Книга Возвращенный из плена, страница 2. Автор книги Карен Кингсбери

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращенный из плена»

Cтраница 2

За стенами кирпичного здания ярко светило солнце, лучи падали в окна школы и согревали холодные коридоры. Подростки щурились, когда свет попадал им в глаза.

— Вся банда в сборе! — Джейк сунул руки в карманы и весело загоготал вместе с парнями, которые сгрудились вокруг него. Он оглянулся на блондинок. Те уже успели дойти до середины коридора. — Какие красотки!

— Мне нравятся девчонки из этой школы! — Сэм Сандерс подтолкнул его локтем в бок. Последние три года Джейк предпочитал играть в футбол в паре с Сэмом. Он был одним из лучших ресиверов в окрестностях Атланты и его близким другом.

— А уж как мы им нравимся! — Джейк шутливо ударил Сэма кулаком. — Мы получим звание лучшей команды штата, помяните мое слово! Мы добудем золото!

— Для нас это пара пустяков, хотя раньше никому не удавалось, — с важным видом закивал Сэм. — Футбол... баскетбол... легкая атлетика! — Он поднял руки и описал небольшой круг почета.

Джейк рассмеялся:

— Все девчонки будут наши. — Парни захохотали, беззастенчиво разглядывая девушек.

— Ммм... — Сэм кивнул на хорошенькую брюнетку, которая проходила мимо. — Лучшие персики в Джорджии!

До начала урока оставалось шесть минут, но Джейка и его друзей это не волновало. Они перегородили коридор. Ну и что с того? Пусть другие ученики обходят их! Джейку было на них плевать. Эта школа принадлежит им, и они могут загораживать что угодно и где угодно.

— Гляньте туда! — Руди Браун, еще один игрок, показал на толстого парня в инвалидном кресле. Двое учителей подталкивали кресло в дверь классной комнаты. — Он что, такой жирный, что не может ходить? — намеренно громко спросил Руди. Сам он был ростом метр девяносто, весил сто двадцать килограммов и считался одним из самых успешных и опасных нападающих в округе. Десять университетов предложили ему стать в будущем членом их команд.

— Эй! — нахмурился Джейк. — Инвалидов не трогать! Он же не виноват...

— Вот именно. — Сэм легонько лягнул Руди в голень. — Имей совесть.

Вдруг Джейк заметил, что по коридору прокатилось оживление. Он стал всматриваться, щурясь от солнца, и вскоре понял, что случилось.

— Вот это номер! — присвистнул он. — Я-то думал, что Харрис уже окончил школу.

—Кто? — скорчил гримасу Сэм, вглядываясь в залитый светом коридор.

— Этот парень, Холден Харрис. — Джейк скрестил руки на груди и уставился на парня. Тот медленно пробирался вперед. — Вот урод! — фыркнул он. — Красавчик... но, по-моему, псих!

Харрис, как всегда, вел себя необычно. Он сложил руки под подбородком и широко расставил локти. Сделав шаг, он останавливался и вглядывался в некую точку на потолке.

— Урод, — презрительно повторил Джейк.

Сэм поморщился:

— Зачем он так делает?

— Слабак он, вот и все, — захохотал Руди. — В остальном с ним все нормально.

— Лучший среди неполноценных, — громко рассмеялся Джейк. Ребята его поддержали.

Холден Харрис не был похож на умственно отсталого. Это больше всего раздражало Джейка, не давало ему покоя. Холден казался совершенно нормальным. Нет, не так: многие могли бы позавидовать его внешности. Он был похож на модель из рекламы одежды для подростков. Симпатичный парень со спортивной фигурой и пронзительно-яркими голубыми глазами. Самые красивые девочки, заметив его, останавливались и глядели Харрису вслед, даже если он вел себя как идиот. Впрочем, он всегда так себя вел.

— Давайте позовем его! — Джейк махнул друзьям, и они последовали за ним. — Эй, красавчик! — заорал он потешным визгливым голосом. Ребята, которые шли по коридору за Харрисом, испугались и поспешили убраться с дороги.

Сэм издевательски поклонился:

— Добро пожаловать в школу, урод!

Холден их как будто не слышал. Он резко остановился, не подумав о тех, кто шел позади, и закрыл уши руками. Спустя несколько секунд он оглянулся и посмотрел поверх голов проходящих мимо учеников. Он всегда так смотрел: не в глаза, а выше, как будто пересчитывал людей по головам.

— А что, он член школьного комитета? — Джейк злобно покачал головой.

— Ага. Может, еще выдвинет свою кандидатуру в старосты класса, — захихикал Сэм.

— Запросто! Староста с особыми возможностями. — Руди подтолкнул Сэма. — Понял, да? С особыми!

— Ага, в точку. — Сэм громко захохотал и стал шутливо подталкивать стоящих рядом приятелей. — У этого психа столько особенностей, что дальше некуда!

Джейк минуту послушал, о чем говорят ребята. Холден двинулся к ним. Он потешно расставил руки, будто крылья, сложил ладони под подбородком и замахал локтями.

— Он что, думает, что сейчас взлетит? — гоготнул Руди и подался в сторону, загораживая проход. — Эй, красавчик! — крикнул он. — Хочешь улететь домой, к маме?

Холден находился в нескольких футах от них и, конечно, услышал, что крикнул Руди. Во всяком случае, он задрал подбородок и посмотрел на парней — точнее, в ту сторону, где они стояли. Он уронил руки по бокам и резко остановился. Джейк и его приятели перекрыли коридор. Холден не мог пройти мимо.

— Эй, урод! — Сэм ударил его по плечу. — У тебя что, проблемы?

Джейк подождал несколько секунд, потом повысил голос:

— Отвечай, дебил! — Он толкнул парня. — Ты же нас слышишь. Я знаю, слышишь!

Холден смотрел куда-то в сторону, как будто рядом с Джейком стоял другой, невидимый человек. Парень мигнул, когда в глаза попал солнечный луч. Какие у него яркие голубые глаза! Даже забавно. Холден разглядывал пустые стены и шкафчики, но не смотрел на лица, словно не понимал, что ему говорят. Или не хотел понимать? Он снова замахал локтями и несколько раз кивнул. Потом поставил рюкзак перед собой на пол, открыл, достал пачку карточек и стал ловко их перебирать. Наконец он нашел, что искал. Парень протянул Джейку карточку.

— Что это? — брезгливо спросил Джейк.

— Не рановато ли для валентинки, Джейк? — визгливо рассмеялся Сэм. Парни дружно загоготали.

— Заткнись! — Джейк гневно посмотрел на приятеля. — Это не смешно.

Он перевел взгляд на ламинированную карточку. На ней была напечатана фотография классной комнаты. В верхнем углу находилось изображение часов, а внизу было написано: «Начало урока».

— Карточка? — Джейк сунул ее обратно Холдену, и она полетела на пол. — А что, говорить ты не умеешь, идиот?

Холден словно не замечал ни его, ни его приятелей. Его лицо стало напряженным. Он положил пачку карточек в раскрытый рюкзак и неуклюже наклонился, чтобы поднять упавшую. Руди с силой пнул его рюкзак, тот опрокинулся, и оттуда высыпались другие карточки.

— Так-то! — рявкнул Руди и толкнул Холдена — куда сильнее, чем Сэм или Джейк. — В следующий раз будешь говорить, как все нормальные люди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация