Книга Опасная роль для невесты, страница 49. Автор книги Ольга Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасная роль для невесты»

Cтраница 49

— Я уже ни в чем не могу быть уверенным, — задумчиво проговорил Калем и поправил на мне шапку, натянув почти на глаза. — Во всяком случае, буду спокоен, что ты не замерзнешь и не заболеешь как в прошлый раз.

— Какая забота, — с иронией произнесла я, хотя в душе у меня все запрыгало от радости: еще ни один мужчина не беспокоился о моем комфорте и безопасности, и это, оказывается, невероятно приятно.

— Кобура не давит? — поинтересовался Калем и, не дожидаясь моего ответа, запустил руки мне под шубу, а следом и под свитер, проверяя, не туго ли затянут ремень, на котором крепился пистолет в чехле.

Этот ремень он отдал мне от своей кобуры, сам воспользовавшись на этот раз портупеей.

— Не давит, — ответила я, чувствуя, как неровно начинает биться сердце, пока его ладони блуждают в районе моей талии. Хорошо, что под свитером у меня еще водолазка имелась, иначе «проверка» вышла бы чересчур волнительной.

— Все, теперь можешь идти, — «разрешил» Калем. — Я тоже скоро буду.

— Только подушку с одеялом не забудь, уже в который раз, — напомнила ему я, показывая на кресло. — А то все утро ходишь туда-сюда, а вещи свои не забираешь…

— Может, мне придется здесь и следующей ночью спать, — без всякого смущения заявил он. — Пусть лежит.

Ну нет, еще одну ночь такой пытки я не выдержу.

— А если вдруг служанка придет и увидит лишнюю подушку с покрывалом, что подумает? — я попыталась еще раз достучаться до разума или хотя бы совести Калема.

— Ну уж точно не то, что у тебя ночевал принц, — усмехнулся тот. — На них не написано, кому они принадлежат…

— И все-таки, забирай, — я сама подхватила подушку с покрывалом и вручила их Калему. — Если будет очень надо, принесешь обратно…

Тот лишь хмыкнул, но возражать не стал и наконец отбыл к себе.

— Никакой конспирации, — вздохнула я, обмахиваясь ладонью. — Детектив, называется…

Все, пора на свежий воздух, иначе я в своих одежках сейчас расплавлюсь…


Я впервые видела снегомобиль. И он вовсе не был похож на те небольшие машинки на гусеничном ходу, что использовались в нашем мире в северных регионах. Снегомобиль, что предоставил нам Его Величество, представлял собой вместительный джип на огромных, диаметром почти с мой рост, колесах, отчего в салон пришлось забираться по специальной откидывающейся лесенке.

Ехали мы долго, наверное, не меньше часа. Однако время скрашивал изумительный пейзаж за окном: ярко- голубое небо, бескрайние снежные просторы, деревья, присыпанные серебряной пылью, белые шапки гор…

— Как красиво, — озвучила мои же мысли Нирета, тоже прильнувшая к стеклу.

— К вечеру обещали снегопад, — заметил водитель. — Надо бы вернуться до него…

— Вернемся… — пообещал Калем.

В домике, маленьком и по-кукольному милом, ждал Гарольд — доверенный слуга Его Величества. Он приехал сюда незадолго до нас, чтобы подготовить все к нашему появлению.

— Король Альдагес приготовил для вас небольшое приключение, свэлы, — сказал Гарольд после приветствий. — Вам придется искать сокровище на территории, недалеко от дома. Того, кто найдет его первым, ждет приятный сюрприз от Его Величества.

— Может, это очередное индивидуальное свидание с нашим принцем? — Калеоппа стрельнула глазами в сторону Калема.

— По правде говоря, я также не в курсе, — как-то натянуто усмехнулся детектив, и мне это показалось странным. — Для меня это тоже будет сюрпризом…

Шутит? Или говорит всерьез? Разве Калем может не знать, какое развлечение нас ждет?

— Однако искать сокровище вы будете в паре, — заговорил дальше Гарольд.

Ох, что-то мне не нравится эта идея с поисками сокровищ… Да еще и с кем-то в паре…

— В паре? Значит, точно не свидание… — разочаровано вздохнула Калеоппа. — И как тогда будем делить сюрприз? На двоих-то?

— А кто сказал, что это нечто материальное? — загадочно улыбнулся слуга. — Но позвольте мне продолжить, свэлы… Итак, вы разделитесь по парам. Поскольку невест всего пять, Его Высочеству тоже придется участвовать и составить компанию одной из свэл.

— Я не возражаю, — отозвался Калем с уже более расслабленной улыбкой.

А вот это немного лучше. Полагаю, он выберет меня себе в пару.

— Можно, я буду с вами в паре, Ваше Высочество? — Калеоппа, похоже, решила перенять тактику ушедшей Сэльмы и брать жениха напором и наглостью.

Но Калем не успел ответить, как его опередил Гарольд:

— Нет, предоставим право определить пары Случаю. Будем тянуть жребий…

Опять жребий… Сколько раз мы его уже тянули на этом несчастном Отборе?

— Кто хочет стать перстом Судьбы? Может, вы, свэла? — Гарольд посмотрел на Памеллу.

Та, как всегда, смущенно пожала плечами, а затем все-таки кивнула, соглашаясь.

— Тогда прошу… — слуга приоткрыл перед ней мешочек с шариками.

Памелла запустила руку и, вытянув первый, нерешительно зачитала надпись внутри:

— Калеоппа Годвин…

— Отлично! — подбодрил ее Гарольд. — Теперь ищем пару для свэлы Калеоппы.

— Это я, — испуганно улыбнулась Памелла, вытащив шарик со своим именем.

— О, боги, — недовольно прошептала Калеоппа, закатывая глаза.

— Далее, свэла…

— Стэйси Локиссон, — огласила уже мое имя Памелла, и я занервничала, ожидая следующий выбор. — Нирета Зигред…

Что ж, все лучше, чем Эбби… Постойте, но тогда получается…

— Значит, Эбби Бирк идет искать сокровище с Его Высочеством, — заключил Гарольд. — Теперь нам осталось определить путь, по которому двинется каждая из пар… Прошу, свэла Памелла, нам еще немного нужна ваша помощь, — слуга раскрыл перед ней веером три перевернутых карточки. — Для свэлы Калеоппы и вас…

— Номер два… — объявила Памелла.

— Прекрасно! Свэла Нирета и свэла Стэйси…

— Номер один…

— Превосходно! Таким образом, у Его Высочества и свэлы Эбби третий путь… Итак, каждый путь обозначен своим цветом: первый — красным, второй — зеленым, третий — желтым. Вы должны будете искать на своей дороге указатели именно такого цвета, и тогда вы совсем скоро отыщите сокровище.

— А мы не заблудимся? — уже без всякого настроения полюбопытствовала Калеоппа.

— Нет, ну что вы! — засмеялся Гарольд. — Неужели вы думаете, что мы подвергнем вас опасности? Лес вокруг редкий, все как на ладони. Да и все «путешествие» не займет по времени больше часа.

— Все равно сомнительное удовольствие — шастать по лесу в поисках неизвестно чего, — проворчала Калеоппа, первая двинувшаяся к выходу.

И я в кой-том веке была с ней полностью согласна. Откуда Его Величеству пришла подобная идея с «сокровищами»? Впрочем, после «Грогориан-шоу» можно и не удивляться…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация