой хозяйка дома, устанавливая телефон обратно на станцию. – Просто будьте осторожны, размахивая ею. Наши интерьерные решения нельзя назвать дорогими, но они мне очень нравятся.
– Без проблем, – кивнула Джесси, чувствуя, как череда догадок атакует ее мозг. – Я могу помыть руки? Там было слегка пыльно. И у вас случайно нет ибупрофена? Голова просто раскалывается сегодня.
Элиза протянула ей кружку и бутылек с таблетками, лежавший до этого на стойке, а затем махнула рукой в сторону раковины. Джесси подошла, поставила клюшку на пол и включила кран. Намылив руки, она вслушалась в тихий шум воды, помогающий разложить скачущие мысли по полочкам.
«Этот отбеливатель достаточно тяжело найти, но почему-то у ближайших соседей жертвы он есть. Они не стали хранить его в прачечной, а положили в чемодан, лежавший в редко используемом шкафу подвального помещения, куда вообще мало кто спускался».
Джесси вспомнила свой самый первый допрос Элизы Лонгворт, когда женщина упомянула, что Грей даже понятия не имеет, как стирать вещи.
«Насколько вероятно, что в таком случае он знал, что в доме есть отбеливатель, и где его можно найти?»
Затем она вспомнила слова Элизы, брошенные всего несколько минут назад, о том, что она сменила все замки и код безопасности в тот же день, когда узнала об измене, а Пенелопа еще была жива. Чистка ножа отбеливателем не могла произойти раньше следующего утра, когда у Грея уже не было доступа к дому.
Растущее беспокойство накрыло Джесси с головой. Вытирая руки, она взглянула на Элизу, которая, казалось, не замечая ее присутствия, закидывала в рот попкорн, просматривая один из выпусков «Настоящих домохозяек».
В этот момент ее телефон запищал сразу несколько раз подряд.
– Ого, – удивилась Джесси, доставая его из кармана.
– Наверное, все ваши сообщения пришли одновременно, – бросила Элиза, даже не оборачиваясь. – Почему-то лучше всего связь ловит именно на кухне. Я же не просто так провожу половину времени здесь.
– Рада узнать об этом, – ответила Джесси, просматривая все пять новых смс. Также она заметила, что ей пришло несколько голосовых сообщений.
Первая смс было от капитана Декера, где он злился по поводу того, что она не приехала в больницу, когда он ждал ее там. Второе сообщение пришло от Райана. Он сообщил, что приедет к ней через двадцать минут. По всей видимости, он понятия не имел о том, что произошло, когда писал ей. Третья смс снова была от Декера, где он угрожал отстранением от дела, если она немедленно не ответит. Четвертая пришла от Райана, который успел пообщаться с Брэди и уже ехал в сторону дома Элизы, чтобы помочь присмотреть за ней. Он ничего не сказал по поводу происшествия в ее доме, что означало одно из двух: либо он ничего не знал, либо решил не обсуждать это по смс. Последнее сообщение пришло от Брэди. В нем говорилось следующее:
«Нашли Лонгворта. Пил в баре. Телефон сел. Не представляет никакой угрозы для жены. Можешь уезжать».
– А вы популярная девушка, – бросила Элиза, посмотрев на нее.
Джесси сглотнула, прекрасно понимая, что женщина, стоявшая прямо перед ней, была совсем не той, за кого себя выдавала, и попыталась придать своему голосу максимум небрежности.
– Возможно, даже слишком, – ответила она, заметив легкую дрожь в собственной интонации. – Кажется, мою квартиру взломали.
– Ох, вот отстой, – сказала Элиза, полностью обернувшись к ней. Ее состояние казалось гораздо более трезвым, чем ранее.