Марти принялась мыть тарелки. Она сказала:
– По-моему, он прекрасный молодой человек. Надеюсь, он не слишком сильно горюет из-за руки.
Белинда извинилась и вышла. Ей хотелось побыть одной у себя в комнате.
Весну быстро сменило лето, и, когда занятия в школе закончились, Белинда почти все свободное время проводила, сопровождая Люка в поездках по больным. Они очень переживали из-за обожженной руки Мэнди. Был момент, когда Люк даже испугался, что она ее потеряет. Но он боролся, – о, с каким упорством он боролся! И в конце концов рука начала заживать. На руке навсегда останутся уродливые шрамы, но ее сохранили.
Белинда больше не виделась с Дрю, хотя часто вспоминала о мальчике. Наверное, он до сих пор переживает из-за руки.
Его мать каждый день приходила к ним шить. Пролетали дни, недели, и Марти видела, что отчаяние во взгляде этой женщины сменялось смирением, надеждой, обновленной верой в жизнь. Да, семья переживала нелегкие времена, но вскоре они обретут независимое положение. Точнее, они всегда были независимы, но, похоже, скоро займут в обществе то место, которое, как они считали, принадлежит им по праву. Теперь женщина носила новое платье. Видимо, она сама его сшила.
Изменилась даже ее походка: в ней стало больше уверенности, ведь больше ей не приходилось носить заплатанное рубище. Иногда они с Марти даже болтали по-соседски, когда делали небольшие перерывы, чтобы выпить чаю. Они обсуждали погоду, огород, события, происходившие поблизости.
Марти узнала, что у миссис Симпсон двое сыновей, которые никогда не ходили в школу – ни одного дня за всю жизнь.
Однако оба родителя понимали, как важно образование, и учили их всему тому, что знали сами, приносили книги, чтобы те не отставали от ровесников. Марти с удивлением узнала, что мистер Симпсон окончил колледж, а его жена одно время вела занятия по английскому языку для иммигрантов. Марти поняла, почему соседи горделиво отвергали «милостыню».
Хотя Белинда часто виделась с миссис Симпсон, она не спрашивала ее о Дрю. Нельзя сказать, что ее не интересовало, как он поживает. Однако она боялась задавать вопрос, потому что ответ мог оказаться совсем не тем, какой бы ей хотелось услышать. Джексон по-прежнему не оставлял ее в покое. «От него невозможно избавиться!» – жаловалась Белинда матери. Хотя летом занятия не проводились, она каждое воскресенье видела его в церкви, и он вечно слонялся поблизости, чтобы чем-нибудь ей услужить или позвать на веселое собрание. Белинда вела себя вежливо, но твердо, а Джексон словно не понимал намеков.
Мелисса все еще вздыхала, мечтая о том, чтобы Джексон обратил на нее внимание. Другие мальчики с удовольствием ухаживали бы за ней, но она их словно не замечала. «Какие же мы глупые! – размышляла Марти, наблюдая за ними со стороны. – Вечно хотим того, что невозможно получить».
С приходом осени Джексон собрал вещи и уехал в городскую школу. Он надеялся, что у них с Белиндой состоится откровенный разговор, и он спросит ее, будет ли она его ждать, но такая возможность ему так и не предоставилась.
Белинда вечно была занята. Он никогда не встречал девушки, которая так увлечена своей работой. Поэтому уезжал он с тяжелым сердцем, более тяжелым, чем его чемодан. Они разлучаются на целый год, а это очень долго. Белинда так быстро взрослеет! Он всей душой надеялся, что она будет так же увлечена медициной и не станет заглядываться на молодых людей, которые вертятся вокруг нее.
Начался новый школьный год. Марти было не по себе при мысли о том, что Белинда и Мелисса заканчивают учебу. Но когда она наблюдала за тем, как они вместе идут в школу, то радовалась, видя, что они весело болтают. «В этом году бу дет легче, – успокоившись, подумала Марти, – ведь Джек сон в двухстах милях от них! – Она вздохнула и покачала головой: – Бедняга!» Ей было жаль его. Ведь он замечательный молодой человек. Но девочки еще так молоды. У них полно времени, чтобы найти себе женихов. Наверное, Мисси молится о том, чтобы Мелисса ни в кого не влюбилась, пока учится на Востоке. Ей так же не хочется оставлять дочь на Востоке, как Марти не хотелось отпускать Мисси на Запад.
Она снова вздохнула и отвернулась от окна. Ей было страшно подумать о том, что год пролетит слишком быстро.
Марти всего один раз взглянула на Кларка и сразу поняла, что лошади бегут рысью, резвее, чем обычно. Но она не стала спрашивать его об этом. Они возвращались домой в прекрасный июньский день, и он погонял лошадей, а не сдерживал, как обычно. Марти повернулась, любуясь кустами шиповника, которые росли на обочине. Очень красивые цветы, но ее мысли были заняты другим.
Глава двадцать третья. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
«Странно», – заметила про себя Марти, но вслух ничего не сказала. И все-таки кое-что казалось ей необычным.
Сегодня Марти все время думала о наступившем дне ее рождения. И, хотя Кларк не подавал виду, что тоже об этом помнит, она была уверена, что он не забыл. За все годы их брака Кларк ни разу не запамятовал, что у нее день рождения. Возможно, из-за того, что сегодня у нее праздник, он быстро увез ее из дому, объяснив это тем, что «надо подбодрить Ма Грэхам».
Это показалось ей довольно натянутым объяснением. Марти согласилась сопровождать Кларка к Ма Грэхам. Она думала, что Ма окажется одинокой и несчастной, но та была такой же веселой, как прежде. Она угостила их чаем и клубничным пирогом, а потом рассказала о последних достижениях многочисленных внуков.
Кларк оставил Марти поболтать с подругой, а сам направился в город. Марти решила не мешать его плану, в чем бы он ни заключался, но она то и дело взглядывала на часы и сокрушалась, что время тянется так медленно. Кларк вернулся не так быстро, как обычно, и Марти уже не терпелось оказаться дома. Когда он наконец приехал, она попрощалась с Ма Грэхам и с помощью Кларка забралась в повозку.
В ее день рождения они всегда устраивали семейный обед.
Дети по очереди становились хозяевами праздника. Марти и не пыталась вспомнить, где он проходил в последний раз и чья очередь пришла теперь. Дети всегда это знали, они сообщали о готовящемся событии Кларку, и тот привозил Марти в условленное место. Обычно она наслаждалась этой маленькой игрой. Она специально старалась не думать, кто пригласит ее на этот раз, чтобы насладиться «сюрпризом». Кларк погонял лошадей, а Марти вспоминала, как проходили праздничные обеды в последние годы.
В прошлом году обед устраивали Арни и Анна, а в позапрошлом – Нандри и Джош. А до того? Марти пришлось напрячься. Ах, да! Клэр и Кейт. Но и в этом году, должно быть, праздник состоится у них, а не то они опоздают на обед.
Кроме того, они, судя по всему, направлялись в сторону дома.
Сегодня будний день, а значит, праздник состоится вечером.
Они всегда собирались вместе за обедом, если день рождения выпадал на середину недели, но и в таком случае им приходилось торопиться. Марти встревоженно посмотрела на небо. Уже поздно. Скоро нужно будет доить коров. Марти беспокойно заерзала на сиденье. Она терпеть не могла делать все в спешке. Ей всегда не хватало времени, проведенного с семьей.