Книга Избранные, страница 51. Автор книги Вероника Рот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранные»

Cтраница 51

Ей стало больно от воспоминания об этом храме. Однажды Камерон принес из библиотеки книгу по архитектуре и, должно быть, забыл ее вернуть. После его смерти Слоан нашла ее в его спальне, некоторые страницы с его любимыми зданиями были изрядно потрепаны. На одной из них красовался храм Святого Семейства.

– Итак, давай поговорим про Воскресителя, – предложила она Кайросу. – Если я его увижу, а я уверена, что я сразу пойму, о ком идет речь, что мне следует делать?

– Что вам следовало бы сделать в первую очередь, так это научиться основным защитным приемам с помощью сифона, – ответил Кайрос. – Вы можете научиться создавать щит, это вполне реально, он помогает людям при встрече с Воскресителем выиграть немного времени. Это на какой-то момент поможет защититься от его любимого приема.

– И что же это за прием?

– Воскреситель высасывает воздух из легких, – ответил Кайрос так же прямо, как он рассказал ей о том, как вырезали их армию до последнего солдата. – Человек умирает оттого, что задыхается, и помочь ему ничем невозможно, в том числе невозможно провести искусственную вентиляцию.

Слоан передернуло.

– Ок, – сказала она. – Итак, щит.

– Да, давайте я вам покажу, как это делается.

Он взял ее за локоть и потащил в переулок, заваленный картонными коробками и мешками с мусором. В любом другом случае она бы запротестовала, но сейчас ей очень хотелось посмотреть на щит. Кайрос выставил вперед руку, развернул ее ладонью к Слоан и свистнул так высоко, что она зажала уши. Слоан не поняла, как такое вообще возможно, пока не увидела, что во рту у Кайроса что-то блеснуло. Вставной зуб? Пирсинг? Она не поняла.

Что бы это ни было, при каждом его свисте воздух становился гуще, как при утечке газа из духовки. Слоан смотрела, как с каждым выдохом воздух перед Кайросом начинал пульсировать все сильнее.

Она, как ребенок, бессознательно потянулась потрогать это. Воздух был вязким и шелковистым, как стоячая вода.

– Это его не остановит, – произнес Кайрос приглушенным голосом. – Но задержит на какое-то время.

– Жаль, что у меня такая фигня с сифонами получается, – сказала она.

– А вы должны постараться, – ответил Кайрос, сжав челюсти. – Иначе вы подвергаете опасности себя и всех окружающих, особенно когда вы настойчиво пытаетесь в одиночку покинуть безопасное здание Центра Кордуса.

– Я приму во внимание это замечание. – У нее создавалось впечатление, что Кайрос ее недолюбливает.

Он с серьезным видом отпустил щит, и они продолжили свой путь.

Они прошли мимо нескольких заведений, которые показались ей знакомыми: кондитерские, пиццерии, кафе, где продают сандвичи. Только когда они подошли к кофейне с синим навесом, она поняла, что ищет глазами надпись «Starbucks»… и не находит знакомой вывески. Кафе называлось «Волшебные бобы Джека»; на эмблеме, конечно же, был изображен белый контур бобового стебля, исчезающего в облаках.

На пересечении улиц Рэндольф и Стейт она заметила, что на светофоре вместо разрешающего переход знака с изображением светящегося человечка висит металлическая пластина, которая переворачивалась каждый раз, когда менялся сигнал. На табличках были изображены разные круги. Например, запрещающий сигнал изображался как замкнутый круг. Интересно, а как участники движения обращают внимание на эти знаки в ночное время?

Когда они подошли к Мичиган-авеню, Слоан подняла голову, пытаясь найти черное здание, которое стояло на повороте Лейк Шор Драйв, но его там не было. Вместо него возвышалась стеклянная башня с отверстием посередине, в центре которого парила сфера, сделанная из тех же стекла и металла, что и основное здание.

– Как… – она чувствовала себя так странно, как будто оказалась отдельно от своего собственного тела. – КАК?..

– А, это. Я не знаю, как это работает, – ответил Кайрос; он выглядел немного удивленным. – Магия, конечно, просто я не в курсе специфики этого направления.

– Это не иллюзия?

– Нет. Хотите зайти внутрь?

Слоан покачала головой. Нет, она не хотела заходить в гигантский стеклянный шар, парящий в воздухе. Она приложила руку к ноющему виску. На другой стороне улицы она заметила что-то знакомое – Культурный Центр – и пошла напролом прямо к нему, не обращая внимания на дорожные знаки. Все это было слишком быстро, информации было слишком много. Ей нужно было присесть и отдышаться.

Кайрос погнался за ней и поднялся по каменным ступеням. Если она все правильно поняла, то исторические здания существовали в обеих вселенных, а Культурный Центр был одним из них. Он был построен в неоклассическом стиле, с рядом арок, увенчанных рядом колонн, как многослойный торт. Но она любила его за то, что находилось внутри – купол из стекла Тиффани, красиво сияющий в лучах утреннего солнца. Там всегда было тихо и спокойно.

Она нашла скамейку из прохладного мрамора и села, обхватив голову руками. Кайрос сел рядом с ней, к счастью, не слишком близко, а то она могла бы ударить его, и молчал, пока она глубоко дышала через нос.

– Все это чересчур, – произнесла она, когда немного успокоилась.

– Уверен, так оно и есть, – сказал он, кивнув.

– Вы не возражаете, если я поднимусь туда? – она показала на лестницу, ведущую к куполу. С того места, где она сидела, ей был виден всего лишь зеленый блестящий кусочек, а ее тянуло подойти поближе, как к старому знакомому, с которым хотелось бы встретиться наедине.

– Мне бы хотелось побыть одной.

Кайрос внимательно посмотрел на нее.

– Я обещаю, что больше никуда заворачивать не буду, – пояснила она.

– Ладно, – ответил он. – Но через несколько минут я поднимусь проверить, как вы там.

Слоан встала, она чувствовала себя уже получше. Поднявшись по ступенькам, она остановилась на одном из пролетов, чтобы взглянуть на цитату Фрэнсиса Бэкона, выложенную мозаикой, состоящей из крошечных фрагментов. На каждой стене десятками тысяч разноцветных квадратиков были выложены цитаты великих людей, обрамленных со всех сторон зелеными, желтыми и синими узорами, спиралями, ромбами и драпированными лентами. Эта цитата гласила: «Истинная цель любого знания такова: мы должны посвятить познание, данное нам Богом, пользе человека».

Она повернула за угол и увидела купол Тиффани, сверкающий на солнце. Выгнутые стены, на которых он держался, были покрыты растительными узорами, вьющимися и сплетенными между собой ярко-зелеными лозами. Сам купол был разделен на прямоугольные секции, которые уменьшались по мере приближения к центру. Внутри каждого прямоугольника стекло будто имитировало рыбью чешую, маленькие сине-зеленые полукруги. Наверху по часовой стрелке были изображены знаки Зодиака. Под сводом на длинной цепи висела люстра. Ее форма и рисунок перекликались с узором самого купола.

Напротив Слоан стояло три холста. Картины по бокам казались безликими, как картины Ротко, массивные и пустые. На холсте, находящемся между ними, Слоан увидела что-то похожее на сияние. Будто полотно треснуло, а внутри находится источник яркого света. Она подошла поближе, чтобы посмотреть на табличку к картинам, и обнаружила, что стоит прямо под люстрой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация