От ярости у Джейд звенело в ушах. Как в тумане, она
попрощалась с мисс Пирсон и вышла из здания, сжимая в руке злополучный конверт.
Оказавшись на улице, она решила отправиться в частную больницу, которая
упоминалась в докладе, и самой поговорить с одним из врачей Колта.
Джейд добралась до больницы незадолго до полудня. Она располагалась
на невысоком холме: здание в стиле Тюдоров, построенное из камня и дерева.
Подъездная аллея была окружена тщательно подстриженными вечнозелеными
кустарниками, а всю территорию окружала высокая каменная стена. У парадных
ворот, которые были закрыты, дежурил скучающий охранник, сидевший в тесной
будочке.
Он не ответил на ее вежливое пожелание доброго дня и вместо
этого отрывисто бросил ей:
- Часы посещения начинаются в два, мадам.
Она отреагировала на это своей самой милой улыбкой.
- О, я приехала не для того, чтобы навестить больного. Я
пробуду в городе всего один день, и мне очень важно переговорить с одним из
врачей.
Он недоверчиво посмотрел на нее:
- С каким именно?
Она наугад назвала одно из имен, значившихся в докладе
сыскного агентства:
- С доктором Комптоном. Доктором Ирделлом Комптоном.
Охранник покачал головой:
- Очень жаль. Он в Вене. Как я слышал, вернется не раньше
ноября.
Джейд напряглась и, отбросив любезность и обаяние,
заговорила повелительным тоном:
- Тогда я поговорю с доктором Николасом Джоргейдом или
доктором Питером Гриновичем. Послушайте, любезный, - она вздернула подбородок и
устремила на него снисходительный взгляд, - я же сказала вам, что у меня всего
один день. И очень важное дело к одному из этих врачей. Могу вас предупредить:
если вы меня не пропустите, то вам придется об этом пожалеть!
Охранник пробормотал себе под нос, что у него нет желания
спорить с ней, а потом встал, открыл ворота и жестом пригласил ее пройти, после
чего вернулся обратно в свою будочку.
Джейд поспешно направилась по аллее к зданию больницы и
исчезла за ее тяжелыми дверями.
Там ее холодно встретила сестра милосердия в белом платье и
с недобрым лицом.
- Чем я могу вам помочь? Посещение пациентов у нас
начнется...
- В два часа. Знаю, - резко оборвала ее Джейд. - Я пришла
поговорить либо с доктором Джоргейдом, либо с доктором Гриновичем относительно
моего брата, который некоторое время назад был их пациентом.
Дальше она изложила историю, которую придумала по дороге в
больницу: она приехала из Франции, ее зовут Даниэлла Колтрейн, и она хочет
узнать о состоянии своего брата, Джона Колтрейна.
Тут сестра милосердия начала кивать головой.
- Да, я помню мистера Колтрейна. Милый интересный человек.
Все очень хорошо к нему относились. Подождите минутку - я уверена, что один из
докторов с удовольствием с вами поговорит.
Она исчезла за вращающейся дверью. Джейд осмотрела комнату,
без особого интереса отметив, что обставлена она весьма изящно. Пребывание в
том месте, где так долго находился Колт, за которым должна была ухаживать она,
а не Лорена, наполняло ее мучительной болью. Скрипя зубами и сжимая кулаки, она
мысленно посылала проклятия в адрес Брайана. И пусть будут прокляты и Лорена с
ее мамашей, которые сыграли такую роль в ее с Колтом разлуке! Джейд предвкушала
тот день, когда сможет воздать всем по заслугам.
Наконец дверь отворилась, и сестра милосердия представила
Джейд доктора Гриновича.
- Думаю, нам будет удобнее в моем кабинете, мисс Колтрейн, -
сказал он, жестом приглашая ее следовать за ним, У него было доброе лицо и
полные сострадания голубые глаза, так что севшая напротив него Джейд сразу же
почувствовала себя непринужденно. Она снова повторила свою ложь относительно
того, что она сестра Колта.
- Что мне необходимо знать, доктор.., что хотят знать его
родные.., это - правду о состоянии моего брата и шансы на его полное
выздоровление. Его жена, - Джейд чуть не подавилась этим словом, - отвечает
довольно невнятно.
Он откинулся на спинку кресла и задумчиво сомкнул кончики
пальцев.
- Она уже разрешилась от бремени?
Джейд снова ощутила, что у нее в горле встает ком. Кирнув,
она ответила:
- Да. У нее - мальчик.
- Это хорошо, - пробормотал он таким тоном, к которому
обычно прибегают люди, пытающиеся за вежливостью скрыть свое равнодушие. Насколько
я помню, она была целиком поглощена своим состоянием.
Джейд почувствовала в этих словах некий сарказм, но не
успела на нем сосредоточиться, потому что ее собеседник сразу же добавил, что
счастлив наконец видеть у себя кого-то из родственников Колта. - - Каково, по
вашему мнению, его состояние, доктор? Он говорит, что у него по-прежнему бывают
головокружения, приступы головной боли...
- Я говорил Колту, что это результат слишком настойчивых
попыток что-нибудь вспомнить, - отрывисто проговорил врач, хмуря брови. - Ему
следует расслабиться, не думать о прошлом, а сосредоточиться на настоящем и
будущем - и может быть, однажды он все вспомнит.
- Правда? - с надеждой переспросила она.
- Кто знает? - Он виновато пожал плечами. - К сожалению, нам
мало что известно о подобных состояниях. Я могу сказать вам только, что ваш
брат перенес очень серьезную травму головы. Ему повезло, что он вообще остался
жив. Последствия могут пройти, а могут остаться, но в любом случае я не вижу
оснований беспокоиться о его физическом состоянии. Как я говорил миссис
Колтрейн, главное - чтобы он оставался спокойным и всем довольным, иначе, если
в голове есть какое-то давление, которого мы не заметили, оно может
увеличиться.
Джейд напряглась:
- Давление?
Он снова виновато пожал плечами:
- Как я уже сказал, нам мало что известно о черепных
травмах. Я очень сожалею, что не могу сказать вам ничего более определенного.
Она наклонила голову И закрыла глаза, чтобы он не увидел
горя, отразившегося в них.
- Значит, вы хотите сказать, что мой.., брат должен
оставаться спокоен, что ему нельзя сообщать вещи, которые могут его расстроить?
- По возможности. - Он с любопытством посмотрел на нее. - А
в чем дело? Вы чувствуете необходимость сообщить ему какие-то неприятные
известия о его родных? О болезни смерти?
Последний вопрос был задан с явной робостью.
Она покачала головой, а потом встала, намереваясь уйти: ей
было страшно, что она не выдержит и разрыдается.
Доктор Гринович проводил ее по длинному коридору до парадных
дверей, еще раз уверив ее в том, что существует вероятность того, что Колт
снова обретет память, но при этом предостерег: