Книга Тяжесть слова, страница 41. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тяжесть слова»

Cтраница 41

Наагасах задумчиво посмотрел на меня. 

— Я предоставлю тебе перевод, — решил он. 

— Лучше оригинал текста, — не согласилась я. — Переведу сама. 

— Сама? — с легкой улыбкой усомнился наагасах. — У людей есть книги с описанием нашего языка? 

— С описанием вашего, мне не попадались, — спокойно призналась я. — Поэтому с переводом я подожду, пока не окажусь в ваших землях. До этого момента я буду верить в ваши слова по поводу клятвы. Но если потом выяснится, что вы обманули меня, то я буду в праве тоже где-то нарушить свое слово. Один обман на один обман, два на два… Сколько раз вы обманете меня, столько раз вас обману я. 

Брови наагасаха изумленно приподнялись. Видимо, он не ожидал, что я стану ставить условия. Но первоначально у нас все основывалось на моем обещании выйти за него замуж и в дальнейшем следовать брачным клятвам. Я должна быть уверена, что действительно следую именно брачным клятвам. Нарушение по чьему-то умыслу этих клятв, как нарушение своего слова, я не могу рассматривать, но все равно мне будет неприятна подобная ситуация. 

Про знание языка наагашехов я говорить не стала, потому что считала свое знание половинчатым. Язык изучала исключительно по книгам, у меня не было возможности говорить на нем или слышать его звучание. Поэтому я не уверена, что смогу понимать устную речь или говорить на этом языке. Уверена я только в понимании письменной речи. 

— Хорошо, — согласился наагасах. — Наши клятвы по содержанию очень схожи с вашими, поэтому можешь просто ориентироваться на них. 

А затем облизнулся и с горящими глазами полез обратно на кровать. Я почему-то сразу поняла, что ему нужно. 

— Я думаю, нас подождут еще немного, — с предвкушением в голосе произнес наагасах. 

ХРЯСЬ! Я со вскриком свалилась с кровати, не понимая, что вообще произошло. Наагасах недовольно смотрел на переломленный пополам один из столбов, подпирающих балдахин. Из-за этого балдахин накренился на один угол. Похоже, наагасах сломал его ударом хвоста. 

— Зачем вообще эти неудобные, постоянно мешающие конструкции? — раздраженно шипел наг. 

Я хмыкнула и, сноровисто обернувшись одеялом, быстро покинула спальню, устремившись в умывальню. Вслед мне раздалось обиженное шипение. 

Я стояла посреди гостиной и смотрела в спину мачехи. Несколько минут назад ко мне подошел слуга и передал, что госпожа Агнесса просит навестить ее. Мимо как раз проходил один из слуг герцога, поэтому я любезно согласилась навестить матушку. 

Насколько я знаю, семейство герцога покидает нас сегодня. Наследник семейства пока с комфортом содержится в подземелье. Герцогиня не покидает своих покоев. Недавние события принесли ей сильное беспокойство. Сам герцог долго беседовал с наагасахом наедине. К чему они пришли, я не знаю, но знаю, что милорда Долиана просто отпустят. Он под охраной отбудет вместе со своей семьей, а дальше герцог планирует отправить его служить на северную заставу, чтобы холода выморозили из его головы всякую дурь. Никого из этой семьи я больше не видела с того момента, как последний раз посмотрела на милорда Долиана в деревенском храме. 

Меня проводили в гостиную, примыкающую к покоям графини. Она сдержанно поприветствовала меня и предложила присесть. Я отказалась. И вот теперь она смотрит в окно и мнет в руках платок, словно решается что-то сказать. 

— Брак между тобой и наагасахом совершился полностью? — наконец спросила она. 

Я оценила степень ее тактичности. В отличии от принцессы, она не говорила напрямую о брачной ночи. 

— Да, — просто ответила я. 

Графиня шумно вздохнула, и это был не вздох облегчения. Словно сбылись ее худшие ожидания. 

— Почему ты… это допустила? — сдавленно произнесла она и приложила платок к губам. 

На мгновение мне показалось, что она сдерживает слезы. 

— Я обещала ему этот брак, — спокойно произнесла я. 

Это странно подействовало на нее. Она пришла в какое-то злое возбуждение и резко развернулась ко мне. 

— Обещала? — взбешенно произнесла она. — Ты глупая и наивная девчонка! Ты думаешь, кому то из них нужны твои обещания? Да они пользуются твоей честностью и наивностью! Думаешь, они сами держат свои слова? Для них нарушить слово легче, чем выпить воды! 

— Может я и глупая, — резко согласилась я. — Но мои слова — это мои слова. Мне все равно, что они делают со своими обещаниями. Я все равно им не верю. Я верю только себе. 

— И что твоя вера в себя тебе дала?! — вскинулась мачеха. — Ты вышла замуж за зверя! Высокопоставленного зверя! Он с легкостью играет чужими судьбами, как та же самая принцесса Кирата. Вместо того, чтобы тянуть время, ты как овца на заклание пошла! 

— А чтобы мне дало это промедление? — с мрачной усмешкой произнесла я. 

— Я бы что-то придумала, — уверенно произнесла мачеха. 

— Вы? — с издевкой протянула я. 

— Да, я! — резко ответила мачеха и снова отошла к окну. — Тебе нужно было выйти за графа Ротрийского. К утру бы ты уже стала вдовой. 

Я смешалась. 

— Что? 

— Ты бы стала вдовой, — устало повторила графиня. — Богатой и свободной вдовой. Делала бы, что хотела. Хоть по миру ездила и по развалинам шаталась! Ты же об этом мечтала?! 

Я замерла. Откуда она знает? И о чем она вообще говорит? 

— Какая вдова? 

Ответом мне было молчание. Наконец она ответила. Ее голос был натянутым и довольно усталым. 

— Его бы отравили. Все было продумано. У этого параноика куча недругов, которых он нажил по собственной мнительности. Думаешь, он действительно издевался над своим женами? Нет, он просто убивал их. Начинал подозревать в чем-то, например, в покушении. Последнюю жену он убил, когда она была беременна от него. Сперва эта новость обрадовала его, но потом он начал сомневаться и в конце убедил себя, что она ему изменяла и ребенок не его. Он подозревает людей, даже если они невиновны. Больной старик, — с презрением выплюнула она. — И я бы не испытывала муки совести за его смерть. 

Я пораженно смотрела на ее спину, не понимая, что происходит с этой женщиной. Когда-то господин Зуварус мне говорил, что люди не могут быть простыми. Они не могут быть просто злыми или просто добрыми. Все люди сложные и вмещают в себя совершенно разные черты проявления человеческого характера. Преступник может без зазрения совести убить человека и при этом любить детей. У меня впервые возникла мысль, что я видела в мачехе не все, а лишь то, что хотела видеть. 

— Завтра постарайся быть подальше от наагасаха, — продолжила она. — Чтобы подозрение не пало на тебя. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация