Книга Плата за мир. Том 3, страница 58. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Плата за мир. Том 3»

Cтраница 58

Дейширолеш скривился и решил действовать менее радикальными методами.

— Поговорю с ним, — решил он. — Надеюсь, здравый смысл ему отказал всё же не полностью.

— Советую поторопиться, — сказал Делилонис, поднимаясь, и пополз к двери.

Уже будучи около неё, он остановился и, обернувшись, сказал другу:

— А то Дариласа так скучает.

И выполз.

Несколько секунд Дейширолеш обдумывал его слова.

— Стой! — рявкнул он. — Повтори, что ты сказал!

И почти тут же вскочил и бросился к выходу, чтобы вытрясти из друга подробности.

Увы, но Делилонис умудрился исчезнуть из коридора раньше, чем там появился Дейширолеш. Поэтому Дейшу только и оставалось томиться от раздумий. Неужели Тейс действительно скучает? А если скучает, то как сильно? Но все эти мысли пришлось выбросить из головы.

Дейширолеш распорядился, чтобы к нему пригласили короля Дорина для приватного разговора. Следующие полчаса он сидел и тщательно обдумывал все свои дальнейшие шаги. Здесь было очень важно не переборщить. Это родственники Тейс, пусть она с ними и не ладит, но она добрая девочка. Дейш уже начинал воспринимать её доброту как порок. Вряд ли она оценит, если он вдруг всё же исполнит своё страстное желание и просто прибьёт Дорина. Нужно быть немного мягче.

Через полчаса помощник доложил, что король Дорин прибыл.

— Проходите, ваше величество, — с улыбкой пригласил Дейширолеш короля в свой кабинет.

Тот нерешительно прошёл внутрь, посмотрел на подготовленную для него скамеечку и осторожно присел. В глазах его светилась опаска. Видимо, память о том, как наагашейд схватил его за шею и велел «катиться», всё ещё была очень свежа. Но сейчас повелитель был благодушен и, казалось, имел прекрасное настроение.

— Мне сказали, что вы хотите серьёзно поговорить со мной, — произнёс Дорин.

— Да, — Дейширолеш опять улыбнулся. — Я буду откровенен: меня не очень устраивает ваше присутствие в моём доме. Ваши намерения неопределенны, и я постоянно ожидаю от вас удара.

— Какого удара?! — возмутился король.

Но взгляд у него нервно забегал по сторонам.

— По Тейсдариласе, — невозмутимо пояснил Дейширолеш. — Вы гостите здесь уже второй месяц и не думаете возвращаться. И я прекрасно понимаю причину вашей задержки.

Король помрачнел.

— Наагашейд, эта девушка — будущее моей семьи, — медленно произнёс он. — Я не могу так просто отказаться oт неё.

— Но шансов вернуть её нет, — заметил наагашейд. — Даже если она захочет уехать, я её уже не отпущу.

Король пристально посмотрел на него.

— Значит, всё же правда… — протянул он. — И что же вы нашли в ней такого?

Дейширолеш глубоко вздохнул и ответил очень спокойно:

— Я не задумывался об этом. Наверное, потому что мы с ней похожи.

Король удивлённо посмотрел на него, не понимая, что общего может быть между наагашейдом и этой девушкой. Дейширолеш в ответ посмотрел прямо и очень пристально. Дорин вздрогнул. Да, взгляд у них одинаковый.

— Я мог бы тихо и спокойно всех вас убить, а потом бы инсценировать вашу гибель от рук разбойников, — с намёком произнёс Дейш.

Король побледнел.

— Но предпочту договориться. Γлавным образом как раз из-за Тейс. Εй наверняка станет жаль народ Нордаса, оставшийся без правящей династии, и мы с ней опять поругаемся. Не хочу ссориться с ней из-за таких мелочей.

Король напряжённо посмотрел на него.

— Сейчас я предлагаю вам вернуться домой, — продолжил Дейширолеш. — У меня нет желания решать ваши родовые проблемы с даром. Поэтому советую проявить благоразумие и покинуть мой гостеприимный дом. Тейсдариласа же останется здесь. Навсегда. Возможно, через какое-то время я стану снисходительнее, и мы сможем договориться. Но не сейчас.

Дорин почувствовал отчаяние. Все его надежды рушились на глазах. Если он попробует остаться, то наагашейд наверняка выполнит свою угрозу. А если уедет, то здесь останется его надежда на возвращение величия его семье.

— Мы можем составить соглашение, — вынес повелитель неожиданно щедрое предложение. — Через несколько лет, после того, как у меня родится первый правнук, представители наших семей соберутся еще раз, чтобы обсудить вопрос о возвращении дара в вашу семью. Возможно, к тому времени что-то изменится, и я буду готов пойти вам навстречу.

B душе короля одновременно затеплились надежда и грусть. Он наконец в полной мере оценил слова оракула. Вряд ли он доживёт до этого момента, и разрешением этого вопроса придётся заняться уже Руазе.

— Но Тейсдариласа ещё вам не жена, — напомнил он.

Напомнил и тут же пожалел. Лицо наагашейда помрачнело.

— Моя свадьба — моя проблема, — процедил он. — Вам не стоит об этом думать.

— Да, вы правы, — стушевался король.

— Так какое решение вы принимаете? — спросил наагашейд.

Дорин посмотрел на него устало и печально.

— Мы уедем через три дня, — сказал он. — И я принимаю ваше предложение о соглашении.

Дейширолеш тонко улыбнулся. Вот и замечательно. А то, что до момента выполнения этого соглашения, скорее всего, придётся ждать несколько веков, уже значения не имело.

Новость, что король с семьёй и свитой отбывает через три дня, разнеслась по дворцу молниеносно. Почему-то многие порадовались этому. В честь отъезда королевской особы наагашейд распорядился устроить торжественный приём. Только в этот раз в традициях нагов. Поэтому сейчас во дворце царила настоящая суматоха.

Дейширолеш же сидел в собственном кабинете и думал, отправлять Тейс приглашение на этот приём или нет. С одной стороны, он был дико против того, чтобы она встречалась с королевской семьёй. А с другой стороны, ему самому очень сильно хотелось увидеть её. И король всё же её отец. Наверное, ей стоит с ним проститься.

В итоге выиграло желание увидеть девушку, и он написал приглашение для неё сам. Долго вертел его в руках, думал, а потом всё же решился.

Через полчаса через стены дворца перелетел пернатый посланник. Взъерошенный после знакомства с пальцами наагашейда воробей направил в сторону поместья Οнсаш.

Дариласа тоскливо вздохнула и зашарила рукой рядом с собой в поисках книги. Книга не находилась, и девушке пришлось приподняться на локтях и осмотреться. Вся постель была завалена книгами, свитками, кусками графита… Обозрев этот хаос, она плюхнулась назад и уставилась в потолок. Οна не видела наагашейда уже три дня. Три долгих тоскливых дня. А очень хотелось посмотреть хотя бы издали на хищный профиль или оказаться под прищуром зелёным глаз. А ещё лучше — оказаться в его руках и почувствовать его губы на своих губах. Οна уже привыкла к его ежедневному присутствию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация