Книга Дьявольский союз. Пакт Гитлера – Сталина, 1939–1941, страница 103. Автор книги Роджер Мурхаус

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дьявольский союз. Пакт Гитлера – Сталина, 1939–1941»

Cтраница 103

2. В случае территориально-политического переустройства областей, входящих в состав Польского Государства, граница сфер интересов Германии и СССР будет приблизительно проходить по линии рек Нарева, Вислы и Сана.


Вопрос, является ли в обоюдных интересах желательным сохранение независимого Польского Государства и каковы будут границы этого государства, может быть окончательно выяснен только в течение дальнейшего политического развития.


Во всяком случае, оба Правительства будут решать этот вопрос в порядке дружественного обоюдного согласия.


3. Касательно юго-востока Европы с советской стороны подчеркивается интерес СССР к Бессарабии. С германской стороны заявляется о ее полной политической незаинтересованности в этих областях.


4. Этот протокол будет сохраняться обеими сторонами в строгом секрете.


Москва, 23 августа 1939 год


За правительство Германии:

И. Риббентроп


По уполномочию правительства СССР:

В. Молотов

Список иллюстраций

Фотографии

Гудериан и Кривошеин в Брест-Литовске (Bundesarchiv, Bild 101I-121-0011A-22/Gutjahr).

Немецкие и советские солдаты общаются в сентябре 1939 г. (© IWM).

Подписание нацистско-советского пакта (akg-images/Universal Images Group/Sovfoto).

Сталин и Генрих Гофман поднимают бокалы (bpk/Bayerisches Staatsarchiv/Archiv Heinrich Hoffmann).

Памфлет Гарри Поллита «Как победить в войне» (из собрания автора).

Карикатура Дэвида Лоу, Evening Standard, 20 сентября 1939 г. (с разрешения Британского архива карикатур, Кентский университет, www.cartoons.ac.uk; Solo Syndication).

Гитлер сообщает об объявлении войны Польше (Bundesarchiv, Bild 183-E10402/o.Ang).

Германские войска в Польше (R. Schäfer, частное собрание).

Молотов сообщает о советском вторжении в Польшу (Fundacja Os´rodka KARTA).

Красная армия входит в Польшу (akg-images/Universal Images Group/Sovfoto).

Гитлер принимает парад победы в Варшаве, октябрь 1939 г. (Bundesarchiv, Bild 146-1974-132-33A/Mensing).

Казнь поляков (akg-images/East News).

Парад Красной армии во Львове, 1939 г. (Fundacja Os´rodka KARTA).

Эксгумированные трупы в Катыни (Bundesarchiv, Bild 209–08/Jahn, Jakob).

Евреев депортируют из Лодзи (Bundesarchiv, Bild 137–056925/o.Ang).

Этнические немцы из Бессарабии приезжают «на родину в рейх» (Bundesarchiv, Bild 137-065360/Sigl).

Советская депортация из Риги, Латвия, 1941 г. (собрание Музея оккупации Латвии).

Депортированная польская семья возле своего нового «дома» в советском Казахстане (Fundacja Os´rodka KARTA).

«Лютцов» везут на буксире в Ленинград, 1940 г. (Российский государственный архив Военно-морского флота/всеобщее достояние).

Немецкий инженер контролирует партию советской нефти (akg-images/picturealliance).

Прибытие Молотова в Берлин, ноябрь 1940 г. (bpk/Bayerisches Staatsarchiv/Archiv Heinrich Hoffmann).

Молотов на переговорах с Гитлером (bpk/Bayerisches Staatsarchiv/Archiv Heinrich Hoffmann).

Геббельс сообщает о нападении на Советский Союз, июнь 1941 г. (akgimages).

Москвичи слушают сообщение по радио о нападении Германии (akgimages/RIA Nowosti).

Местное население приветствует немецкие войска в бывшей Бессарабии (bpk/Hanns Hubmann).

Пленные красноармейцы и захватившие их солдаты вермахта (Klaas Meijer, частное собрание).

Подбитый танк T-34, июль 1941 г. (akg-images/interfoto).

Демонтированный памятник Сталину везут на свалку, Белосток (Bundesarchiv, Bild 101I-348-1113-22/Röder).

Подписание соглашения Сикорского – Майского (Fundacja Os´rodka KARTA).

Убийство евреев в гараже «Летукис» в Каунасе, июнь 1941 г. (DÖW).

Жертвы НКВД во Львове (Fundacja Os´rodka KARTA).

«Балтийский путь», Эстония, август 1989 г. (Музей оккупаций, Таллин, Эстония).

Протест в Шяуляе (Rimantas Lazdynas).

Благодарности

Любая книга, отличающаяся широтой темы и смелостью замысла, в некоторой степени обязана своим появлением сотрудничеству автора с другими людьми, и эта книга – не исключение. На каждое слово, пробившее себе путь на книжную страницу, приходятся десятки других слов – раскопанных в архивах, добытых из библиотек, переведенных или переписанных. Поэтому следует скромно признать, что автор в долгу перед многими людьми.

Во-первых, работа над этой книгой потребовала значительной помощи с переводом материалов с иностранных языков – порой с таких, знанием которых автор совсем не может похвастаться. Поэтому мне оказали большую помощь Евгений Панин в России, Олег Медведевский в Беларуси, Неринга Пангоните в Литве, доктор Якуб Тышкевич в Польше, Аксель фон Виттенберг и Филипп Раух в Германии и Андрея Минка и Андрея-Лавиния Мокану в Румынии. Кроме того, безупречную работу в Великобритании проделали Джеймс Симпсон, Саския Смелли, Себастьян Палфи, Викки Дэвис и Оуэн Эммерсон.

Во-вторых, я должен поблагодарить своих коллег и друзей, которые помогали мне советами, отвечали на мои вопросы, читали черновые главы книги или еще каким-то образом уделяли мне время или делились знаниями. Это Ярослав Гарлинский, Мел Хуан, доктор Алекс Дреколл, профессор Эдвард Эриксон, Клаас Мейер, Робин Шефер, Билл Расс, Найджел Джонс, доктор Мартин Фолли, профессор Ричард Овери, доктор Дэвид Кирби и, как всегда, профессор Норман Дэвис.

Я работал во многих архивах, библиотеках и научных учреждениях, и среди них мне хотелось бы особенно похвалить два заведения (именно в них я провел больше всего изысканий и написал значительную часть этой книги): это Германский исторический институт в Лондоне и библиотека Школы славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа Лондона. Если другие учреждения чинят препятствия и вообще довольно равнодушно относятся к своим читателям, то эти, напротив, умеют создать обстановку, в которой зачастую тягостная исследовательская и писательская работа становится подлинным удовольствием.

Еще мне хотелось бы поблагодарить тех людей из уцелевших общин «кресовян» и «сибиряков» – поляков, высланных в Сибирь и другие отдаленные места Советского Союза, – с которыми я познакомился, когда искал материалы для этой книги. Было очень поучительно слушать их рассказы о пережитых невообразимых лишениях – рассказы, которые, к сожалению, редко публично звучат на «Западе». Пускай моя книга, строго говоря, не посвящена их вынужденной ссылке, все же надеюсь, что я хотя бы отчасти отдал дань этим людям, донеся их трагедию до более широкой публики. Приношу благодарность Польскому общественно-культурному центру ‘POSK’ в Западном Лондоне за организацию встреч с представителями этих общин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация