Книга Рог Роланда и меч Гильома, страница 32. Автор книги Михаил Яснов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рог Роланда и меч Гильома»

Cтраница 32

Не медля ни минуты, надел он кольчугу, подвязал потуже зеленый шлем, привесил к бедру меч, украшенный дивными драгоценностями и, гарцуя на персидском жеребце, выехал на полет стрелы перед своим войском.

— Воины! — закричал он маврам. — Трусы и лгуны утверждают, что вовеки не взять нам Нарбонну, что восемьдесят лучников да пятьдесят стрелков из арбалета засели на ее стенах, что две сотни отважных рыцарей охраняют ее ворота, что нет счета дюжим горожанам и нет преград их тяжелым секирам. Взгляните, воины: их несколько сот, а нас — тысячи. Неужели Магомет допустит, что мы дрогнем перед этой горсткой врагов, трусливо спрятавшихся за каменными стенами? Каждому из вас, кто войдет в город, я дам три дня, чтобы взять себе богатства — сколько угодно вашей душе и сколько унесут ваши руки!

Тут-то и закипела схватка! Посыпались сверху на басурман камни и увесистые бревна, кто забрался на лестницу — падает вниз с пробитой грудью, кто смог влезть на стену — тут же обезглавлен и скинут в крепостной ров. Засыпают арабские лучники своими калеными стрелами защитников города — вонзаются стрелы в камень, отскакивают от стен, падают вниз, на толпы осаждающих.

— Назад! Назад! — наконец закричал Тибо, видя, как безуспешно штурмуют его войска неприступную Нарбонну. Послал он приказ всем войскам, оставшимся на кораблях, чтобы немедленно те, кто владеет мечом и дротом, пришли под Нарбонну брать ее приступом и рушить укрепленья. Созвал король умелых плотников и приказал им резать бревна на доски и делать три десятка камнеметов — чтобы любой из них мог пробить толстые нарбоннские башни.

Вскоре французы увидели, что лагерь Тибо пополнился свежими силами, а огромные камнеметы были выдвинуты перед наступающими сарацинами. Смятение прошло по рядам защитников крепости: многие из них были уже ранены вражескими стрелами, все труднее становилось защищать им город. Тридцать горнов, пятнадцать больших рогов и сорок малых затрубили разом тревогу, призывая язычников надевать доспехи. Тибо приказал поставить перед войском идола Магомета, чтобы он помог осаждающим ворваться в город. Обтянули язычники своего истукана зеленым шелком, зажгли перед ним плошки и светильники и покатили его к стенам крепости.


Рог Роланда и меч Гильома

Дивит французов его величина и вес. Но не видели они, что тайком залез внутрь один сарацин, и, когда мавры подтянулись вслед истукану к нарбоннским воротам, обратился он к язычникам — словно заговорил сам Магомет.

— Тибо Арабский, подойди поближе, — зычным голосом приказал истукан, — и выслушай мое напутствие. Отбрось все страхи и сомнения, иди в Нарбонну, водрузи на ее главной башне свой стяг, верни город и займи дворец, где жили твои предки!

Обрадовался Тибо, услышав эти слова, и вручил идолу в залог верной службы свою перчатку, которую набил золотыми монетами. Истукан же, как живой, протянул руку и схватил королевскую перчатку. Сарацины простерлись ниц перед изваянием.

— С нами бог! С нами Магомет! — пронеслось по их рядам.

— С вами! С вами! — закричали со стен французы. — Вот мы сейчас его и почтим!

Принялись они метать в идола копья и колы, большие валуны и мелкие каменья — побили Магомета, проломили его деревянную голову и грудь, а тот неверный, что сидел внутри идола, не смог выбраться наружу, так и помер там под меткими ударами защитников Нарбонны.

Тибо от гнева чуть не лишился разума — схватил с земли кол и принялся лупить поверженного истукана по голове, приговаривая в ярости:

— Будь ты проклят, слабый и лживый бог! Не стоят твои чудеса и ломаного денария!

— Уймитесь, король! — завопили язычники. — Кто же уцелеет под такими каменьями!

— Попали мы в беду, — сказал, поостынув, Тибо. — Мертв наш Магомет и покрыт позором. Не взять нам с бою крепости.

Тут увидел он на стене графиню Эрменгарду, которая пришла поддержать храбрых защитников Нарбонны, и закричал ей снизу:

— Согласись заключить со мной перемирие на две недели — и оставлю я сейчас штурм города.

— Пришлешь знатных заложников, тогда и поговорим, — отвечала Эрменгарда.

Не стал Тибо вступать в ненужные пререкания и послал в Нарбонну четырех своих вельмож. Французы посадили их в башню и предупредили Тибо, что ждет всех заложников петля, коли нарушит он перемирие.

Сам же Тибо решил, не мешкал, усилить осаду, для чего призвал к себе в шатер своих военачальников — Мордана, Матрефалана и Аэрофля.

— Не сводите глаз с Нарбонны, — приказал им повелитель, — ни единой души не выпускайте из крепости, а кто посмеет выйти за ворота, убивайте на месте. Я же наведаюсь в Оранж — пусть расскажут мне Акильян и все прочие, что там стряслось за несчастье и почему мальчишка Гильом взял верх в бою над такими опытными бойцами.

Тибо взял с собой десять тысяч храбрецов и пустился в путь к Оранжу. Оставив за спиной холмы и долины, вспаханные поля и дикие чащи, прибыл он в город, и сотни труб оповестили всех горожан о прибытии знатного гостя.

Узнала о нем и Орабль. А ее братья — Коррель Оранжский, учтивый Асере и неустрашимый Кларион вышли встречать короля Тибо и приняли его со всеми почестями, что были положены по языческим законам. Уселся Тибо со всеми на шелковом ковре под тенистой оливой и сказал Коррелю:

— Скажите мне по правде — где Акильян, которого я посылал как свата к вашей сестре? Не раз я слышал, что она красивей всех смертных женщин и стократ ученей самого мудрого клирика. Брак со мной сулит ей немало богатств — сделаю ее владелицей и повелительницей многих земель от Испании до Италии.

— Мы тоже не обидим сестру, — ответил Коррель, — и коли она решится пойти за вас, то отпишем ей в приданое этот город, а он и люден и богат.

— Нет, король, — сказал Кларион, — не даст вам Гильом жениться на Орабль. И ежели примет он рыцарский сан и приедет в Оранж, то всем нам не сносить головы.

— Да кто он такой, этот Гильом? — презрительно воскликнул Тибо. — Простой графский сынок, а мне был дядей сам эмир Балиган. Кто очистил Испанию от христиан, кто изгнал французов со всего юга? Я, король Тибо Арабский. Ныне я взял в осаду Нарбонну, и мне ли страшиться какого-то молокососа?

— Вы великий воин, кто же этого не знает! А все же не следует вам брать в жены Орабль, — возразил Кларион. — Все равно отнимет ее у вас Гильом.

— Вздор все это! — рассмеялся Тибо. — Нелепо пугать меня мальчишкою. У него и меча-то еще нет! Пусть он встретится мне где-нибудь на дороге, и я притащу его к вам за руку!

— Вы его не видели, государь, — не отступал Кларион, — и не ведаете, на что он способен.

— Хорошо, оставим ненужный спор, — прервал его Тибо. — Позовите-ка лучше вашу сестру. Есть у меня к ней важный разговор.

Красив знаменитый Глорьетский дворец в Оранже, в котором жила принцесса Орабль. Славился он на весь мир великолепными росписями, — как живые, глядели со стен лани, лоси, лошади, верблюды, своры охотничьих псов и множество пернатых: павлинов, лебедей, гусей и орлов. А на потолке изображен был небесный свод: побелен он известкой, раскрашен серебром, горят на нем тысячи звезд, сверкает светлое солнце, сияет полная луна…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация