Книга Как жили и во что верили первые христиане, страница 117. Автор книги Иннокентий Павлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как жили и во что верили первые христиане»

Cтраница 117

(Garrow Alan J. Р, The Eschatological Tradition behind 1 Thessalonians: Didache 16. / JSNT 32.2 (2009). - P. 203, 212). Однако данная реконструкция никак не может быть принята. Упоминание здесь вечной муки/вечного наказания (aubviog коХосоц) явно не соответствует начальному христианскому эсхатологическому Преданию, которое в соответствии с библейской традицией (из нее выбивается лишь поздний (II век до н.э.) пассаж Дан 12:2) знает лишь одно единственное наказание грешников — их смерть / гибель (см.: Дидахе, 16.5а/1 Фес 5:3).

181 JSNT 32.2 (2009). - Р. 191-215.

182 Garrow Alan J.P, op. cit. / JSNT 32.2 (2009). - P. 210, n. 27.

183 Sabatier P, op. cit. — P. 84-94.

184 См., например: Карабинов И.А., Евхаристическая молитва (анафора). Опыт историко-литургического анализа. — СПб., 1908. — С. 60 дал.; Garrow Alan J.P., The Gospel of Matthew’s Dependence on the Didache. — P. 18 {Chapter 2. The Eucharistic Prayers in Didache 9 and 10. — P. 13-28).

185 Цит. по: «Книга Юбилеев или Малое Бытие». Второй выпуск ветхозаветных апокрифов доцента [Казанской духовной] академии священника А. Смирнова. — Казань, 1895. — С. 120. Александр Васильевич Смирнов (1857-1933) сделал перевод Книги Юбилеев с нем. изд. Кристиана Ф.А.Дилльмана (1823-1894), опубликованного в 1849— 1851 годах, где помещен ее перевод с древнеэфиопского языка (геэз), на котором она дошла до нас в полном виде.

186 Медь в поясе — речь идет о древнем обычае хранить мелкие монеты в поясе.

187 Глоссолалия — греч. букв, языкоговорение. При этом здесь имеются в виду не иностранные языки, на коих согласно Деян 2:4 дал. говорили Двенадцать при сошествии на них Святого Духа в день Пятидесятницы, когда иудеи, пришедшие из разных стран Востока и Запада на поклонение в Иерусалим стали понимать их проповедь, но некие языки, именуемые Павлом то «ангельскими» (1 Кор 13:1), то «невыразимыми словами/глаголами, которые человеку невозможно/нельзя (охж e^6v) произносить» (2 Кор 12:4). Очевидно, в 50-е годы эта практика получила некоторое хождение в языкохристианской среде, тогда как Дидахе о ней еще ничего не знает.

188 Одних евреев по наиболее реалистичной оценке ко времени описываемых в Деян событий в Антиохии насчитывалось порядка 22 тыс., тогда как во время землетрясения, правда, уже в VI веке, число ее погибших жителей оценивалось в 200 тыс. человек. — Левинская И. А., Деяния Апостолов. Главы 9-28. Историко-филологический комментарий. — С. 150,165.

189 Алебастровый сосуд драгоценного мира — речь идет о маленькой емкости шарообразной формы из але-

190

191

бастра, в котором хранилось миро (также мирра, или смирна) — дорогостоящее благовонное смолистое вещество, добываемое из растущего в Южной Аравии колючего кустарника, известного как бальзамическое дерево.

Гностицизм — от греч. гносис = знание, совокупность синкретических религиозных течений, зародившихся в последние десятилетия I века н.э. в христианской среде, но отвергнутых Церковью в связи с их несовместимостью с учением НЗ, прежде всего из-за проповедуемого ими дуализма (признания двух богов — высшего, творящего мир духовный, и низшего, творца материального мира) и доке-тизма, когда воплощение Сына Божьего и Его страдания на кресте признаются «кажущимися». С гностической средой связывается появление ряда апокрифических евангелий. Об этом см.: Мецгер Б. М., Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение. Пер. с англ. — М.: ББИ, 1999.-С. 75-100.

Монтанисты — сторонники скопца Монтана из Фригии (обширная историческая область в западной и центральной частях Малой Азии), обратившегося в христианство около середины II века, однако вскоре усмотревшего противоречие между керигмой НЗ и существовавшей к тому времени церковной практикой, а посему начавшего проповедывать полное самоотречение (сам Монтан отказался в пользу бедных христиан от всего своего имущества) и живое духовное общение с Богом, свободное от власти монархического епископата и проявляющееся в индивидуальных харизмах, т.е. особых дарах Святого Духа, особенно в пророческом даре. Последователи Монтана, между которыми особо выделялись две пророчицы — Приска (или Прискилла/ Присцилла) и Максимилла, полагали, что с ним во главе в них открылась эра «нового пророчества» или «полного откровения Духа Параклита/Утешителя», обещанного в Иоил 2:28 и Ин 14:26. Движение распространилось по Фригии и всему западу Малой Азии, перекинулось во Фракию, достигнув затем Рима, Галлии и Карфагена, где его сторонником в начале III века был Тертуллиан, оставивший о нем важные свидетельства. О монтанизме и его исторической судьбе см.: Болотов В. В., Лекции по истории древней церкви. Ч. 2. — С. 348-367.

192 Фрагмент Мур ат ори — назван по имени опубликовавшего его в 1740 году итальянского историка и богослова Людовико Муратори (1672-1750), содержит сведения о книгах НЗ, известных к концу II века римским христианам. В списке присутствуют книги НЗ, включенные впоследствии в канон, кроме посланий к Евреям, Иакова, 1 и 2 Петр. При этом там упомянуто в качестве «принятого» апокрифическое Откровение Петра, имевшее со второй половины II века широкое хождение среди христиан, впрочем, о нем сказано, «что некоторые... не желают, чтобы последнее читалось в церкви». {Мецгер Б.М., указ. соч. — С. 153).

193 Об авторстве «Пастыря», о времени и месте его написания см.: Сагарда Н.И., Сагарда А. И., Полный корпус лекций по патрологии. — СПб.: Воскресение, 2004. — С. 253-256.

194 Цит. по: Писания мужей апостольских. В русском переводе, с введениями и примечаниями к ним, прот. П. Преображенского. СПб.: Издание второе книготорговца И. Л. Тузова, 1895. - С. 195.

195 Sabatier Р., op. cit. — Р. 164.

196 Левинская И. А., указ. соч. — С. 412-414.

197 Вифиния — римская императорская провинция на северо-западе Малой Азией, императорским наместником (легатом), которой Траяном в 111/112 году и был назначен Плиний Младший.

198 Плиний Младший, Письма, Х.96. Цит. по: Письма Плиния Младшего. Издание подготовили М. Е. Сергиенко, А. И. До-ватур. Изд. 2-е. / Академия наук СССР. Литературные памятники. — М.: «Наука». — С. 205.

199 Мал 1:11, 14.

200 Имеется в виду принесение жертвы в Иерусалимском храме.

201 Господь Саваоф — греч. транслитерация евр. Це в а от = Господь Воинств, одно из библейских имен Бога. Под воинствами здесь понимаются как войска израильтян (1 Цар 17:45), так и вообще народ Израиля, почему Он порой назван Господь Бог Саваоф, Бог Израилев (Иер 35:17). В Ам 5:16 выражение: Господь (Яхве) Бог, Воинств Господь (Адонай), в LXX передано как Господь Бог Вседержитель, в СП: Господь Бог Саваоф, Вседержитель, в СРП: Господь, Бог Воинств, Владыка. В любом случае в этих переводах речь идет уже о всемогуществе Господа Бога.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация