Книга Четвертый дракон Амели, страница 31. Автор книги Ольга Иконникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Четвертый дракон Амели»

Cтраница 31

— Может быть, нам попробовать снова выкрасть ее? — предложила Амели. — Вероник уже, хоть и медленно, но читает по слогам. К тому же, как говорит сама девочка, в книге есть и картинки. Возможно, этого хватит, чтобы раскрыть тайну.

— С ума сошла! — возмутился Фернан. — Ты представляешь себе, какая охрана выставлена сейчас у библиотеки? Ты не сможешь одновременно воздействовать на самых сильных боевых магов королевства.

Она понимала, что он прав. Но сама мысль о том, что противник (кем бы он ни был) может избавиться от книги, приводила ее в ужас.

— Давай дождемся, пока книгу не прочитает герцог Ламанский. Думаю, он сам захочет ознакомиться с ней как можно быстрее.

Но Амели покачала головой:

— Герцог в отъезде. Вместе с де Тюренном они поехали в пещеры на источник и до сих пор еще не вернулись.

Маршан зевнул:

— Давайте спать, ваше высочество — утро вечера мудренее. Подумаем об этом на свежую голову.

Но поспать им в эту ночь не удалось. Едва Амели легла в кровать и убедилась, что малышка крепко заснула, как в коридоре раздались крики.

— Ох, ваше высочество, — в спальню заглянула тоже разбуженная шумом Жюли, — там опять что-то случилось.

Амели быстро оделась и выбежала из апартаментов. Дежурившие неподалеку от дверей стражники устремились по коридору вместе с ней.

— Осторожнее, дамы и господа! — надрывался тот молодой маг, что однажды присутствовал на обеде невест. — Это может быть опасным.

— Что случилось? Что-то горит? Вы чувствуете, пахнет дымом? — вопросы неслись со всех сторон.

Амели почувствовала, как ее тело покрылось потом. Она догадывалась, где случился пожар — в библиотеке!

— Пропустите! — закричала она и ринулась вперед, расталкивая растерянных, испуганных людей.

— Ваше высочество, туда нельзя! — молодой маг бросился ей наперерез.

Но она уже повернула за угол. И тут же остановилась, замерев от страха и отчаяния. Из дверей дворцовой библиотеки вырывалось пламя.

После секундного оцепенения она побежала дальше. Если был хоть какой-то шанс спасти самописную книгу, она должна была использовать его.

И всё-таки через несколько мгновений она вынуждена была остановиться — кто-то схватил ее за руку. Она вздрогнула, повернула голову — рядом с ней стоял де Тюренн. Лицо старого мага было темным от копоти, а глаза лихорадочно блестели.

— Дитя мое, остановитесь! — воскликнул он и потянул ее в противоположную сторону.

— Но, ваша светлость, — она пробовала сопротивляться, но старик оказался на удивление силен, — это был наш последний шанс узнать правду.

— Позвольте, я отведу вас в ваши апартаменты, — настаивал герцог. — Вас все равно не пустят в библиотеку. Книга сгорела, а как только потушат огонь, маги приступят к следственным действиям.

Амели почувствовала такую слабость, что вынуждена была опереться на руку де Тюренна. Она даже не заметила, кто был в той толпе, через которую они пробирались.

Она разрыдалась, добравшись до своей гостиной. Герцог усадил ее в кресло и сам сел рядом.

— Жюли, принесите нюхательную соль и немного вина! — велел он горничной.

Амели приподняла голову, вытерла слёзы со щек и посмотрела на него с подозрением.

— Вы слишком спокойны, ваша светлость. Вы что-то скрываете от меня?

Он погладил ее по руке.

— И вовсе не скрываю. Я собирался всё вам рассказать, как только будет возможность. Но наша с его высочеством поездка в пещеры помешала сделать это вовремя.

— Это была не настоящая книга, да? — с надеждой спросила она.

Де Тюренн кивнул.

— Да, дитя мое! Эту копию заказал самому искусному мастеру Анагории его величество король Роланд. Он понимал, какой ценностью обладает настоящая книга, и хотел обезопасить ее. Но поменять книги он не успел. Я забрал копию у мастера уже после гибели короля и только несколько дней назад привез ее во дворец. Мой план был прост — я спрятал книгу так, чтобы ее непременно кто-нибудь нашел.

— Но зачем? — не поняла Амели.

Герцог пояснил:

— Я был уверен, что наш противник попытается что-нибудь сделать с книгой, и надеялся поймать его на месте преступления. Поймать его, к сожалению, и на этот раз не удалось, но зато он теперь думает, что уничтожил «Подлинную историю Анагории». А значит, принцесса Вероник для него уже не опасна, и он оставит девочку в покое.

Амели искренне обняла старика.

— Вы — настоящий мудрец, ваша светлость! Но как наш враг сумел пробраться в библиотеку? Ее охраняли лучшие маги.

Но на этот вопрос де Тюренн ответить не мог.

— Это будут выяснять наши сыщики. Надеюсь, преступник оставил какой-нибудь след. Судя по всему, он очень сильный маг.

Снова в кровать Амели легла только под утро — прежде потребовалось успокоить запаниковавшую Жюли и рассказать обо всём Фернану. Она старалась не шуметь, но Вероник всё-таки проснулась.

— Что там такое? — спросила девочка, сонно моргая.

— Всё в порядке, моя принцесса, — Амели поцеловала ее в бледную щечку.

— От тебя пахнет дымом, — сообщила Вероник, прижимаясь к ней худеньким тельцем, и вдруг попросила: — Расскажи мне сказку.

В детстве самой Амели сказок было мало. Жаклин некогда было баловать ими детей. И детских книжек Амели почти не читала — в доме Бушар таковых не водилось.

— Расскажи! — повторила девочка.

Пришлось придумывать на ходу. Конечно, в этой сказке была прекрасная принцесса и отважный рыцарь-дракон.

На середине истории Амели уснула. И теперь уже Вероник сидела рядом и берегла ее сон.

31. Перед решающим экзаменом

За обедом баронесса Дюамель объявила, что финальное испытание состоится на следующий день. В чем оно будет заключаться, она сказать не пожелала (Амели не сомневалась, что та не знала и сама), посоветовала только тщательно к нему готовиться — вспомнить старые заклинания или выучить новые и не растрачивать магическую энергию.

— Возможно, вам придется сражаться друг с другом, — предположила баронесса.

Моник фыркнула — она была уверена в своих силах. А вот Амели возмутилась:

— Что за чушь! Его высочество не может быть столь жесток! Да, мы соперницы, но не враги.

Графиня де Карильен, судя по всему, думала по-другому.

— А почему бы и нет? — возразила она. — Анагории нужна сильная королева.

Когда Амели вернулась в апартаменты, там ее уже ждал герцог де Тюренн. Он тоже заговорил об испытании.

— Я пытался узнать, что за задание вам предстоит выполнить, но герцог Ламанский после происшествия с принцессой Констанс стал особенно скрытным. А с самим принцем Армэлем мне и вовсе не удалось поговорить. Так что простите, дитя мое, но я не смогу вам помочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация