Книга Почти Ушла, страница 38. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Почти Ушла»

Cтраница 38

Не мог же Зейн, простой заводской рабочий, что-то сделать, чтобы как-то повлиять на результат.

- Не сейчас, спасибо. Я намерена остаться здесь, как что я не могу вернуться домой.

- Но, детка, ты не кажешься мне счастливой. Я это слышу даже по телефону. Судя по голосу, ты явно обеспокоена. Не нужно оставаться там, если тебе там нехорошо.

Кэсси стиснула зубы.

- Я обеспокоена, потому что опаздываю. Мне надо идти. Пожалуйста, не звони мне больше. Я не отвечу и не стану с тобой разговаривать. Прощай, Зейн.

Она нажала кнопку и сбросила вызов, обрывая его крики протеста.

Затем она выключила свой телефон, и выехала с парковки, будучи на грани срыва после бесполезного разговора, и от осознания того, насколько слабой она чувствовала себя перед Зейном. Почему ей было так трудно противостоять ему? Даже когда она, наконец, собралась с силами, чтобы бросить трубку, она всё равно вежливо попросила: «Пожалуйста, не звони мне больше». Пожалуйста! Как будто она просила его об одолжении. Она всё ещё продолжала передавать ему всю власть над их отношениями. Неудивительно, что он думал, что у него есть ещё один шанс.

Во всяком случае, из-за этого разговора, ей придётся вернуться даже позже, чем она рассчитывала. Возможно, она даже не успеет уложить Эллу в кровать, и она знала, что ей придётся объяснить, почему она так много времени провела в городе.

Пока Кэсси ломала голову в поисках веского оправдания, она в конечном итоге пропустила поворот к замку. В темноте всё выглядело по-другому. Хоть путь в город и был хорошо обозначен указателями, она не подумала, что нужно следить за дорожными знаками и на обратной дороге. Теперь она поняла свою ошибку. Город был хорошо обозначен, а вот замок – нет. Она совсем потерялась и понятия не имела, в каком направлении ей следовало бы двигаться. Кэсси остановилась и попыталась подключиться к GPS, но, к своему разочарованию, она не смогла поймать сигнал.

Когда через несколько миль она поняла, что определённо заехала слишком далеко, она попыталась вернуться назад, но, вместо того, чтобы повернуть направо и объехать квартал, она, в конечном счёте, по ошибке выехала на шоссе. Кэсси оказалась на автостраде, ведущей в Страсбург.

- Чёрт, чёрт, чёрт, - прошептала она, осознавая степень допущенной ошибки. На этой дороге, которая была больше похожей на гоночную трассу, она не могла двигаться медленно и поэтому у неё не было возможности как следует сориентироваться. Мимо пролетали машины, и ей пришлось ускориться просто, чтобы избежать аварии.

Крепко вцепившись в руль, Кэсси поняла, что ей придётся проехать несколько миль по этому адскому маршруту – шоссе было насколько ярким и освещённым, насколько тёмными были просёлочные деревенские дороги, и оно вынуждало её быстро двигаться совершенно не в том направлении. Сможет ли она когда-нибудь снова найти дорогу к замку? И если сможет, то как она объяснит своё непростительное опоздание после того, как ей прямо сказали, чтобы она вернулась вовремя и уложила детей спать.

После, казалось, бесконечного движения в неизвестном направлении, Кэсси удалось найти подходящее место на дороге для того, чтобы развернуться и понять, где именно она находится, но после того, как она ошиблась дорогой и учитывая стресс, полученный во время напряжённой езды, она поняла, что её способность к ориентированию была абсолютно утеряна. На обратном пути домой она пропустила съезд и теперь была вынуждена начать весь процесс поиска нужного поворота заново, на этот раз двигаясь по направлению в Париж.

Когда ей наконец-то удалось найти правильный по её мнению съезд, она не могла вспомнить ни одного поворота, который сделала, чтобы выехать на это шоссе, и обречённо поняла, что это абсолютно не та дорога.

У Кэсси было такое чувство, будто она застряла в бесконечном кошмаре, поворачивая на каждую безлюдную, неосвещённую просёлочную дорогу, мимо которых она проезжала, и отчаянно вглядываясь в окружающую темноту в надежде найти какой-то ориентир, с помощью которого она могла бы определить своё местонахождение. Но время проходило, а никаких ориентиров так и не появилось.

Дома в этом районе были расположены далеко от дороги, и лишь у немногих были дверные звонки или домофоны. В отчаянии она попыталась позвонить в те дома, в которых они были, но в двух ей вообще никто не ответил, один человек указал ей направление, ведущее к шоссе, и последней её попыткой был звонок в дверь пожилой женщины, которая после разговора ни о чём, окончательно разочаровавшего Кэсси, призналась, что понятия не имеет, где находится замок.

В конце концов, благодаря счастливой случайности, Кэсси набрела на дорогу, которую, как ей казалось, она узнала. Она не могла поверить собственным глазам, когда поняла, что приближается к замку с совершенно другого направления, проезжая мимо деревушки, в которой проводился карнавал. К тому времени Кэсси уже потеряла всякую надежду, потому что было уже слишком поздно и было невозможно найти себе оправдание или даже как следует объясниться. Как мог нормальный человек таким невообразимым образом окончательно потеряться, как это только что произошло с ней?

Пока она искала правильный путь, то перестала смотреть на часы, потому что это только заставляло её ещё больше паниковать, но сейчас, когда она ехала по извилистой дороге, Кэсси на них взглянула. Было почти восемь часов вечера, и она приготовилась к критическим комментариям со стороны Пьера. Он потребует объяснений, где она была и она не знала, каким образом сможет его убедить в том, что она больше часа плутала по окрестностям.

Когда Кэсси открыла входную дверь, то не была готова к тому хаосу, который обнаружила внутри.

На полу лежали осколки вдребезги разбитой декоративной тарелки, а кто-то – она догадывалась, что Марк, стучал по клавишам пианино в комнате для занятий музыкой. Элла сидела на самом верху лестницы и плакала, Кэсси также было слышно, как Марго и Антуанетта кричала друг на друга ещё дальше в столовой.

- Простите, я так опоздала. Всё в порядке? – прокричала Кэсси и в ней вспыхнуло чувство беспокойства. Где был Пьер? Что произошло? Она сомневалась, чтобы дети настолько потеряли контроль над своими эмоциями, если бы он был дома.

За её словами последовало короткое молчание.

А затем Марго взвизгнула в ответ высоким, пронзительным и яростным голосом.

- Иди сюда немедленно, Кэсси! Как ты посмела оставить меня наедине с детьми на весь вечер? Где, чёрт возьми, ты была?

Марго не стала ждать, пока Кэсси дойдёт до столовой. Она встретила её в коридоре, лицо женщины пылало от ярости, а её красивые светлые волосы были растрёпанными.

- Объясни мне всё сейчас же, - закричала она, и Кэсси почувствовала запах алкоголя в её дыхании – это было нечто покрепче вина; от неё разило перегаром.

- И лучше тебе в этот раз рассказать мне всю правду, лживая шлюха!

ГЛАВА 18

Кэсси в шоке уставилась на Марго. Она была в ужасе от того, что эта белокурая женщина выкрикивала подобные оскорбления при детях, и понятия не имела, каким образом можно было бы разрядить ситуацию, когда она уже обострилась настолько сильно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация