Женщины класса самураев вели динамичный образ жизни. Исходя из условий жизни своего времени, они владели оружием и умели ездить верхом на лошади, поэтому хакама была очень практичным предметом одежды. В начале XX века этот стиль стал использоваться в учебных заведениях как школьная форма, а теперь, несколько десятилетий спустя, уступив место европейской одежде, стиль хакама можно видеть только на вручении дипломов в старшей школе, колледже и университете.
Свадебная церемония
Свадебная церемония – одно из самых красивых и важных событий в жизни практически каждой женщины – в Японии может проходить по двум сценариям: западному или традиционно японскому. Первый вариант в наши дни, пожалуй, самый популярный и привлекает многих девушек своей романтической атмосферой с тортом, шампанским, букетом невесты и платьем как у принцессы. Второй вариант проводится сегодня реже, но тоже имеет свое очарование. Он выдержан в традициях синтоистской религии и подразумевает более камерную атмосферу в кругу близких, сопровождаемую древними ритуалами, напитком саке и несколькими сменами кимоно невесты.
Популярность к синтоистской церемонии пришла после свадьбы наследного принца Йосихито и его невесты принцессы Кудзо Садако, которая состоялась в 1900 году прошлого века. Идея такой свадьбы была частично заимствована из западной культуры и отражала меняющийся взгляд японского общества на брак, который в начале XX века стали больше воспринимать как равноценное партнерство мужчины и женщины.
Правила церемонии предполагают традиционную японскую одежду молодоженов и всех гостей церемонии. В течение дня невеста меняет свой наряд несколько раз. Когда-то их было пять, а сегодня многие обходятся только двумя.
В начале церемонии в храме девушка одета в белое кимоно сиромуку и капюшон – ватабоси. В Японии с давних времен белый цвет означает чистоту, готовность невесты начать новую жизнь, принять традиции и правила семьи ее будущего мужа. В синтоистской церемонии это трактуется как «окрашивание в цвета новой семьи».
Ватабоси – капюшон свадебного кимоно – заимствован из головного убора кацуки, который в период с XIV по XVII века носили жены самураев. С началом эпохи Эдо этот обычай заимствовали молодые незамужние женщины. В прошлом ватабоси носили, чтобы защититься от пыли и холода, а в наши дни он заменяет невесте свадебную фату. Капюшон скрывает ее лицо от гостей и посторонних до определенного момента церемонии, пока ее не представят жениху. Когда его снимают, то можно увидеть, что голову девушки украшает традиционная прическа эпохи Эдо и небольшая шляпа – цунокакуси. Согласно старинным верованиям и традициям, головной убор скрывал рога ревности невесты и символизировал ее решимость стать послушной женой. Сегодня это просто красивый аксессуар.
В промежуток между окончанием церемонии и небольшим праздничным фуршетом невеста меняет свое белое кимоно на красочное ироутикаке, которое символизирует то, что она стала частью новой семьи. Дизайн этого наряда не имеет ограничений по цвету и орнаменту и полностью зависит от выбора женщины. Однако чаще всего невесты предпочитают красное кимоно с изображением цветов и журавлей как символ счастливого брака. Его дополняют хакосеко – маленьким карманным аксессуаром в виде футляра из золотой парчи или вышитой ткани. В эпоху Эдо такие носили невесты самураев и клали в него ладан, помаду и зеркальце.
Последнюю смену наряда невеста делает перед вечерним банкетом. На этот раз она облачается в хикифуризоде. Это кимоно имеет изящный силуэт, длинные широкие рукава и небольшой шлейф. Так же, как и предыдущий наряд, хикифуризоде не имеет ограничений в выборе цвета и орнамента, но все же самым популярным считается черный вариант. Его узоры вышиты золотыми или серебряными нитями, поэтому образ получается элегантным и сияющим.
Глава 13
Мода
Как одеваются японки
Времена, когда женщины в Японии носили исключительно кимоно, давно остались в прошлом. Сегодня среднестатистическая жительница страны предпочитает удобную одежду в западном стиле. Ассортименты магазинов в мегаполисах очень большие и предлагают коллекции не только местных производителей, но и всех основных известных зарубежных брендов, поэтому японки в курсе всех мировых модных тенденций, но так же, как и у женщин других стран, у них есть свой стиль и предпочтения в одежде.
Многослойность
Традиции и привычки, заложенные веками, все равно дают о себе знать. В Японии с давних времен было принято носить многослойные наряды. Так было проще подстраиваться под меняющуюся температуру, особенно в нестабильное межсезонье, когда днем воздух прогревался солнцем, а вечером становилось прохладно. Снимая и добавляя слои одежды, женщины не только достигали комфорта, но и имели возможность немного менять свой наряд. Многослойность по-прежнему остается у японок важным моментом в манере одеваться.
Сочетание платья с надетыми под него леггинсами или узкими джинсами – пожалуй, самый популярный местный прием. Вообще леггинсы – один из любимых предметов одежды. Они могут быть надеты под что угодно, даже под короткие шорты. Японки очень любят экспериментировать с вещами разной длины, потому что считают, что так они выглядят интереснее. Очень часто можно видеть, как поверх топа с длинными рукавами надет другой, но с короткими. Различные жилеты, длинные кардиганы, рубашки, торчащие из-под джемпера или у выреза на груди, – любимый местный прием для создания многослойности.
Простота
Если дело не касается эксцентричной молодежи, то японки, в целом, предпочитают простоту и минимализм. Им не свойственны большое количество отвлекающих деталей (пышных рукавов, воланов, смешения несовместимых тканей разного вида) и перегруженность аксессуарами. В современной одежде, прежде всего, ценятся четкий силуэт, красивые линии и, конечно, то, как качественно она сшита. Женщины постарше предпочитают однотонные вещи, которые не слишком перегружены орнаментом, молодые – более смелые наряды. Девушки любят экспериментировать с рисунками разных размеров, однако, даже яркие и замысловатые, они в этом случае будут лаконичной формы.
Юбки и платья
Особенным предпочтением и любовью пользуются платья и юбки. Трудно объяснить, с чем это связано, но брюки у японок не так популярны, как в других странах. Юбки надевают на работу, вечеринки и обычные прогулки в парке. Летние варианты платьев имеют более романтичный стиль, так как часто шьются из легких светлых тканей. У молодых женщин популярны как мини-, так и макси-юбки разного цвета, которые они сочетают с рубашками и футболками. Их часто носят с темными колготками и леггинсами, что делает ноги визуально стройнее и подчеркивает женскую привлекательность.