Книга Тяжесть слова, страница 27. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тяжесть слова»

Cтраница 27

— Вы даже не подождете, пока я приведу себя в порядок? 

Я обернулась через плечо и одарила его высокомерным взглядом. 

— Я не буду ждать. Вы можете привести себя в порядок и догнать меня. Или ползти так. Слуги будут весьма рады вашему появлению. Оно их впечатлит и внушит должное почтение. 

Не знаю, оскорбился ли он или просто пошутить захотел, с ним невозможно знать наперед, но его хвост дернулся меня схватить. Я проявила несвойственную девице благородного воспитания прыть и, подобрав юбки, отскочила на безопасное расстояние. Мало того, пробегая, я схватила за руку Тешшу и потянула ее за собой. Она вроде бы воспротивилась, но потом все же последовала моему примеру. 

— Ты… — возмущенно начала она. 

— Пока здесь гости и принцесса, мы дружная и любящая семья, — напомнила я, и она проглотила слова, которые хотела сказать. 

Полянка уже скрылась за нашими спинами. Тешша обеспокоенно оглядывалась. 

— А они за нами не последуют? — неуверенно спросила она. 

Я пожала плечами. 

— На счет наагасаха не знаю, он может все, что хочет. А милорд Долиан бегать не будет, по статусу не положено. 

Последнее заявление ее огорчило, у нее даже плечи поникли. Некоторое время мы шли в молчании. Потом все же Тешша не выдержала. 

— Как ты можешь оставаться с ним наедине? — возмущенно спросила она. — Ему же плевать на приличия. 

— Тебе хватит духу ему отказать? — равнодушно спросила в ответ я. 

Она побледнела и оставшуюся дорогу молчала. Уже в замке, поднимаясь в свою комнату, я увидела в окно, выходящее в парк, как возвращались милорд Долиан и наагасах. Наагасах полз, перекинув через плечо штаны и помахивая сапогами. Они о чем-то непринужденно разговаривали. Садовник, который увидел блестящий черный ужас вместо ног, упал в траву, осеняя себя святым знамением. 


Глава 5

Перед ужином меня ждал неприятный сюрприз. Ко мне в комнату пришла принцесса в сопровождении личной горничной и нескольких слуг, которые несли платье и какой-то сундук. Ее Высочество одарила меня самой располагающей улыбкой. 

— Я решила исправить свою оплошность, — произнесла она, — и принести скромный подарок. 

Я была так поражена ее визитом, что просто присела в реверансе и невнятно пробормотала слова благодарности. 

— Я так понимаю ни ты, ни твои сестры ни разу не были при дворе? — дождавшись, пока я кивну, она продолжила. — Столичная мода до таких далеких поместий, как ваше, доходит медленно. Я думаю, любой девушке будет приятно показаться в обществе в просто ослепительном виде. Моя горничная тебе в этом поможет. 

Сказав это, она села в кресло, расположенное в моей спальне, и повелительно махнула рукой. Слуги тут же сложили принесенные вещи, а горничная принцессы подошла ко мне и попросила последовать за ней в умывальню. 

Уже сидя в умывальне я начала закипать от гнева. Я могла ошибаться, но это было очень похоже на то, что мое расположение хотят купить красивыми нарядами. Просто поразительно, как эта женщина низко ценит меня. Да из моих сестер никого, кроме Ларионы, красивыми тряпками не подкупишь. Ее задело, что не высказала особой радости при общении с ней? Так глупо ожидать, что после того, как ты кого- то бросила, этот кто-то будет еще ждать тебя с радостью на лице. Я была готова согласиться с герцогом, что ей слишком многое позволяли. А если бы меня так же воспитывали, я выросла бы такой же? 

В комнате меня ждала принцесса и разложенное на кровати платье шикарного темно-бордового, винного цвета из плотного шелка. Горничная занялась моими волосами. Пока она меня причесывала, принцесса открыла принесенный сундучок. Он был полон красок для глаз, губ, кожи лица — огромное количество косметических средств. Меньше всего я ожидала, что моим макияжем будет заниматься сама принцесса. Но она взяла кисть и с торжественным видом подступила ко мне. Мне лишь оставалось покорно закрыть глаза. 

Кисточка в ее руках порхала как крыло бабочки, от принцессы пахло чем-то приятным и будоражащим. Я позволила себе помечтать, что эта женщина меня все же любит. Но веры в эти мечты уже не было. 

Принцесса и служанка закончили приводить меня в порядок почти одновременно. После этого я с помощью горничной начала облачаться в платье. К платью шли невысокие сапожки из коричневой кожи на низком каблучке. Когда все было завершено, принцесса подвела меня к зеркалу. 

— Смотри, какая ты красавица, — с воодушевлением произнесла она. 

Я неохотно подняла глаза, представляя, что там увижу. Да, я выглядела совершенно по-иному. Если мачеха пыталась подчеркнуть мою невинность, то принцесса посчитала это ненужным. Волосы были идеально прямыми и свободно струились по плечам, надо лбом они были зачесаны назад и крепились на затылке маленькими заколками. Лицо белое, а глаза, подведенные черным, просто сияли. Губы стали слегка темнее. А платье… Узкие рукава облегали руки, корсаж плотно обнимал фигуру, в неглубоком вырезе скорее угадывалась, чем действительно была видна грудь. Юбка не очень пышная, слегка расширяющаяся книзу. Простой крой, который иногда стоит дороже, чем все изысканные ухищрения. Я выглядела величественно и очень красиво. Только теперь красота была темной и заставляла любоваться ею исключительно издали. 

Я вспомнила описания темных леди народа хаги. "Величественные, прекрасные в своей темной красоте, холодные, бесконечно далекие и недоступные". Именно такой я себя сейчас видела. 

— Мы с тобой удивительно похожи, не странно ли? — услышала я веселый голос принцессы. 

Я перевела взгляд на ее отражение. Чуть выше меня, изящная как молодая лоза, с гривой блестящих темно-русых волос и в темно-коричневом шелковом платье… Да, мы были удивительно похожи. Но я даже не улыбнулась. 

— Вы мне льстите, Ваше Высочество, — почтительно ответила я. — Мне никогда не сравниться с вашей красотой и изяществом. 

Наши глаза в зеркале встретились. Ее испытующий и мой, усталый и холодный. Мне кажется, она уже поняла, что я все знаю. И также понимает, что я не хочу ее признавать. Но улыбка с ее лица не сошла. 

— Раз мы готовы, то можно спускаться вниз, — с этими словами она подхватила меня под локоть и потащила к двери. 

Появление в столовой вызвало молчаливый фурор. Принцесса улыбалась, повелительным жестом придерживая меня за локоть. Я же была холодна и неулыбчива. Мачеха побелела. Сестры вскинули брови и тут же уткнулись в тарелки. Отец помрачнел, герцогское семейство светилось вежливыми улыбками. Наагасах же не сводил с меня взгляда. Он просто осматривал меня с ног до головы, не выражая никаких эмоций. А потом расцвел улыбкой. 

— Очаровательно выглядите, моя дорогая, — произнес он. — Ваше Высочество, позволите, я украду свою невесту у вас, — и протянул мне руку. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация