Книга Плата за мир. Том 3, страница 76. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Плата за мир. Том 3»

Cтраница 76

— Хотите отвернуться? — Ссадаши, как всегда, был само понимание. — Давайте я помогу.

Он помог ей перевернуться, укрыл одеялом и только после этого выпрямился и скорбно посмотрел на нагов.

— Обиделась, — со вздохом оповестил он.

Дейширолеш и Роаш нервно зашевелили хвостами. Лица стали виноватыми.

— Извини, Роаш, сам не знаю, что на меня нашло, — с трудом сказал Дейш.

— Я тоже погорячился, повелитель. Прошу прощения, — ответил Роаш. — Это всё инстинкты.

— Да, это инстинкты, — горячо подхватил Дейш.

Они смерили друг друга оценивающими взглядами и поползли к Дариласе.

— Дари, извини, мы погорячились. Ты сильно расстроилась? — виновато произнёс Ρоаш.

Девушка нe ответила. Наги переглянулись и оползли ложе с разных сторон, чтобы увидеть её лицо. И озадаченно замерли. Дариласа спала, немного приоткрыв рот.

— Устала, — Ссадаши вздохнул.

А Ρоаш и Дейширолеш одновременно очень нехорошо посмотрели на парня.

— Госпожа меня ценит, — на всякий случай напомнил Ссадаши, и наги разочарованно зашипели.

На следующий день прибыли наги бывшего рода Огладош. Делилонис сам вызвал их, чтобы они приехали достойно похоронить своего погибшего родственника. Всё время до их приезда Заашар специальными заклинаниями сохранял тело Дэшгара от порчи.

К удивлению Делилониса, Дейширолеш неожиданно захотел поучаствовать в похоронах. Он даже ради этого покинул спящую Дариласу, оставив её на попечение друга и Ссадаши. А сам спустился вниз и покинул дворец.

Направился Дейширолеш в восточную часть парка. Там располагалась каменная площадка, на которой проходили похоронные церемонии, и где сейчас располагалось тело Дэшгара. Ещё издали он увидел, что родственники погибшего уже на месте. Только мужчины и ни одной женщины. Правда, присутствовал ребёнок, мальчик лет восьми-десяти. Он стоял, вцепившись пальцами в полы одежды находящегося рядом нага. Этот наг на мгновение заинтересовал Дейша. Он явно не был представителем этой семьи и был очень похож на жителя Дейдейро.

Тело Дэшгара лежало на очень длинном каменном постаменте. Хвост его был выпрямлен на всю длину, вдоль тела, по бокам, стояли склянки с благовониями, сложенные на груди руки оплетали дубовые ветви. Наги, увидев повелителя, испуганно замерли. Дейширолеш дополз до головы Дэшгара и остановился, окинув присутствующих мрачным взглядом.

— Я надеюсь, этот день навсегда сохранится в памяти вашего рода, — медленно произнёс он.

Наги подняли на него глаза.

— Этот наг, хоронить которого мы сегодня собираемся, отдал жизнь за женщину, которую я люблю, — продолжил Дейширолеш. — Этим он искупил ваш грех, грех целого рода. И вы должны запомнить это навсегда: своим будущим благополучием вы обязаны тому, что она до сих пор жива.

Кто «она», пояснять было излишним.

— Я прощу вас, — наконец сообщил самое главное повелитель.

Наги вздрогнули и с неверием в глазах посмотрели на него.

— Прощу и разрешу вам взять новое имя. Отныне ваш род — део Дэшгар. И сегодня мы присутствуем на похоронах вашего основателя. Воздадим же достойные его мужества почести.

Кое-кто из мужчин пошатнулся, в глазах присутствующих вспыхнула надежда. Недоверие всё еще не покинуло их лица. Сегодня они собрались, чтобы проводить одного из самых достойных своих братьев, и совсем не ожидали, что хоть что-то хорошее может случиться в этот день.

Один из них выполз вперёд и поклонился наагашейду.

— Я начну церемонию.

Но повелитель высокомерно отстранил его.

— Я сам, отойди, — велел он.

Наги ошеломлённо переглянулись, поражённые тем, что повелитель решил оказать такую честь.

Дейширолеш поднял круглую медную вазу и снял с неё крышку. За всю свою жизнь он проводил церемонию похорон только один раз. И это были похороны его отца, которого он сам же и убил. И сейчас он ощущал большее уважение к священной традиции, чем тогда.

Он зачерпнул ладонью из кувшина ярко-оранжевый порошок и начал насыпать его на тело Дэшгара от кромки волос, по груди, паховым пластинам и до самого кончика хвоста. Потом он насыпал поперечные полосы по всему телу. Закончив с этим, Дейш тщательно вытер руки и поднял лампаду, стоящую у головы Дэшгара. Поднёс к огню тонкую деревянную палочку, подождал, пока она загорится, и коснулся ею порошка на лбу мертвеца. Порошок вспыхнул мгновенно. Огонь стремительно разбежался по дорожкам, насыпанным из него, и всё тело Дэшгара вспыхнуло.

Дейш отполз в сторону. Запахло палёной плотью, потом начали взрываться склянки с благовониями. В воздухе появился запах цветов. А Дейширолеш смотрел на этот огонь и испытывал вину. Нет, не перед Дэшгаром. Перед Тейс. За то, что спас её не он.

Дейширолеш пробыл дo самого конца. Огонь потух, останки сгребли в большой короб. Потом этот короб доверху заполнили землёй и посадили в неё жёлудь. А сам короб закопали на окраине парка. Приполз Заашар с учениками, и они начали медленно взращивать на месте захоронения травку.

Дейш не стал ждать завершения этих манипуляций и пополз в сторону дворца. Тейс и так слишком долго была без него.

— Повелитель, простите меня, но могу ли я обратиться к вам с просьбой?

Дейширолеш обернулся и увидел смуглого нага с раскосыми глазами, к хвосту которого прижимался мальчик.

— Что тебе? — недовольно спросил Дейш.

— Мой господин, я хотел попросить вас о разрешении усыновить этого ребёнка, — наг положил ладонь на голову мальчика.

Брови Дейша удивлённо изогнулись.

— Когда это для усыновления ребёнка требовалось моё разрешение?

Наг обеспокоенно посмотрел на него и тихо ответил:

— Просто его отцом раньше был Жейш део Οгладош.

Воцарилась тишина. Дейш холодно посмотрел на ребёнка, тот сжался под его взглядом.

— Нет, — почти не думая, отказал Дейширолеш и, круто развернувшись, пополз к дворцу.

Эйкисэ део Эшаоро сильно расстроился, но против запрета повелителя он пойти не мог. Тер спрятал лицо в его одеждах, а наг приобнял его хвостом.

Дариласа ощущала себя уже лучше и даже начала задаваться некоторыми вопросами. Проснувшись, она поняла, что рядом находятся Делилонис и Ссадаши. Роаша под конвоем Вааша отправили мыться. Повелителя нет. Нет и Миссэ с Доашем. Нет Дэшгара. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Она заволновалась. Эти трое всегда рядом ошиваются, где же они сейчас? Внутри обеспокоенно заворочалась кошка.

Девушка привлекла внимание сидящего рядом Ссадаши и чуть слышно просипела:

— Миссэ…

Ссадаши нерешительно посмотрел на Делилониса. Тот кашлянул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация