Книга Грани Будущего, страница 24. Автор книги Леси Филеберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грани Будущего»

Cтраница 24

Это звучало правдоподобно, но все равно не вызывало доверия у Эльзы. Она дрожащими руками перелистнула газету на нужную страницу и погрузилась в чтение статьи. Чем дольше она читала некролог, тем больше вопросов возникало в её голове.

- А что за деревушка там стоит около Ущелья?

- Рокланд, - отозвался Гораций. - Деревушка - громко сказано, конечно. Там домов пять, не больше.

- Какой безумец будет жить рядом с Ущельем?

- Тот, кто ловит филарий и сбывает их потом на чёрном рынке, - хмыкнул Гораций.

- За сумасшедшие деньги, - кивнул Тео. - Порошок из крыльев этих редчайших бабочек является противоядием от любого яда, да и в целом мертвого на ноги поднимет. Свойства чудодейственного эликсира из крыльев этих существ ещё до конца не изучены.

- Филарий около Ущелья несметное множество. Отлов их там, правда, чрезвычайно опасен ввиду такого дьявольского соседства.

- В прямом смысле того слова, я поняла, - хмыкнула Эльза. - И что, вот демоны так просто пришли к деревушке и в дружеской беседе поведали жителям о своей маленькой победе над добром?

- Останки ее нашли, - вмешался Зак. - Ты до конца дочитай. Она там, кажется, несколько дней уже валялась, но нашли ее только вчера.

- Да какая разница, как это было, и что за всем этим может крыться, -  вмешался Заэль. - Маккейн больше нет. Ее просто нет. И уже не будет. Никогда, - шепотом добавил Заэль, пряча лицо в ладонях.

- Мне казалось, что для фортеминов и уж тем более Арма имеет огромное значение, как именно произошло то или иное событие, и какое оно несет под собой подоплеку, - подозрительно сощурилась Эльза. - Разве не так? Что заставляет тебя сейчас говорить иначе?

- Быть может, обыкновенная человеческая печаль-тоска? - довольно грубо отозвался Глэн. - Честное слово, сестренка, я тебя безмерно люблю, но иногда твоя беспардонность и черствость меня поражает до глубины души. Тебе как будто все равно, что происходит здесь и сейчас.

Эльза смутилась и отложила газету в сторону.

- Конечно же, нет. Я просто... Не могу поверить в то, что такой сильный маг, такой близкий мне по духу человек вот так взял и моментом ушел из жизни. Из своей и из нашей тоже. Как думаете, кто теперь будет преподавать историю?

- Профессор Плео, наверное. Вроде когда-то давно он именно этим и занимался.

- Это ж будет скука смертная, - скривился Гораций.

- Маккейн никто не заменит. Никто и никогда. И это самое печальное, конечно, но всем нам придется смириться с утратой, - тяжело вздыхал Ильфорте, меланхолично вертя в руках вибрирующий телефон.

- Тебе звонят, чего трубку не берешь?

Ильфорте повернул экран телефона так, чтобы Заэль мог видеть имя названивающего абонента.

- Ну что же, пошел я на ковер, - подмигнул он побледневшему другу.

***

Рилэй старался дышать ровно. Очень сильно старался. Не будь он Наставником, давно бы уже дал волю своим чувствам и укатил куда-нибудь в бар, но его выдержке мог позавидовать кто угодно. Что бы ни происходило, он был обязан соблюдать спокойствие.

«Личное» - не всегда значит «важное».

- Кто это сделал?

- Кто-то... из демонов.

Рилэй с шумом втянул носом воздух.

- Имя.

- Я не вижу его имени, Наставник.

Рилэй долго смотрел на собеседника сквозь скрещенные пальцы.

«Врет мне в лицо и ведь даже глазом не моргнет».

Что ж, очевидно, не только у него была железная выдержка.

- Почему демон так странно с ней поступил? Обычно они... просто выпивают досуха.

- Не могу знать, Наставник.

- Допустим... Но у тебя же есть предположения относительно убийцы?

- Никак нет, Наставник

- Довольно, - Рилэй отвернулся к окну, изо всех сил сдерживая раздражение и ненависть. - Не понимаю, почему ты не хочешь мне ничего говорить, но ты же прекрасно знаешь, как я ненавижу столь откровенное вранье.

Взгляд Ильфорте оставался бесстрашным и немигающим.

- Вы расстроены, но это не повод подозревать всех и каждого во лжи. Смею предположить, что Ароне стало известно о вашей связи, и этот ее жест - жестокий удар по больному месту.

- Да откуда ей знать?

- Смею напомнить, что не далее как осенью Маккейн сама заявила на уроке о том, что она лично знакома с некоторыми фортеминами. Дальнейшие выводы сделать было несложно.

Рилэй медленно дышал. Медленный вдох, задержать дыхание на 5 секунд, медленный выдох...

- Звучит убедительно.

- Да, Наставник. Лучшие демоны Ароны вполне могли сделать такие же выво...

- Если бы не Заэль.

Ильфорте моргнул. Ага.

- Не понимаю вас, Наставник.

- У них ведь была связь?

Пауза.

- Да, Наставник.

- Дважды.

- Мне известно об одном акте, Наставник.

Вдох, счет до 5, выдох...

- Наставник, позвольте... как бы вам ни было противно это слышать, но она сама пришла к Заэлю. Из... любопытства.

- Ну и как? Утолила его?

Ильфорте ничего не ответил. Рилэя бесило его ледяное спокойствие  и абсолютно пустой взгляд.

- Ильфорте?

- Да, Наставник?

- Я жестоко расправлюсь с тем, кто это сделал.

- Не сомневаюсь, Наставник.

Рилэй поморщился.

- Хватит уже этой официальщины. Давно бы взял пример с Первого.

- На то он и Первый. Я птица не столь высокого полета.

- Ты вообще не птица, - сказал Рилэй в пустоту, когда за Ильфорте закрылась дверь, - а хитрый лис. Хитрый всезнающий лис...

***

Он ждал его, стоя у окна. Вытянувшись по струнке, скрестив руки на груди. Было уже поздно, но в гостиной ещё оставались старшекурсники, замученные бесконечно длинными эссе. Судя по некоторым репликам, ребята трудились над Теорией искусств, и получалось у них это со скрипом. Один парнишка с шестого курса заснул от усталости прямо за столом, и двое ребят помладше никак не могли его разбудить.

- Хэй, Грег, ну в самом деле, не тащить же нам тебя наверх на себе!

- А вы меня левитируйте, чего тащить-то...

- Ну мы же еще не проходили левитацию!

- Вот, значит, завтра мы ее с вами пройдем, чтобы в следующий раз вы меня молча плюхнули на кроватку, - несчастный Грег кое-как заставил себя встать и печально поплелся за своими друзьями по винтовой лестнице, спотыкаясь на каждой второй ступени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация