Джейд моментально отвергла такую Мысль:
- Нет, я не смею расстраивать его отца! Если его официально
известили о том, что мы с Колтом погибли, то сообщение о том, что я жива, может
его убить. Я не могу рисковать этим - и не стану. Я собираюсь в Нью-Йорк. Я
знаю, что Колт должен был работать на довольно влиятельных людей - на
Вандербильтов. Их найти будет несложно. А еще я помню название банка, в который
он вложил свои деньги; там будут знать, что стало с его счетом.
- Джейд, здесь мы обрели покой и Счастье. Но если мы
вернемся в большой мир, то рискуем потерять их. Мы будем искушать судьбу, и,
возможно, в наказание она лишит нас всего.
Джейд положила голову ему на плечо, моля Бога, чтобы он
понял ее чувства.
- Если я этого не сделаю, то твой рай обернется для меня
адом!
Брайан неподвижно сидел на краю кровати. Он больше не
прижимал ее к себе.
- А если я откажусь тебе помогать?
Подняв голову, она недоверчиво посмотрела на него:
- Но ты же так не сделаешь!
- А мог бы! - хладнокровно сказал он. - Я тебя люблю и не
остановлюсь ни перед чем, чтобы заставить и тебя полюбить меня. Я был бы
глупцом, если бы стал помогать тебе меня оставить.
Холодея от ужаса, Джейд воскликнула:
- Это все равно что сделать меня пленницей!
- Пленницей любви.
Его вызывающая улыбка пугала.
- Кончится тем, что я тебя возненавижу. - Она оттолкнула
его, с трудом поднялась на ноги и потянулась за халатом Ей вдруг стала
ненавистна одежда его покойной жены. Поймав себя на этом, она поняла, что уже
начинает испытывать неприязнь к нему. Резко обернувшись, она бросила ему в
лицо:
- Мне не нужна твоя помощь. Отвези меня на главный остров, а
там я сама о себе позабочусь.
Его взгляд был полон жалости.
- У тебя нет денег.
Она вызывающе вздернула подбородок:
- У меня в Нью-Йорке денег более чем достаточно!
- А что, если Романовы уже их забрали?
- На это нужно время. Не прошло еще и трех месяцев.
Думаю, я успею попасть туда прежде, чем это произойдет.
- Но у тебя нет уверенности.
- Я готова рискнуть Долгие секунды они напряженно смотрели
друг на друга и молчали. Наконец Брайан уступил:
- Хорошо. Я отпущу тебя. Но сначала я хочу кое-что тебе
показать. Если, увидев это, ты по-прежнему захочешь оставить меня, мою любовь и
все то, что я могу тебе предложить, то, наверное, было бы глупо пытаться тебя
удержать.
Джейд посмотрела на него с подозрением:
- Но что это?
Он улыбнулся - но на этот раз улыбкой, которая не будила
страха, - и протянул ей руку:
- Пойдем со мной.
Джейд дала ему руку и позволила вывести себя на террасу
Оттуда они прошли по расстилавшейся перед домом зеленой лужайке, и вскоре Джейд
поняла, что они направляются к ее любимому месту. Она вдруг прищурилась. Что-то
здесь изменилось. Вершина холма перестала быть гладкой. На ней находился
какой-то крупный предмет, похожий на камень. Но почему он здесь и как сюда
попал? Она спросила об этом у Брайана, но тот не ответил, а только крепче сжал
ее руку и быстрее пошел вперед.
Они подошли поближе, и Джейд увидела, что это действительно
большой камень, футов пять или шесть в диаметре. Он был помещен на самую
вершину холма, словно некий памятник.
Цвет у него оказался очень странным: изумрудно-зеленый, с
черным блеском внутри.
Голос Брайана звучал гордо, когда он сказал:
- Его пока не отполировали. После полировки зеленый цвет
становится еще ярче, и с моря его будет видно издалека.
Ни один проплывающий мимо корабль не сможет не заметить его
ослепительного блеска под лучами солнца.
Они подошли к камню. Джейд протянула руку и прикоснулась к
нему кончиками пальцев, почувствовав прохладную зернистую поверхность. Ее не
переставал изумлять стеклянно-зеленый блеск камня.
Брайан встал позади нее и, нежно гладя ее плечи, негромко
сказал:
- Это жадеит. Из Мексики. Я заглянул в книги и узнал, что
Мексика одно из немногих мест, где можно найти этот необычайный камень под цвет
твоих глаз. Вот почему я отправил туда яхту, дав моим людям указание не
останавливаться перед расходами и обязательно найти такой крупный камень и
привезти на остров. Я знал, что это твой любимый уголок, и распорядился
поместить камень именно здесь.
Джейд повернулась, недоуменно глядя на него:
- Но зачем?
Брайан обнял ее - и она не сопротивлялась.
- Неужели не понимаешь? - Его улыбка была полна обожания, а
в глазах светилась искренняя любовь к ней. - Я назвал свою яхту именем женщины,
которая была моей первой любовью. А теперь я называю мой остров именем женщины,
которую буду любить до самой смерти. Это будет остров Джейд.
Я сделал это, надеясь, что ты наконец поймешь, как сильно я
тебя люблю.
Он прижался тубами к ее лбу в благоговейном поцелуе - и она
приняла его с теплой благодарностью, но потом решительно высвободилась из его
объятий.
- Для меня это честь, Брайан. Но мне необходимо знать,
свободна ли я и могу ли поступать по своему усмотрению.
Он закрыл глаза, словно пытаясь смириться с мыслью о том,
что может ее потерять, а потом, печально улыбнувшись, уступил:"
- Хорошо. Я отвезу тебя в Нью-Йорк.
Она протестующе покачала головой:
- Нет, я не могу позволить, чтобы ты пошел на это. Просто
отвези меня на главный остров, и...
- Будет по-моему! - упрямо возразил Брайан. - Ты должна
позволить мне отвезти тебя в Нью-Йорк и заботиться о тебе до тех пор, пока не
найдешь ответа на свой вопрос.
Джейд поняла, что он непреклонен, и интуитивно
почувствовала, что если станет возражать, то это может сильно осложнить ее
отъезд. Брайан не был готов отпустить ее без борьбы.
- Хорошо, - согласилась она. - Думаю, у меня нет выбора.
Довольный, он откровенно признал:
- Да, выбора у тебя нет.
Он снова поцеловал ее - и Джейд опять не стала
сопротивляться, но ее сердце и мысли были не с ним. Она почти не замечала его
поцелуя, настойчивого прикосновения его языка...
Она была далеко от острова, который носил ее имя.
Джейд мысленно устремилась вперед, в будущее - в Америку, в
Нью-Йорк.
Глава 16
Пока "Марии" проходила через пролив Те-Нарроуз,
Джейд стояла на носу рядом с Брайаном, и тот показывал ей достопримечательности
гавани. Справа им была видна низкая плоская местность, которую занимал
собственно город Нью-Йорк, с его зданиями и верфями, расположенными вокруг
порта, где мачты кораблей высились, словно бесконечный ряд часовых. Слева
находились старинные, осыпающиеся от времени стены форта Уодсворт, а дальше -
снова корабли, стоящие на якорях. Их количество, наверное, исчислялось сотнями.