Но она не ушла ... со смешанным чувством гнева и удивления
она не сводила с него глаз, пораженная этим самолюбованием до глубины души. Но
худшее ждало её впереди. Под конец Гевин объявил, что им на какое-то время
придется уехать в Грецию. - По-моему, будет лучше, если Бриана и я ненадолго
исчезнем. Стоит только кому-то пронюхать о нашем вдруг словно с неба
свалившемся богатстве, как сразу поползут слухи. Да и к тому же не стоит
забывать, что Тревис Колтрейн все ещё в Париже.
Сердце Элейн глухо застучало в груди, и невольное подозрение
закралось в душу. Рискуя вызвать его гнев, она, тем не менее, спросила, - А я ?
Куда деваться мне, пока ты будешь в Греции. И, кстати, почему именно в Греции?
Гевин напомнил, что один из родственников покойного графа де
Бонне обосновался на острове Санторин. - Если не ошибаюсь, Сент-Клэр был
вынужден бежать из Франции, когда его обвинили в политическом заговоре. Только
удирая, он прихватил с собой чужие деньги. Кстати, ты помнишь, как твой муж
рассказывал, что этот изгнанник живет себе в Греции припеваючи? Так что, думаю,
пришло время нанести визит дорогому дядюшке Сент-Клэру.
- Он тебе не родня, - холодно возразила Элейн, - если не
ошибаюсь, он даже не подозревает о твоем существовании.
Но Гевин ничуть не смутился. - Мои денежки замолвят за меня
словечко, да и шестеро охранников кое-что значат. Все, что мне нужно, это
убраться подальше на время, а что может быть лучше острова? Думаю, он меня
поймет.
- А теперь, - подлив себе вина, продолжал Гевин, - пришло
время нам вернее, тебе - устроить шикарный прием в замке, и как можно скорее.
Пригласи всех местных сплетников, мне необходимо, чтобы как можно больше
болтали о том, что я навсегда уезжаю в Штаты. Надо объявить, что ты получила
наследство от одного из родственников, небольшое, но вполне достаточное, чтобы
расплатиться с кредиторами и не заботиться о будущем. Я не хочу, чтобы
кто-нибудь узнал, куда я собираюсь на самом деле. Когда все уляжется, я вернусь
за тобой и мы начнем где-нибудь новую жизнь, в Испании, например.
- Я не намерен, - подчеркнул он, - всю жизнь дрожать от
страха, что в один прекрасный день, как чертик из коробочки, появится Колтрейн
и потребует обратно свои деньги. К тому же, он может догадаться о Дани.
Ревность до такой степени измучила Элейн, что та не
выдержала, - Ты собираешься взять эту женщину с собой?
- И её, и Бриану, - кивнул Гевин, - а ты позаботишься о её
брате, кстати, можешь сказать, что Делия взяла её к себе горничной. Спустя
какое-то время я напишу, что она умерла и ты сможешь отослать мальчишку в
приют.
Гевин взглянул на Элейн, ожидая восхищения. Как всегда, он
был в полном восторге от собственной изобретательности.
Но Элейн не сомневалась, что все это - просто слова, чтобы
обмануть её. Он никогда не вернется. Все кончено.
Вдруг замок огласили душераздирающие крики и оба вздрогнули.
- Какого дья ... - Гевин и Элейн наперегонки рванулись к
выходу, столкнувшись в дверях с Элом, одним из охранников. Тот карабкался по
лестнице, бледный, как привидение, явно вне себя от ужаса.
- Где босс? - вопил он, - Мне нужно его видеть!
Из своей комнаты, привлеченная криками, выглянула Делия, и
Эл чуть не сшиб её с ног.
Гевин подскочил к насмерть перепуганному охраннику. - Из-за
чего весь этот шум, что случилось, черт тебя возьми?! - злобно заорал он.
- Беда, - выдохнул насмерть перепуганный Эл, - С Холлистером
беда. Эта сука в подвале - она сожгла его!
Глава 23
На узкой, вымощенной булыжником, дорожке стоял человек,
пристально вглядываясь в замок. Крестьянин с деревянным ящиком на плече с
любопытством покосился на высокого незнакомца и тут же невольно ускорил шаг. И
ещё долго невольно поеживался, вспоминая недобрый взгляд из-под нахмуренных
бровей и свирепо сжатые челюсти.
- Хочешь, чтобы я пошел с тобой? - спросил второй
незнакомец.
Ему показалось, что Колт не расслышал. Внезапно тот, словно
очнувшись, покачал головой, - Я и один справлюсь.
Вся эта история Бранчу была крепко не по душе. Ему казалось,
что Колт все время витает в облаках, во всяком случае вид у него был какой-то
странный. - Знаешь, старина, пойду-ка я лучше с тобой. А то ты еще, чего
доброго, пристрелишь кого-нибудь.
Колт нетерпеливо махнул рукой, приказывая ему оставаться на
месте, а сам неторопливо двинулся по извилистой тропинке, ведущей к замку.
Бранч проводил его взглядом. Они проделали вдвоем трудный
путь и Бранч подозревал, что впереди их ждут крупные неприятности. Услышав, что
из Норфолка, Виржиния в Европу отплывает немецкий пароход, они решили
отправиться на нем и оказались правы, так они пересекли Атлантику гораздо
быстрее, чем пассажиры комфортабельных лайнеров, которые поднимались на борт в
Нью-Йорке или Бостоне.
Сойдя с корабля в Саутгемптоне, они успели пересесть на
маленькое суденышко, переправились через канал и поездом добрались до Ниццы.
Там они купили лошадей и вскоре прибыли в Монако.
Бранч устал, как собака. Но он не винил Колта в том, что тот
не жалеет ни его ни себя. Будь он на его месте, Бранч поступил бы точно так же.
Приподняв висевший у входа тяжелый дверной молоток, Колт
несколько раз громко постучал. Подождав пару минут, он снова грохнул молотком в
тяжелую дубовую дверь.
- Тихо, тихо, уже иду, - донесся из-за неё раздраженный
женский голос. Женщина говорила по-французски. Колт в душе в который раз
порадовался, что мать когда-то заставляла его учить язык, ведь если бы не это,
проникнуть в замок стало бы довольно проблематично.
Дверь широко распахнулась и перед Колтом появилась невысокая
женщина средних лет, со следами былой красоты на лице. Но когда Колт заглянул
ей в глаза, его невольно передернуло и он со страхом подумал, неужели у неё
всегда, даже в молодости, были такие холодные глаза, как два глубоких зеленых
озера без капли нежности или теплоты?
А Элейн, застыв на пороге, как статуя, с силой вцепилась в
дверной косяк, чтобы не упасть. Ей показалось, что время повернуло вспять.
Зажмурившись, она едва слышно выдохнула, - Тревис ...
Колт остолбенел от неожиданности. Неужели это Элейн, тетушка
Дани? В свое время отец немало порассказал ему об этой чудовищно злобной
женщине. Я его сын, - тихо ответил он, - Колт.
Глаза женщины широко распахнулись от удивления.
- Я сын Тревиса Колтрейна, - терпеливо повторил Колт, - Мне
нужно повидаться с Дани. Могу я увидеть ее?
У Элейн перехватило дыхание. Мальчик был копией своего отца:
тот же цвет волос - черный, отливающий на солнце синевой, как вороново крыло, и
глаза точь-в-точь такие же - цвета светлого серебра с золотистыми искорками.