Книга Нечто из Блэк Вудс, страница 17. Автор книги Кристиан Роберт Винд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нечто из Блэк Вудс»

Cтраница 17

– Зачем ты стараешься себе навредить? Пожалуйста, успокойся.

– Не-е-ет… Нет… – новая интонация на пленке звучала глухо и жалобно, будто незнакомец умолял о пощаде. – Нет… Они ползают… ползают…

– Что? О чем ты говоришь? – зашипел динамик. – Кто ползает?

– Внутри… – почти шепотом произнес голос. – Внутри… ползают внутри головы.

– Доктор Вайнс! – из проигрывателя донесся звук металлического удара. – Держите!..

После этого запись внезапно оборвалась и диктофон наконец умолк.

Я переглянулся с Алексом Ридом, на лице которого отразилось смятение. Затем я повернулся к шерифу и вернул ему умолкший диктофон:

– Это все, что говорили жертвы?

– Да, – он захлопнул ящик письменного стола и выпрямился. – Некоторые не говорили вообще ничего. Люди просто безмолвно валялись в больничной койке, а потом умирали… Три смерти почти подряд, одна за другой. Это слишком много для такого маленького города.

– Вы говорили, что пострадавшие не могли ни спать, ни есть, не реагировали на медицинские препараты, – Алекс внимательно посмотрел в лицо шерифу. – Неужели врачи не смогли ничего обнаружить при вскрытии тел?

Лаффер смерил Рида снисходительным взглядом, после чего произнес:

– У нас в Блэк Вудс всего один врач, мистер Рид. К тому же, испуганные жители требовали кремировать тела жертв сразу после их смерти. Они надеялись, что это остановит распространение болезни.

– И как, помогло? – я приоткрыл входную дверь и бросил окурок в пустое мусорное ведро, стоящее у стены.

– Как видите, нет.

– Вы прочесывали лес? – Рид с надеждой заглянул в старый кофейник, стоящий на краю стола, но внутри оказалось пусто. – Нашли что-нибудь необычное?

– Мой помощник отправился в чащу полторы недели назад, – мрачно ответил шериф. – И погиб, как и все остальные, кто рискнул сунуться туда за последние пять месяцев.

– Что ж, – я распахнул дверь пошире, призывая остальных наконец покинуть крошечный участок. – Начинать все равно с чего-нибудь придется.

Лаффер погасил свет, щелкнув выключателем, вышел из здания вслед за Алексом Ридом и закрыл замок на ключ. Осенний стылый ветер, гуляющий по аллее, тут же подкрался к нам сзади и стал трепать волосы, бросая в лицо ошметки отсыревшей листвы.

– Я бы оставил вылазку в лес напоследок, – проговорил шериф. – Этой ночью произошло кое-что… странное.

– Странное? – Рид шагнул к полицейской машине, где все еще находилась девушка, прикованная наручниками к дверце. – Нам стоит отвезти ее в больницу.

– Да, – Лаффер замялся, будто ощущая неловкость. – Кто-то пытался заставить меня войти в чащу, притворяясь доктором Вайнсом. И, честно сказать, я почти поверил ему.

– Это не очень похоже на болезнь, – произнес Алекс, отпирая переднюю дверцу авто. – Сомневаюсь, что вирус или бактерия способны имитировать чужие голоса.

Я собирался обогнуть машину, но вдруг замер, остановившись у ее капота. Выудил из опустевшей пачки последнюю сигарету, прикурил ее и протянул:

– Вы говорили, что Мэган Джеймс – уже пятая жертва. Но упоминали, что смертей было всего три. Даже если учитывать тот факт, что официантка пока жива, все же остается нестыковка. Куда подевалась еще одна жертва?

Рид замер на месте, повернувшись и пристально глядя в лицо шерифу. Ник Лаффер тяжело вдохнул, словно воздух на улице внезапно стал вязким и с трудом продирался в легкие:

– Одна из жертв все еще жива. Но ведет себя еще более странно, чем остальные.

– Страннее, чем люди, пытающиеся содрать со своего скальпа кожу? – я с недоверием покосился на шерифа. – Разве такое в принципе возможно?

– Да, – угрюмо ответил Лаффер. – Кристин Блэк каким-то чудом удалось выжить после того, как она побывала в лесу. Но теперь это… не совсем Кристин.

– Что это значит?

Рид, нахмурившись, напряженно следил за лицом шерифа, которому, казалось, неожиданно стало не по себе. Но вместо ответа он вдруг с опаской уставился на капот полицейской машины, а затем попятился, машинально уложив ладонь на рукоять пистолета.

– Что у вас в багажнике? Я слышал шум.

– Это всего лишь кот, – отмахнулся я. – Так что там со странностями?

– Кот? – шериф ошарашенно поглядел сперва на меня, а затем на моего напарника. – Зачем вы посадили кота в багажник?

– Это долгая история, мистер Лаффер, я расскажу вам ее по пути в госпиталь, – уклончиво ответил Рид. – А пока вы можете ввести нас в курс дела и рассказать, что же случилось с Кристин Блэк.

Шериф кивнул, засунул обратно в карман пуховика ключи от своего авто и ответил:

– Давайте без этих условностей, называйте меня просто по имени, – он снова сделал тяжелый вдох. – Кристин от рождения была глухонемой. Ровно до того момента, как вернулась из леса.

– Она заговорила? – присвистнул я.

– Если бы только это, – хмуро процедил Лаффер. – Гораздо хуже то, о чем она говорит…

Глава 6. Ник Лаффер

Я сидел на заднем сидении рядом с Мэгги, и с тоской размышлял о том, как сообщу миссис Джеймс столь ужасные новости. Несмотря на то, что в глубине души я отчаянно надеялся помочь несчастной девушке и даже верил в то, что мне это удастся, голос рассудка настойчиво бубнил обратное.

За рулем вашингтонской полицейской машины сидел Алекс Рид, которому я время от времени указывал верное направление и напоминал, куда следует свернуть на развилке. На соседнем пассажирском сидении сухо покашливал Фрэнк Миллер, с мрачным лицом разглядывая унылые окраины нашего скучного городка сквозь приоткрытое окно.

– Давайте хотя бы попытаемся подытожить факты, которые у нас имеются, – неожиданно проговорил молодой детектив, нещадно дымя дорогими сигаретами. – Вы ведь ни о чем не забыли сообщить нам, шериф?

Я вздохнул и невольно покосился на застывшую рядом фигуру Мэгги, сверлящую тусклыми зрачками пустоту перед собой:

– Я рассказал вам обо всем, что знал сам.

– Что ж, – Миллер кивнул, не поворачивая головы. – Полагаю, перед тем, как соваться в опасный лес и рисковать собственной шкурой, стоило бы предпринять хотя бы одну попытку выяснить, что здесь происходит.

– Если бы это было так легко, – произнес я. – Я безуспешно бьюсь над этим уже много месяцев.

– Для этого мы и приехали в Блэк Вудс, шериф, – нарушил молчание Рид. – Две головы лучше, чем одна, а в нашем случае их целых три.

– И кошка, – хмыкнул Миллер.

Я с удивлением посмотрел в его сторону:

– А при чем здесь кошка?

Алекс Рид, едва заметно повернув голову, окатил молодого детектива непонимающим взглядом. Но тот, казалось, всецело был поглощен прикуриванием новой сигареты. Поэтому он сперва сделал неглубокую затяжку, выпустив облако табачного дыма, а уже затем ответил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация