Карлтон в растерянности перевел взгляд с её несчастного,
опухшего от слез лица на опешившую от удивления жену и покачал головой. - Что
же делать? - пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь, - куда катится
мир?! Моя дочь спит с мужчиной, а он после этого отказывается сделать из неё
порядочную женщину! Половина города сбежалась ко мне на задний двор и сейчас
судачит вовсю, перемывая косточки мне и моим близким и, дьявол меня возьми, как
же мне быть?!
Джульетт, которая к этому времени уже немного пришла в себя
и обрела свое обычное хладнокровие, потихоньку выпроводила его из комнаты,
приговаривая, что они успеют все обсудить позже, а сейчас уже пришло время
открывать банк, иначе сплетни разнесутся по городу. Шарлин, повторяла мать, расстроена
и ей нужно успокоиться и собраться с силами. А позже они спокойно подумают, что
следует предпринять, чтобы замять скандал.
Но не прошло и часа, как Джульетт появилась в спальне
дочери, пытаясь во чтобы то ни стало разобраться, что же толкнуло Шарлин на
этот безумный поступок.
- Ну почему, Шарлин? - плакала она, - Ты ведь выросла в
порядочной семье. Как же ты могла поступить, как ... как самая обыкновенная
шлюха?!
Отчаявшись, что мать поймет её, Шарлин по-прежнему шептала
севшим от слез голосом, - Я не шлюха, мама. Я люблю Колта. И я совсем не
собиралась провести с ним ночь. Мне бы и в голову не пришло заставить так
волноваться тебя и папу. Я хотела вернуться домой на рассвете, и никто ничего
бы не узнал, но, к сожалению, проспала. А когда проснулась, было уже поздно.
- И ты рассчитывала, что все так и обойдется?! - в
негодовании завопила Джульетт, - думала, вернешься пораньше и никто ничего не
узнает?! И как долго это продолжается ? Давно ты с ним ... спарилась, с этим
животным? Разве тебе не приходило в голову, что ты позоришь семью?! А что
дальше? А этот молодой человек, что он о себе воображает? Ты, в конце концов,
ведь не девка из салуна! Ты - дочь почтенных родителей, и он не имел права
обращаться с тобой подобным образом!
- Господи, хоть бы Китти Колтрейн была сейчас в городе! - в
отчаянии простонала она наконец, ломая руки, - Уверена, что уж она нашла бы
способ вправить мозги своему сыночку! Готова присягнуть, что она бы за уши
отволокла его в церковь.
Шарлин безнадежно покачала головой. - Я влюблена в него, но
раз он не хочет меня, так на что мне он! Что за жизнь нас ждет?
- А какая жизнь тебя ждет сейчас, после всего этого шума, ты
представляешь?! - обрушилась на дочь разъяренная Джульетт, - Если вы с Колтом
не поженитесь, твоя репутация погибнет. На тебя будут показывать пальцем и так
будет до конца твоих дней. Ты не сможешь смотреть людям в глаза. Ни один
порядочный человек на тебе не женится. И никого не будет рядом, когда ты
умрешь, бесстыжая маленькая распутница! Подумай об этом хорошенько!
Но в эту минуту Шарлин мечтала только о том, чтобы её
оставили, наконец, в покое. Ее тошнило от усталости и бесконечных слез, а в
душе она ощущала какую-то странную опустошенность, которой, казалось, не будет
конца. А когда отец закроет вечером банк и вернется домой, они с матерью вдвоем
примутся за нее. Будь ты проклят, Джон Тревис Колтрейн, и будь проклято твое
упрямство, устало подумала она, как ты мог так поступить со мной!
- Перед тем, как уйти, твой отец решил, что будет лучше,
если ты ненадолго поедешь в Филадельфию и поживешь какое-то время у тети
Порции. Я тоже считаю, что так будет лучше всего. Там о тебе никто ничего не
будет знать, ты сможешь встретить достойного человека и впоследствии счастливо
выйти замуж.
- Нет! - Шарлин как будто током ударило. Она соскочила с
постели и, дрожа от возмущения, стала перед матерью, до боли сжав кулаки. - я
не собираюсь прятаться в Филадельфии! И я совсем не хочу жить с тетей Порцией,
у неё лицо, как кислая слива! Ни за что! Лучше уж умереть!
Джульетт Боуден, казалось, превратилась в ледяную статую. Да
как она смеет противоречить ей, испорченная девчонка?! - Ты поступишь, как тебе
велят, Шарлин. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что это
наилучший выход для нас. Начинай-ка собирать вещи, чтобы успеть на утренний
поезд. Нам с твоим отцом будет нелегко высоко держать головы посреди всех этих
сплетен, но ничего, мы с этим справимся.
Шарлин окаменела. - Нет, мама, - очень тихо, но твердо
сказала она, я ни за что не поеду в Филадельфию.
- Тебе прикажет отец.
- Я не поеду.
Джульетт хлестнула дочь по щеке, - Он силой заставит тебя
сесть в поезд, если потребуется. И мне кажется, что тебе лучше одуматься, не то
отец не посмотрит на то, что ты взрослая, и отделает тебя так, что ты и сесть
не сможешь!
И в этот момент Шарлин окончательно поняла, что её не
оставят в покое, а она не позволит, чтобы её считали парией из-за того, что с
ней случилось. Машинально разглаживая смятое платье, она подумала, что надо бы
переодеться, потом махнула рукой. Люди все равно будут глазеть на неё и
перешептываться.
Она направилась к дверям.
Мать решительно встала перед ней. - И куда ты собираешься
идти? Ты не можешь сейчас выйти из дома!
Отстранив её, Шарлин шагнула к выходу. - Так нужно, мама. Я
иду в банк поговорить с отцом. Хочу заставить его понять, что то, что случилось
со мной - ещё не конец света. Все образуется.
- Ничего из этого не выйдет, поверь мне. Ты разбила его
сердце, доченька. И мое тоже. Ты испачкала грязью доброе имя нашей семьи и ...
Шарлин выбежала из комнаты, с силой хлопнув дверью перед
носом матери. Задыхаясь, сбежала по лестнице к выходу и помчалась по дороге,
которая вела в город.
Выскочив из дома через парадный вход, она лицом к лицу
столкнулась с миссис Уилкинс, и та, возмущенно фыркнув, немедленно повернулась
к ней спиной. Заметив презрение на лице почтенной матроны, девушка вспыхнула и
почувствовала, как в горле появился горький комок.
Не сделав и нескольких шагов, она почти столкнулась с двумя
женщинами, которых хорошо знала с самого детства. Миссис Марта Гибсон и миссис
Элли Мортбейн слыли ревностными прихожанками и их весьма уважали в городе. Обе
женщины посмотрели сквозь Шарлин, как будто её просто не было. Всю дорогу до
банка девушка чувствовала на себе презрительные или негодующие взгляды, ей
казалось, что они, как удары кнута, оставляют рубцы на её теле.
Сможет ли она дальше жить в этой атмосфере всеобщего
презрения, наконец не выдержала она. Похоже, мать оказалась права. Никому она
теперь не нужна. Сможет ли она прожить в этом городе всю свою жизнь,
отвергнутая и опозоренная? Больше того, теперь она станет для всех "этой
девицей Боуден".
Как же она могла так поступить с родителями, с раскаянием
подумала Шарлин, и снова слезы заструились по лицу. Девушка спешила к отцу.
Нет, они не переживут этого. Может быть, они и правы и ей действительно лучше
уехать из города? Сплетни утихнут быстрее, если её не будет здесь. Но ... жить
с тетей Порцией?! Все время видеть эту ужасную кислую гримасу на сморщенной
физиономии? Мрачный, угрюмый особняк, в котором жила тетя Шарлин, больше всего
напоминал чистилище, в котором обречены томиться бедные души. Тетя Порция
никогда не улыбалась, никогда не говорила ни о чем, кроме зла, что таится везде
в этом мире.