– Да, у нас может получиться, – решил мужчина. – Есливсе сделать правильно и осмотрительно.
– О да- – радостно воскликнула Белинда.
– Сколько человек вы хотели бы здесь поселить? – спросил он.
– Шесть? Восемь? Нет, больше дюжины, – ответилаБелинда.
– А как вы найдете... жильцов? – засомневался он.
– Не знаю, но в городских церквах наверняка известноо стариках, которые нуждаются в пристанище.
– Им придется карабкаться по лестницам, – напомнилБелинде адвокат.
– Наверное, можно построить лифт, – предположила она.
– Но это испортит убранство дома, – предупредил Китс.
– Не обязательно устраивать его в переднем зале, – возразила Белинда. – Есть множество помещений, где можноэто сделать: например, в северной гостиной или библиотеке.
Надо пригласить мастеров.
Адвокат кивнул, хоть и несколько неуверенно.
– А как быть с сотрудниками? – спросил он. – Вы полагаете, что люди, которые здесь работают, согласятся с изменениями?
Белинда стала серьезной.
– Я говорила им, что планирую устроить в доме богоугодное заведение, – медленно произнесла она, – но мне нужнообсудить с ними эту идею. Я не хочу идти против их пожеланий. Ведь это и их дом.
Адвокат кивнул.
– Хотите, чтобы я объявил им о вашем решении? – спросил он.
– Нет. Нет, я сама им расскажу. Мне кажется, так лучше.
– В таком случае, я считаю, нам пока больше нечего обсуждать. Буду ждать, когда вы вновь со мной свяжетесь, –сказал юрист, засовывая бумаги в кожаный портфель и поднимаясь с кресла.
– Да, я позвоню, – уверила его Белинда. – И спасибовам. Спасибо большоеПравда, адвокат не выглядел таким приятно взволнованным, как она. Виндзор ожидал его у дверей библиотеки, чтобы проводить к выходу. Когда он закрыл за ним дверь,Белинда обернулась к дворецкому.
– Нам нужно собраться в северной гостиной, – возбужденно возвестила она. – Попроси остальных прийти туда через пятнадцать минут, и пусть Поттер приготовит чай. И Томас пусть приходит, если сможет.
– Впрочем, нет. Соберемся не в гостиной, – передумалаБелинда, потому что эта комната казалась чересчур торжественной, – а на задней веранде. Лучше встретиться с людьми там, где они чувствуют себя более свободно.
Затем девушка взбежала вверх по лестнице, чтобы переодеться в простое платье. Она хотела, чтобы все понимали:
спор идет среди равных. Им предстоит решить важный вопрос,который повлияет на их будущее.
Когда Белинда пришла в назначенное место, слуги собрались на веранде. Некоторые выглядели немного обеспокоенными, увидев ее; казалось, им немного не по себе, но Белиндапостаралась их успокоить.
– Поттер, разлей чай, пожалуйста- – попросила она и селана ступеньку лестницы, чтобы смотреть на собравшихся снизу вверх.
– Элла, не могла бы ты разнести пирожные? – предложила Белинда. – Когда все удобно устроятся, мы перейдемк предмету обсуждения.
Томас взял чашку чаю и сел рядом с Белиндой на ступеньку. Макинтер повалился на траву.
Виндзор придвинул Поттер стул, помог сесть кухаркеи нерешительно уселся сам. Элла и Сара стояли, прислонившись к перилам.
– Я уже говорила вам, что хотела бы сохранить особнякМаршалла в первозданном виде, но каким-то образом его использовать, – начала Белинда. – Адвокат, которого я попросила подумать над этим делом, приходил сюда сегодня утром. –Белинда поняла, что необязательно об этом упоминать. Этотфакт не ускользнул от внимания домашних. – У него было несколько предложений. Например, он сказал, что мы могли быустроить консерваторию, художественное училище или библиотеку... что-то в этом роде. Но при этом облик дома значительно бы изменился. А мне не нравится эта идея.
Слуги одобрительно закивали.
– Кроме того, мы обсуждали возможность устройстваприюта...
Белинда заметила, что некоторые тревожно переглянулись.
– Но это также потребовало бы больших изменений.
Ей показалось, что она услышала вздохи облегчения.
– Я считаю, что самым разумным будет устроить здеськрасивый, теплый дом престарелых, – продолжила Белинда. –Мы можем поселить здесь несколько человек, которые нуждаются в пристанище. Дом останется таким, какой есть.
Изысканный декор доставит старикам удовольствие. Нашигости смогут прогуливаться по саду, греться на солнышке, сидяна скамейках, или оставаться в комнатах и заниматься рукоделием. Те, кто умеет, будут играть на фортепиано. Или читатьв библиотеке. А самое прекрасное – что почти все останетсяпо-прежнему.
Белинда оглядела лица собравшихся. Беспокойство сменилось сомнением, а затем и одобрением, и все это – за несколько минут. Виндзор заговорил первым:
– Значит ли это, что наше положение, положение вашихслуг, останется прежним, моя госпожа?
– Если вас это устраивает, – ответила Белинда. – Конечно, нам потребуются новые сотрудники. Ведь здесь нужно будет кормить и заботиться о большем количестве человек.
На лицах показалось облегчение.
– Я не хочу, чтобы кто-то копался в моих клумбах, – проворчал садовник.
Белинда рассмеялась.
– Мы этого не допустим, Томас, я вам обещаю- – воскликнула она.
Слуги заулыбались.
– Но нам нужны помощники на кухне и в прачечной. И ещекто-то должен убирать дом. Мне кажется, мы все должнысесть и подумать, что нам нужно сделать и кто этим займется. Потом мы наймем новых слуг. Но... сначала я хочу узнать,что вы думаете о плане.
Белинда смотрела то на одного, то на другого, но никто изслуг не осмеливался начать разговор первым.
– Виндзор, можно услышать ваше мнение? – наконецспросила девушка.
В ответе дворецкого не было и следа колебаний.
– Наша жизнь никогда больше не будет прежней, – ровно заметил он, – и это не изменишь. Уверен, что после всехраздумий вы выбрали наилучший план.
– И вы останетесь на прежнем месте?
Виндзор кивнул.
– Да, моя госпожа, – подтвердил он.
– Хорошо- – воскликнула Белинда с видимым облегчением. – Поттер?
– Я столько прожила в этом доме, что не смогу его оставить, – заметила женщина, готовая расплакаться. – Я остаюсь.
– А вы? – обратилась Белинда к кухарке.
Та лишь кивнула, будто ее переполняли слишком сильныечувства, чтобы выразить их вслух.
– Сара?
– Я как раз собиралась с вами переговорить, мисс, – ответила Сара, густо покраснев. – Я... собираюсь выйти замуж...
скоро. Я бы в любом случае не осталась.