Книга Ставок больше нет, страница 26. Автор книги Жан-Поль Сартр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ставок больше нет»

Cтраница 26

Гараж

Стеклянные стенки телефонной кабинки позволяют видеть, как Пьер говорит по телефону.

Он также потрясен, но не может отступить от своего решения…

– Попытайся понять меня, Ева… – умоляет он. – Я не могу бросить товарищей… Да, знаю… У них нет ни единого шанса, но я не могу…

Электрические часы над его головой показывают 10 часов 29 минут…

Перед гаражом

Два до отказа набитых жандармами грузовика на полной скорости подлетают к гаражу и останавливаются перед ним. Жандармы высаживаются и тотчас оцепляют гараж.

Гостиная в квартире Шарлье

Ева по-прежнему держит в руке телефонную трубку.

– Нет, Пьер, не делай этого… Ты мне солгал… Ты бросаешь меня… Ты никогда не любил меня…

Гараж

– Я люблю тебя, Ева, – отвечает Пьер. – Я тебя люблю. Но не имею права бросить товарищей в беде.

Он не замечает, как Люсьен Держё из форточки старательно целится в него.

– Ева… Ева, – тревожно повторяет Пьер.

Люсьен Держё нажимает на спусковой крючок.

Гостиная в квартире Шарлье

В телефонной трубке раздается грохот выстрела, многократно усиленный другими выстрелами.

Словно сраженная пулей, Ева скользит вдоль стены и падает на пол…

Андре вскакивает, Люсетта издает ужасающий вопль.

Гараж

Несколько человек устремляются к телефонной кабинке, одно из стекол которой разлетелось на осколки. Кто-то дергает на себя дверь, к его ногам падает тело Пьера…

В то же мгновение раздается автоматная очередь.

– Жандармы! – кричит кто-то.

Новая очередь разносит вдребезги замочную скважину. Повстанцы разбегаются по гаражу, ища возможности укрыться.

Одновременно с этим они достают оружие, которое принесли с собой.

Ворота гаража раскрываются, начинается беспорядочная стрельба. Но силы блюстителей порядка намного превосходят силы повстанцев.

Брошенные в окна дымовые гранаты распространяют слезоточивый газ.

Диксон и Ланглуа с глазами полными слез отстреливаются, укрывшись за грузовиком.

Их товарищей душит кашель, многие перестают стрелять и трут глаза.

Одна из пуль вдребезги разносит электрические часы. Стрелки на них показывают 10 часов 30 минут…

В это мгновение Пьер переступает через собственное тело… Он на мгновение задерживается в проеме двери, осматривается и пожимает плечами.

Затем уходит сквозь дым, становящийся все более густым.

Жандармы окружили гараж и ждут, когда восставшие начнут выходить. Пьер покидает гараж и незамеченным проходит сквозь них.

Парк

В парке тоже видны следы сражения. Модный ресторан закрыт. Стекла разбиты. Стены испещрены выбоинами от пуль. Танцевальная площадка и аллеи усеяны ветками деревьев, срезанных огнем.

Некоторые столики и стулья спешно собраны, другие раскиданы.

Вдали еще слышны выстрелы.

Пьер и Ева сидят на скамье. Он подался вперед, уперевшись локтями в колени. Она рядом с ним. Но между ними остается все же небольшое расстояние.

Вокруг никого.

Только несколько мертвецов прогуливаются вдали…

Наконец Ева смотрит на Пьера и ласково говорит:

– Не все потеряно, Пьер. Придут другие и подхватят ваше дело…

– Я знаю. Другие. Не я.

– Бедный Пьер! – шепчет она с огромной нежностью.

– А что Люсетта? – спрашивает он, подняв голову.

Поскольку она, в свою очередь, в ответ лишь пожимает плечами, он вздыхает:

– Бедняжка!..

При этом, кажется, Ева впервые охвачена безразличием, овладевающим мертвыми.

– Через много лет она будет, как и мы, мертва… – спокойно говорит Ева.

Какое-то время они хранят молчание.

И вдруг раздается чей-то голос:

– Я и не надеялся встретить вас здесь.

Они поднимают взгляд и видят перед собой старика из XVIII столетия, все такого же неунывающего.

– Не получилось? – интересуется он.

– Шестьсот убитых и раненых, – отвечает Пьер. – Две тысячи задержанных. – Он кивает в сторону, откуда слышатся выстрелы. – Бой все еще продолжается…

– А вы… Вы не?.. – спрашивает старик.

– Нет, – отвечает Ева, – нет, мы не… Видите ли, ставок больше нет. Заново жизнь не начнешь.

– Поверьте, я искренне сочувствую… – заверяет старик, испытывая сильное желание поскорее уйти. А поскольку именно в это время рядом с ними появляется молодая мертвая женщина довольно приятной наружности, извиняясь, говорит: – Напоминаю вам, мой клуб всегда для вас открыт. Так же как для госпожи… – И, не дожидаясь ответа, следует за молодой женщиной…

Пьер и Ева молча кивают в знак благодарности. Они еще долго сидят друг подле друга.

– Я любил вас, Ева… – говорит после долгой паузы Пьер голосом, исполненным огромной нежности.

– Нет, Пьер, не думаю.

– Я любил вас всей душой, – уверяет он.

– Возможно. Но что это меняет? – Она встает.

– Верно. Что это меняет? – вслед за ней повторяет Пьер.

Они еще какое-то время стоят, испытывая смущение, но в их голосах уже звучат нотки печального и вежливого безразличия.

– Вы пойдете в этот клуб? – интересуется Пьер.

– Возможно.

– Тогда… до скорого.

Они пожимают друг другу руки и расстаются.

Они не сделали еще и трех шагов, как к ним подбегают юноша и девушка.

Пьер узнает молодую утопленницу, которую видел, стоя в очереди в тупике Лагенезия.

– Месье, вы мертвы? – взволнованно спрашивает она. – Пьер кивает в ответ. – Мы обнаружили, что созданы друг для друга, – продолжает девушка.

– И не встретились на земле, – добавляет молодой человек. – Нам сообщили о статье сто сорок. Вы знаете, что в ней?

Бросив на Еву заговорщический взгляд, Пьер отвечает:

– Вам там обо всем расскажут.

Девушка перехватила взгляд Пьера и поворачивается к Еве:

– Мы повсюду ищем ее… Где находится эта улица?

Ева с улыбкой указывает на разоренный павильон:

– Идите потанцуйте. И, если вы не ошиблись, она тотчас появится…

Молодые люди удивленно смотрят на нее, но им так хочется верить…

– Спасибо, мадам, – шепчут они и, держась за руки, слегка встревоженные, направляются к павильону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация