Книга Фривольные письма, страница 26. Автор книги Пенелопа Уорд, Ви Киланд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фривольные письма»

Cтраница 26

Чем я занимаюсь?

– Я… Всем понемногу. Сейчас я вроде бы на перепутье.

– Почему вы умалчиваете? Если я могу быть откровенным, вы, безусловно, тоже можете говорить так же искренне. Чем вы занимаетесь? Сочиняете сценарии для порнофильмов или что-то в этом роде?

– Нет, ничего такого.

– Очень плохо.

Он подмигнул.

Вошла домработница, ведя за собой в соседнюю с гостиной комнату каких-то людей в униформе.

– А, вот и ужин, – сказал Гриффин.

Оставив бокал с вином на столе, я последовала за Гриффином в столовую. Официанты накрывали стол, кто-то нес огромное серебряное блюдо, накрытое крышкой.

– Похоже на королевское застолье, – сказала я.

Когда официант снял крышку с блюда, у меня сердце упало. Я увидела не просто поросенка, а целую зажаренную с головой свинью. Я отвернулась, не в силах смотреть на блюдо: мне казалось, что я вижу похороны сожженной на костре Гортензии.

Глаза Гриффина сверкнули от возмущения, его спокойствие как рукой сняло. Он повернулся к официанту.

– Что за безобразие! Я заказал свинину, а не целую тушу. Что, черт побери, вы принесли? Это возмутительно. Пожалуйста, закройте и унесите.

Официант поспешил выполнить указание, но спросил:

– Что такое, по-вашему, свинина, сэр?

– Я понимаю, о чем вы, но мне совсем не нужно, чтобы ужин пялился на меня. – Гриффин взглянул в мою сторону. – Как видите, моя гостья крайне расстроена.

Я дрожала, не зная, как реагировать и что говорить сейчас.

Когда официанты вышли, Гриффин рванулся ко мне.

– С вами все в порядке?

– Это вышло… это вышло неожиданно.

– Проклятье! Я сглупил, заказав свинину. Я же знал, что вы не стали бы ее есть, и никогда не поступил бы так с вами намеренно. Я знаю, как много это значит для вас.

Погоди-ка.

Что?

Что происходит?

Он обхватил мое лицо ладонями.

– Похоже, ты сейчас расплачешься. Я все испортил. Я совсем не хотел причинить тебе боль. Ты так много значишь для меня.

Он обнял меня и прижал к стене так, что я ощутила все его упругое тело.

– Лука… моя прекрасная Лука!

Мой голос задрожал.

– Гриффин?..

– Как ты нашла меня, моя импульсивная девочка? – Он покачал головой. – Не имеет значения. Не отвечай пока.

Немного помедлив, он поцеловал меня так крепко, что я буквально увидела небо в алмазах. Мне показалась, что я стала невесомой, когда наши языки встретились во влажном и нежном безумстве, когда мы наверстывали годы упущенных поцелуев.

– Черт побери, Лука, ты такая вкусная, – пробормотал он, не отрываясь от моих губ. – Мне кажется, я ждал этого всю жизнь.

Запустив пальцы в его блестящие густые волосы, я не смогла сдержать стона. Никто никогда не целовал меня так, как Гриффин Марчиз. Я вдыхала запах его тела так, словно в жизни не мечтала о чем-либо другом.

Мы перестали целоваться, когда в комнату вошла домработница, неся три больших коробки с пиццей.

Я спросила, пытаясь отдышаться:

– Что это?

– Наш настоящий ужин. Пицца с ананасом – твоя любимая.

Теплая волна ностальгии прокатилась по моему телу.

– Ты вспомнил!

– Как я мог забыть? Я помню все, Лука.

* * *

– Скажи, о чем ты сейчас думаешь?

Я поморгала, туман перед глазами рассеялся. Я сидела, уставившись на ломоть пиццы и, подняв глаза, увидела, что Гриффин наблюдает за мной. Я слышала, как он говорил, но его слова словно влетали в одно мое ухо и вылетали в другое.

– Прости. Что ты сказал?

Он встал. Мы сидели за обеденным столом друг напротив друга, поистине фантастический день продолжался. Сегодня я обнаружила, что Гриффин – это Коул Арчер, я увидела его спустя столько лет, я целовалась с ним. Тот поцелуй.

Гриффин протянул мне руку.

– Пойдем. Ты слишком ошеломлена, тебе сейчас не до еды. Почему бы нам не посидеть в гостиной и не поговорить?

Я кивнула и вложила свою ладонь в его руку. Он подвел меня к массивному угловому дивану, и, когда я села, он опустился передо мной на колени и одним движением снял с меня туфли.

– Я снимаю их, чтобы тебе было удобно, но у меня также есть скрытый мотив. Я собираюсь принести с кухни вина и возьму одну туфлю с собой, чтобы ты не выскочила за дверь, пока меня не будет.

Я подумала, что он шутит, но он действительно сделал так. Через несколько минут он вернулся с двумя бокалами и туфлей на шпильке в руках.

– Из Ноттингемских подвалов. – Гриффин протянул мне наполненный до краев бокал. – Я не знал, вино какого года тебе нравится, поэтому заказал несколько разных бутылок. Это – твоего любимого сорта урожая 2014 года. А ты какое обычно покупаешь?

– Хм. То, что подешевле.

– Черт. Я поступил наоборот.

Я улыбнулась.

– Все в порядке. Я, вообще-то, не страстная любительница алкоголя, поэтому сомневаюсь, что смогу отличить вино одного года разлива от другого.

Гриффин сел на диван рядом со мной и, закинув ногу на ногу, повернулся ко мне. Он чувствовал себя совершенно спокойно, тогда как, изо всех сил старалась унять дрожь в руках. Мне очень не хотелось расплескать красное вино по белой мебели. Заметив это, он положил ладонь мне на колено.

– Расслабься. Я тебя не укушу. – Уголки его губ растянулись в очаровательной мальчишеской ухмылке. – Если только ты сама не захочешь укусить меня.

Я залпом отпила полбокала вина.

Гриффин вскинул бровь.

– Тебе лучше?

Я покачала головой:

– Пока что нет.

Он выхватил у меня бокал и поставил его на кофейный столик рядом со своим, к которому не прикоснулся. Вновь повернувшись ко мне, он принялся неспешно рассматривать мое лицо.

– В жизни ты еще красивее.

У меня загорелись щеки.

– Спасибо. Не могу поверить, что ты узнал меня. Сколько мне было лет на фотографии, которую я посылала тебе? Двенадцать?

Опустив глаза, он сильнее сжал наши сомкнутые руки.

– Думаю, нам обоим нужно многое объяснить друг другу. Поэтому я начну прямо сейчас. Я узнал тебя не по фотографии, которую ты прислала мне в детстве. Я нанял частного детектива, чтобы он проследил за тобой и сфотографировал.

Я вытаращила глаза.

– Что ты сделал? Когда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация