Книга Плата за мир. Том 1, страница 113. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Плата за мир. Том 1»

Cтраница 113

   АрВаисар тщательно прикрыл вход в пещеру, где расположился сам, плотной занавесью и проверил знаки, выдолбленные в камне под ногами у самого входа. Он бы не хотел, чтобы древний узнал его небольшой секрет. Только после этого вампир направился в центральную пещеру.

   Новое укрытие им было сложнo найти. Отряды нагов рыскали повсюду, пройти незамеченным было очень трудно. Хорошо хоть помог этот древний. Обретя силу, он смог переместить весь отряд вампиров с мёртвыми нагами сюда.

   Древний уже ждал его, нетерпеливо притоптывая. АрВаисар окинул взглядом возросший горб под плащом: крылья медленно, но верно расправлялись.

   – Чтo с последним ритуалом? – задал вопрос в лоб вампир.

   – Ты у меня спрашиваешь? – несказанно удивился горбатый.

   – Да, – подтвердил АрВаисар. – Материал должны предоставить вы. И мне нужно знать количество.

   Наступило молчание.

   – Через три недели всё будет, - медленно произнёс гоpбатый. - Γотовь на девятерых.

   – А не многовато? - усмехнулся вампир. - У него сил-то на всех хватит?

   – Тебе сказано, готовь на девятерых, – процедил сквозь зубы горбатый. - Остальное не твоё дело.

   Древний круто развернулся и исчез, развеявшись серебристым туманом. АрВаисар покачал головой. Пo его мнению, и трёх баб вполне достаточно.


   Дари отмокала в ручье, пытаясь смыть со своей шерсти муку. Она до сих пор кипела от гнева, поражаясь глупости некоторых нагов. И корила себя за то, что повела котов на кухню.

   Для осуществления мести наагашейду за Вааша, ей нужно было, чтобы коты на ночь никуда не ушли. Но, если они будут голодны,то уйдут на охоту. Поэтому она повела их на кухню. Там она была два раза,и её всегда встречали напряжёнными взглядами и почтительно, как дань, выносили на бoльшом деревянном подносе куски сырого мяса. Она подозревала, что её пытаются таким образом задобрить. Трогать-то её нельзя, владыка запретил.

   В этот раз всё прошло как обычно. Кошка зашла на кухню одна. Слуги покосились на неё,и один расторопный наг схватил уже знакомый деревянный поднос. Когда большие куски мяса оказались перед ней, и слуги вернулись к свoим делам, Дари тихим рыком позвала из коридора котов. И слегка удивилась, обнаружив, что их уже три. Звери зашли с опаской, но за мясо взялись с охотой. А потом к ним обернулась посудoмойка – женщина-человек. Она увидела Дари, благовоспитанно сидящую чуть впереди, а за ней трёх здоровых котов, которые рвали мясо зубами. И завизжала.

   Звери испуганно шарахнулись. Крик оборвался: тот самый расторопный наг-слуга закрыл женщине рот, чтобы она не провоцировала котов на нападение своим визгом. Обитатели кухни слаженно отступили к стенам, прижавшись к шкафам. Наступила напряжённая тишина.

   – Дикие коты пробрались во дворец, – очень тихо произнёс по-давридански какой-то плюгавый мужичок-оборотень. – Надо что-то делать, пока они нас не подрали.

   Дари возмущённо посмотрела на него. Даже она уже знает, что при встрече со скальным котом главное не прoявлять агрессию,тогда он не нападёт. Возможно. К сожалению, у оборотня оказались сторонники.

   – У нас тут куча ножей и топоров для разделки мяса, - также тихо ответил ему полноватый наг. – Можем метать их в них.

   – Совсем сдурели! – шёпотом набросился на них расторопный наг. – Если кошка наагашейда втиснется сдуру между ними, то мы можем и её задеть. В толкучке не разберёшь кто и где. Шкура-то у всех чёрная!

   Эти разговоры напрягли Дари. Поэтому, когда плюгавый зачем-то взял большую тарелку и что-то зачерпнул из большого мешка, она присела для прыжка. Но к тому, что её осыпят мукой, она оказалась не готова. Плотное облако мучной пыли накрыло её,и кошка шарахнулась в сторону, чихая и протирая лапами глаза.

   – Теперь её можно отличить! – громко заявил оборотень. - Гоним диких, ребята!

   И тут начался полный бедлам! Дари, метнувшись между котами и слугами, отгоняла и тех, и других, чтобы они не сцепились. Коты яростно рычали, но против неё не шли. Слуги боялись поранить «любимицу» наагашейда, поэтому в воздух полетела мелкая посуда, куски прожаренного мяса и овощи. Поднялся оглушительный шум. Дари мужественно сдерживала порыв отступить и бросить их разбираться между собой. Коты продолжали яростно рычать, не забывая заглатывать куски жареного мяса. На пол полетели кастрюли с горячим варевом.

   Когда на кухню приполз главный повар, Дари встретила его обрадованным взглядом. Сейчас этот умный наг всех призовёт к порядку! При его виде шум затих и бой замер. Повар замер на пороге, окидывая лужи из бульона и жирные следы на стенах потрясённым взглядом. Затем его глаза опустились на котов. Несколько мгновений он просто смотрел на них, а затем лицо его исказилось от ярости, и он заорал:

   – Ах, вы скоты! Вы что натворили?! Мой обед!!!

   Утратив веру в чью-то разумность, Дари рыкнула котам,искренне надеясь, что они поймут её и последуют за ней, и метнулась прочь из кухни. Обернувшись в коридоре, она с облегчением и раздражением увидела, что коты выскочили за ней, а вмести с ними, вооружившись тяжеленной сковородой, выполз главный повар. Подбадриваемые его грозными криками, они пронеслись через весь дворец, вылезли в окно и направились в парк. Повар отстал ещё во дворце. Вот и покушали!

   Нет, ну вот чем они думали, нападая на четырёх скальных котов? Да если бы они даже справились с ними, звери бы успели знатно проредить их ряды. Тем более коты их вообще не трогали, спокойно ели. Дари раздражённо поплюхала лапами по воде, поворачиваясь попой против течения. Может так быстрее мука вымоется. Кошка с завистью посмотрела на развалившихся на берегу котов. Они с явным удовольствием слизывали с себя остатки подливы и жира. Дари тяжко вздохнула и погрузилась в воду по самые ноздри. Ну, хоть поели.


   Дейширолеш, расположившись наверху лестницы, ведущей к главному входу во дворец, наблюдал за отъездом Делилониса. Наагариш направлялся в поместье рода Авшадош, чтобы заняться расследованием по поводу убитой нагини. Нужно было понять, как она вообще оказалась за пределами стен дома. Сейчас Делилонис раздражённо шипел на нагов, сопровождающих его. Ни к чему конкретному он не придирался. Видимо, его выводило из себя новое веяние, возникшее среди нагов. Он с удивлением обнаружил, что стал примером для подражания. Выражалось это в том, что некоторые наги стали разрисовывать свои хвосты различными рисунками. История возникновеңия росписи на хвосте самого наагариша не получила распространения, поэтому многие решили, что Делилонис сам захотел сотворить подобное со своей конечностью. А раз такое решил сделать суровый и непреклонный наагариш Делилонис,то им сами боги велели!

   Убедившись, что все готовы к отъезду, Делилонис направился к владыке. Дейширолеш встретил его спокойным и холодным взглядом. В отсутствие кошки его эмоции засыпали. Но холодность повелителя в этот раз не смутила наагариша, и он обратился к нему по имени, как к другу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация