Книга Ненаместные, страница 13. Автор книги Эйта

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ненаместные»

Cтраница 13

— Как хочешь. Он сегодня оформляет документы, сидит в очередях; вряд ли будет сильно занят. Звони, когда тебе будет удобно.

Лиль захотелось вцепиться в ее идеально уложенную сложную косу, чтобы Мрыкла хоть немножко… ожила. Вернулась к привычной роли стервы, которая диктует условия и не позволяет подругам распускаться; иначе Лиль казалось, что ее жалеют.

И это было невыносимо.

Она отсидела в прострации четыре урока. Вертела в пальцах ручку, на что-то отвечала.

На большой перемене вышла в коридор, достала телефон… и побрела неведомо куда, подальше от столовой, куда сейчас стекалась толпа голодных школьников. В голове билась мысль, что стоит найти тихое место; а как только она такое найдет, то позвонит, позвонит обязательно.

Когда навстречу ей вылетел Умарс, она почти не удивилась. Она помнила, что, кажется, прошла пару стеклянных переходов между корпусами, а чего удивительного в том, что она встретила Умараса в его корпусе средней школы?

Лиль знала его не слишком хорошо. Мрыкла всегда прогоняла брата, ему было не место на женских посиделках, поэтому Лиль узнала мальчишку только тогда, когда он на полной скорости уцепился за ее руку, сделал плавный разворот и спрятался за ее спину.

Очень знакомо спрятался.

Точно так же он прятался от сестры: за диван, за шкаф и пару раз за Лиль. Лиль никогда его не защищала, но и не прогоняла оттуда ни разу, предпочитая разыгрывать роль шкафа.

Следом за Умарсом из-за угла ленивыми прыжками вылетел совершенно не знакомый Лиль мальчишка. Он быстро оценил обстановку и улыбнулся Лиль открыто и непринужденно.

Клыков не было, значит, не хищник.

Почему Умарс так трясется?

— Здрасте. А че вы в нашем корпусе делаете? Заблудились?

Лиль зачарованно смотрела, как его ноги переламываются в коленях, укорачиваются и становятся вполне нормальными человеческими ногами. Она еще не видела такой трансформации.

— Лиль Фанк, невеста брата Умарса. — Мягко пропела она, — Зашла вот навестить.

— Данга рода Ваар, друг Умарса.

Тон мальчишки сразу изменился, хотя слово «друг» все равно вышло каким-то не слишком-то дружелюбным.

— О. — Вежливо сказала Лиль, — Приятно познакомиться. Умарс, у тебя есть сейчас какие-то дела?

— Не… — Мотнул головой Умарс.

— У меня есть. — Перебил Данга.

Он вразвалочку подошел к Умарсу и что-то сунул ему в руку.

— Вот, брат просил передать твоему старшему. Понятия не имею, зачем, телефон будто не для него изобретали. — Данга посмотрел на Лиль искренне-недоумевающе и тут же шагнул назад, поднимая пустые ладони (Лиль очень старалась не смотреть на перепонки между пальцами слишком пристально), — Поговорите с Умкой, нельзя же ненавидеть лучших друзей за маленькие ошибочки в прошлом, а? А у вас красивые глаза, Лиль, и вообще.

В нем не осталось ни следа той ленивой вальяжности, с которой он гнался за Умарсом. Теперь он был само очарование, так и хотелось ущипнуть за щечку или взъерошить такие мягкие на вид золотистые кудряшки.

Вырастет опасным типом.

Лиль улыбнулась — опасным типам стоит улыбаться.

— Обязательно.

Умарс за ее спиной обиженно засопел. Данга склонил голову на бок, удивленно вскинул брови.

— Ну что я такого сделал, что ты не хочешь со мной дружить? — Патетически возопил он.

— Да пошел ты. — Тихо буркнул Умарс, даже Лиль едва-едва это расслышала.

— Что? — Спросил Данга насмешливо, — завидую твоим ушам, Умка, ты же знаешь, мы, жабы, немного туговато слышим. Погромче повторишь?

— П-по… передам. — Вздохнул Умарс.

— Так-то лучше… — Данга, видимо, вспомнил про Лиль и добавил, — гораздо лучше слышно.

Лиль кивнула, завершая разговор. Взяла Умарса за плечо и повела — сначала к лестнице, потом по лестнице вниз, через черный ход , на улицу, отдышаться.

Плечо под пальцами было горячее, мышцы каменные, напряженные. Лиль скосила глаза: так и есть, уши не человечьи, кошачьи. Не выдержал — поднял-таки уши.

Мало кто из зверозыков может сдержать эту трансформацию. Возбуждение, страх, сильная эмоция и все, щеголяй со звериными ушами.

Некоторые из-за этого их и не опускали, так и ходили. Пусть сразу видно, что зверозык, зато можно притвориться спокойным. Уши-то уже подняты.

Они дошли до скамеечки. Было прохладно, Лиль пожалела, что не взяла курку. Кто знал, что придется выходить!

Лиль села, похлопала по скамейке рядом. Умарс спорить не стал.

— Ну, рассказывай. — Предложила Лиль, — Пока мы тут оба не простудились.

— Что рассказывать? — Буркнул Умарс, комкая в руках злосчастную бумажку. — Друг. Ага.

Лиль с обреченным вздохом бумажку отобрала.

— Как хочешь. Мне стоит говорить Мрыкле?

— Сестре все равно.

— Киму?

— А что он сделает? — Вздохнул Умарс.

Лиль пожала плечами.

— Я не знаю. — и в приступе внезапной откровенности добавила, — Я ничего о нем не знаю. Фотку видела и все.

— Он хороший, но бестолковый. — Резюмировал Умарс после долгих раздумий, — Ничего не понимает. Пошел к Ваарам разбираться, а мне теперь в два раза быстрее бегать.

— Тут написано, — Лиль развернула бумажку, — «Кафе Ласточка, тринадцатое девятого месяца, полдень». — Хихикнула нервно, — Старший Данги…

— Герка.

— Да, Герка, он Киму что, свиданку назначает?

Умарс пожал плечами, но не выдержал, тоже фыркнул.

— А ты назначила? — Тут он смешался, — То есть… Вы назначили?

Человеческие уши у этого котенка торчали лопухами. Он был маленьким, тоненьким и сутулым. Каштановые волосы взъерошены, торчат во все стороны. Один глаз прикрыт белой повязкой, второй — огромный, зеленущий, когда-нибудь девчонки будут млеть от одного взгляда, смотрел внимательно, испытующе.

— А что я сделаю? Сейчас и назначу. — Кивнула Лиль.

— Думаю… — Осторожно сказал Умарс, — Стоит в «Ласточке», часов на одиннадцать, и на полчаса опоздать. Вот. Тринадцатого…

— Я не…

— Если я скажу, что Киму Герка интереснее, ты обрадуешься?

Лиль могла соврать, но Умарсу врать почему-то совершенно не хотелось.

— Да.

— Жалко. — Вздохнул Умарс. — А еще жалко, что это все, что я могу для тебя сделать. — Он забрал бумажку. — Я передам. Пойду, не буду мешать.

И ушел — слишком серьезный для своих одиннадцати лет, слишком умный. Он старался держать спину ровно, но то и дело забывался, горбился — а потом снова выпрямлялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация