Книга Грани Настоящего, страница 44. Автор книги Леси Филеберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грани Настоящего»

Cтраница 44

Заэль удовлетворенно хмыкнул. Заклятие несложное, но эффектное, а главное — оно давало шанс выиграть время.

Пока Рилэй пытался разобраться, какие у него ноги и руки настоящие, чтобы снять проклятье, Заэль сиганул дальше по коридору и не заметил в полумраке небольшой столик на пути. Перевернув его вместе со стоящей на нем клеткой, Заэль зашипел от боли в колене и едва успел отскочить в сторону. Стайка стрекоз, или каких-то других, похожих на них существ, вырвалась наружу, крылья их чуть фосфорицировали в темноте.

Заэль не знал, что можно было ожидать от этих насекомых, поэтому несколько секунд наблюдал за их полетом. А то вдруг полетят прямо на него с намерением впиться в пульсирующую вену на шее?

Он пятился, пока не уперся спиной в какие-то кнопки. Что-то щёлкнуло, и Заэль с ужасом понял, что нажал на кнопку замка большой клетки. Он лихорадочно защелкал пальцами, поворачивая замок обратно, но кажется, в темноте не разглядел, в какую сторону проворачивать, и сделал только хуже.

Что-то тяжелое обрушилось мощными ударами по прутьям, и дверь распахнулась, отбросив Заэля в сторону. Он упал на какие-то коробки с кучей мусора. Начал было выбираться из них, но тут увидел, что именно выходило из клетки. Заэль со стоном упал обратно в коробки и прикрылся рваным пакетом, словно надеясь, что этот детский жест сделает его незаметным.

Гигантская саламандра размером с хорошего слона просунула в дверь свою страшную морду и уставилась на Заэля огромными желтыми глазами. Медленно, очень медленно она поднялась на лапы и разину пасть. О небеса, когда же ребята в лаборатории успели так откормить эту дрянь? Всего месяц назад здесь жила безобидная маленькая ящерка!

Заэль только успел подумать о том, что вот сейчас его поджарят, как в комнату ворвался Рилэй. Саламандра сразу переключила внимание и злобно зашипела, выбрав нового противника.

Воспользовавшись случаем, Заэль пулей вылетел в соседнюю дверь и заблокировал ее всеми доступными чарами. Из-за закрытой двери доносилась отборная ругань Рилэя, но Заэль не сомневался, что милая зверушка задержит его лишь на короткое время.

Где же носит Маккейн? Она бы сейчас очень пригодилась! Заэль был уверен, что ее присутствие охладит пыл бывшего Наставника Армариллиса. Но где же ее носит?

Не останавливаясь ни на секунду, Заэль несся прямо по коридору на всех парах. Он стремительно приближался к стене напротив, не сбавляя темпа. Казалось бы, столкновение неминуемо… Однако вместо удара о каменные своды, Заэль прошел сквозь твердое препятствие, словно его и не было. Он знал, что здесь находится небольшая брешь в пространстве, чем сейчас было выгодно воспользоваться для быстрого перехода между противоположными отделами академии.

Ах, как же неудобно, что в стенах Армариллиса нельзя было телепортироваться! По территории вне замка — да пожалуйста, сколько угодно! Но стены блокировали определенный тип магии. Заэль многократно предлагал убрать это ограничение, но его все равно оставили, якобы из соображений безопасности.

Безопасности, ага. Телепортация сейчас была бы единственным спасением Заэля, но приходилось рассчитывать только на собственные силы.

Внезапно он споткнулся, словно ему кто подножку подставил. Охнув, Заэль полетел на пол и больно ударился головой об угол тумбы.

— Далеко собрался, щенок?

Рилэй? Что? Но как? Как он мог так быстро добраться до него?

Заэль вскинул голову и тут же почувствовал, как острый клинок уперся ему в кадык. Капелька крови побежала по горлу, неприятно щекоча кожу. Заэль судорожно вдохнул, не смея пошевелиться. Сейчас от смерти его отделяло только нежелание противника быстро покончить с ним. Он был уверен, что Рилэй не станет кончать его таким образом: это было бы слишком быстро и просто для желаемой мести.

И действительно, тот медлил, явно растягивая удовольствие. А ещё, видимо, наложил парализующее заклинание на Заэля, потому что тот чувствовал себя не в состоянии шевелиться и пытаться сопротивляться. В теле откуда ни возьмись возникла странная свинцовая тяжесть. Хотелось только прилечь и отдохнуть как следует. Но в сложившихся обстоятельствах прилечь можно было только в гроб.

— Очень глупо было предполагать, что ты можешь скрыться от меня в стенах моей же родной академии. Я тут с пеленок расту, в отличие от тебя. Ты в самом деле думал, что я не знаю про эту брешь в пространстве? Наивность, достойная лишь молодняка. Но Первого Арма? Ты жалок.

Заэль облизнул враз пересохшие губы. Он смотрел на перекошенное лицо бывшего Наставника Армариллиса и не узнавал в нем того, кому бесконечно доверял многие годы, кому был благодарен за спасение и помощь в тот период жизни, когда, казалось бы, весь мир отвернулся от Заэля.

Он вспомнил их первую встречу. Тогда Рилэй тоже склонился над ним, ослабленным. Только в тот раз он светился добродушием и любопытством, а сейчас его выражение лица было полным ненависти и брезгливости, а глаза метали молнии.

— В кого ты превратился, Рилэй? Где твоя человечность?

— Покоится там же, где и Маккейн, — зло прошипел тот.

— Если причина только в ней, то у меня есть отличное решение проблемы: давай мы сейчас вместе прогуляемся по Армариллису и поищем, где она прячется, а?

— Чего?

— Ну или можем спокойно посидеть тут немножко, пока она сама нас найдет.

— Да что ты несешь вообще?

Кажется, он был изрядно сбит с толку.

— Рилэй, послушай, она тут! Маккейн тут, она жива! Произошла ошибка, и…

— Ты смеешь издеваться надо мной, щенок?

— Да нет же! Мы со Вторым Бойцом ныряли в прошлое и вытащили ее сегодня оттуда! На самом деле она не умерла, она…

— Не смей давать мне ложных надежд!

Глаза Рилэя были полны лютой злобы. А с красноватой подсветкой отдела экспериментальных технологий они и вовсе вселяли ужас.

Он вцепился в горло Заэлю голыми руками, сдавливая изо всех сил. Сопротивляться тот не мог, а потому только хватал ртом воздух, чувствуя, как стремительно заканчивается в легких кислород. Он смотрел в злые серые глаза и никак не мог взять в толк, как так могло получится, что обожаемый учитель стал мечтать о смерти любимого ученика?

— Рилэй, — раздался рядом тихий мягкий голос.

"Ну наконец-то, — выдохнул про себя Заэль. — Самое время".

Рилэй вздрогнул всем телом и выронил меч. Его хватка на горле ослабла, и Заэль судорожно вдохнул, держась за горло. Оно жутко болело, и глотать было неприятно. Перед глазами все плыло, голова кружилась от недостатка кислорода.

Рилэй медленно повернулся к вошедшему человеку, двигаясь, как во сне.

— Ты? — только и смог выдохнуть он, глядя на Маккейн во все глаза.

Она тепло улыбнулась.

— Я. Оставь мистера Филеберта в покое, душа моя. Он не убивал меня, честное слово.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация