- Мне очень жаль - право, очень жаль.
- Ах, да не стойте у нас на дороге!
Незнакомка возмущенно вздернула подбородок.
Джейд показалось, что ей около сорока лет, но выглядела она
значительно старше из-за неприятного выражения лица. На ней было дорогое платье
синего цвета с высоким кружевным воротником. Перетянутая талия придавала ее
фигуре модный силуэт песочных часов. На голове поверх туго стянутых в узел
седеющих волос была надета крошечная шляпка с бусинами и розовыми перьями.
Заметив этот нелепый убор, Джейд с трудом удержалась от смеха.
Рассерженную даму сопровождала женщина, с виду казавшаяся
почти ребенком. Ее одежда - бледно-розовое платье из тафты с длинными рукавами
фонариком и широким поясом, украшенным лентами, - заставляла ее выглядеть
настоящей девочкой, и к тому же было видно, что она чрезвычайно стеснительна.
Она только мельком взглянула на Джейд, а потом отвернулась и
уставилась в пол, словно происшедшая сцена ее смутила и расстроила.
- Ну, - не унималась незнакомка, - вы намерены дать нам
пройти? Или вы вообще не умеете вести себя? И вы уверены, что имеете право
находиться на этой палубе? - ехидно добавила она. - Каюты третьего класса
находятся гораздо ниже!
Джейд оставила эту грубость без ответа, молча
посторонившись.
- Кто это был? - спросил Колт, выглянув за дверь и посмотрев
вслед женщинам, которые удалялись по коридору.
Джейд нахмурилась:
- Одни из тех, на кого, я надеюсь, мы никогда не будем
похожи.
Салон-ресторан для пассажиров первого класса располагался
палубой ниже. К нему вела красивая, обшитая дорогим деревом лестница, которая
расходилась в разные стороны изящным изгибом, а потом соединялась на небольшой
площадке под аркой с часами. Оттуда был виден зал, оформленный в стиле Людовика
XVI.
Официанты в белых смокингах и черных брюках сновали между
столиками, подавая великолепную еду. В воздухе витали дивные ароматы жареной
утки, курятины и всевозможных блюд из говядины.
Колт сообщил метрдотелю свое имя, и тот, найдя его в списке,
сделал знак следовать за ним к отведенному для них столику.
В этот момент Джейд заметила, что забыла надеть кольцо,
которое подарила ей Китти. Повернувшись к Колту, она прошептала:
- Мое кольцо! То, которое мне подарила твоя мать. Я оставила
его в каюте.
- Я схожу за ним, - предложил Колт.
Джейд покачала головой:
- Тебе придется его искать, а я знаю, где его оставила. Я
сейчас вернусь.
И прежде чем он успел возразить, она поднялась по лестнице
и, войдя к себе в каюту, надела кольцо. Через десять минут она уже была в
ресторане. Метрдотель заметил ее и сделал знак рукой:
- Миссис Колтрейн, я уже усадил вашего мужа. Следуйте за
мной.
Вскоре он уже выдвинул для нее стул, и Джейд, готовая
усесться рядом с Колтом, вдруг замерла, увидев в его глазах озорные огоньки: он
явно с трудом сдерживался, чтобы громко не рассмеяться. В следующую секунду она
поняла, в чем дело: за их столом сидела леди, позволившая себе усомниться в праве
Джейд находиться в помещениях первого класса.
Колт вежливо встал и помог Джейд сесть.
- Дорогая, - в его голосе звучало нескрываемое веселье, - я
хотел бы представить тебя дамам, с которыми нам предстоит сидеть за одним
столиком во время всего плавания.
Джейд мысленно застонала: сердитая дама смотрела на нее с
прежней враждебностью. Было ясно, что она не намерена забывать о происшествии,
каким бы тривиальным оно ни было.
Колт наслаждался ситуацией. Он кивнул в сторону
величественной матроны:
- Миссис Триеста Вордейн из Нью-Йорка, а это, - тут он
улыбнулся юной девушке, которая робко сидела рядом с ней, - ее дочь, Лорена.
Познакомьтесь с моей женой, Джейд Колтрейн.
Девушка, которую звали Лореной, чуть было не улыбнулась, но,
испуганно взглянув на мать, только кивнула и устремила взгляд на салат, который
лежал на ее тарелке.
Колт расстелил на коленях салфетку и сообщил Джейд, что
миссис Вордейн возвращается с дочерью в Нью-Йорк после недолгого пребывания во Франции.
- Я сказал ей, что мы тоже едем в Нью-Йорк, где я буду
работать с Вандербильтами. Она хорошо с ними знакома и уверяет, что они
обязательно должны мне понравиться, - ловко ввернул он.
Джейд так и подмывало заткнуть ему рот салфеткой. Ну и что с
того, если она налетела на эту безмозглую особу? Она принесла ей свои извинения
и не намерена в течение всего плавания пытаться загладить свою
"вину". Вежливо кивнув соседкам по столику, Джейд сосредоточила свое
внимание на Колте и необычайно вкусных блюдах, которые им подавали, не обращая
ни малейшего внимания на Триесту и ее дочь. Какая жалость, подумала она, эта
неприятная особа может испортить всю их прекрасную поездку, которую ей хотелось
бы сохранить в памяти!
Джейд как раз говорила Колту о том, что именно советовала
Китти посмотреть в Нью-Йорке, когда Триеста Вордейн вдруг перебила ее,
обратившись к Колту:
- Вы сказали, что ваша фамилия - Колтрейн. - Тут она
подобострастно улыбнулась. - Ваш отец, случайно, не Тревис Колтрейн? Я как-то
раз видела в газете его фотографию, и вы на него похожи. Я никогда не забываю
лиц интересных мужчин, - добавила она, томно прикрыв ресницы.
Джейд закашлялась, чуть не подавившись кусочком помидора.
Колт легонько толкнул ее под столом ногой.
- О да, мэм, - ответил он с нарочито южным выговором. - Мне
посчастливилось быть сыном Тревиса Колтрейна.
Его собеседница кинула на Джейд быстрый пренебрежительный
взгляд, а потом снова принялась обхаживать Колта.
- Мне следовало бы сразу догадаться, что вы принадлежите к
знатной семье. Вы обладаете тем неподражаемым изяществом и обаянием, которые
дает только хорошее происхождение.
Джейд была поражена тем, что эта женщина могла воспылать к
ней такой враждебностью из-за простого столкновения в коридоре. Господи, да она
просто ненормальная! И тут Джейд заметила, какой взгляд устремила на Колта
Лорена: словно он был настоящим божеством. Впрочем, Джейд это не слишком
удивило. Колт был удивительно красивым мужчиной, и она знала, что женщины
смотрят на него с нескрываемым интересом.
Колт едва подавил смешок.
- О, спасибо вам, мэм, но если вы хотите видеть подлинное
изящество и обаяние, то я советую вам обратить внимание на мою жену. Она
прима-балерина и...
Джейд больно ударила его ногой под столом. Яростно сверкая
изумрудными глазами, она взглядом приказала ему замолчать.
Лорена Вордейн впервые нарушила молчание, устремив на Джейд
благоговейный взгляд: