Книга Измена, страница 79. Автор книги Меган Хорхенсен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Измена»

Cтраница 79

Сколько стоит разъяснение странных, на первый взгляд далёких друг от друга фактов — перестройка, побег Юрченко, захват «Акилле Лауро», пожар самолёта на Мальте, ликвидация Абу Нидаля, пожар в банке на Манежной площади в Москве?

Сколько стоят доказательства того, что в качестве ответной услуги советский лидер попросил американцев обеспечить успех своих начинаний посредством тонко задуманной и изящно проведенной операции с посадкой немецкого самолётика на Красную площадь?

Сто шестнадцать миллионов? Миллиард шестнадцать миллионов? Понятия не имею. Моё руководство определит истинную цену портфеля Виктора.

Часть вторая. Последняя. Скорпион (Scorpion)

Скорпион — древнейший отряд наземных членистоногих. Во внешнем облике наиболее характерны крупные клешни и членистый гибкий хвост с ядовитым аппаратом на конце кривого острого жала. Скорпионы активны ночью, а днем прячутся в укрытиях. Добыча схватывается клешнями. При сопротивлении жертвы, скорпион жалит её несколько раз, обездвиживая и убивая ядом. Объекты охоты скорпиона очень разнообразны. Пьют скорпионы только воду. При совместном содержании в небольших садках скорпион нередко поедает собрата.

Скорпион фигурирует в древних мифах египтян и в прописях средневековых алхимиков как магический атрибут превращения свинца в золото. У христиан считается типичным компонентом фауны преисподней.

Яд скорпиона действует быстро, но не мгновенно: ужаленные враги умирают не сразу, мучаясь некоторое время в предсмертных конвульсиях. Особенно богата скорпионами фауна Индии, где их насчитывается свыше 80 видов.


Измена — красивое слово. Не более. Я совершила измену по отношению к собственному супругу. Тот изменил присяге ради обогащения. Виктор изменил стране из-за злорадства и чувства мести. Джон Кеннеди изменил конституции ради порядка. Его подельники изменили президенту ради спасения страны. Лидеры обеих стран изменяли своим народам ради развития цивилизации…

Объявляемые цели иногда красивы, иногда низменны. Только какая разница? Кто никогда не совершал измены, тут пусть первым бросит в нас камень.

* * *

И они жили счастливо и умерли в один день.

Прощание

Тишина… Забвение… Сон…

Непостижимое очарование «Сатанинских стихов» Салмана Рушди.

Непреходящая притягательность «Третьего Глаза», «Золотой Мантии», «Пещеры древних» Сирила Хоскина.

Сумерки, сумрачный огонь свечи, страстно охватывающий плоть, неистово кричащий о вечности, о круговороте воскрешений, возрождений, восхождений…

Обаяние заточенного лезвия, плавно, нежно и ласково гладящего тонкую выпуклость голубоватой соломинки вен, еле-еле выглядывающих из-под кожи… Так же нежно и щемяще-спокойно облизывающего пульсирующую струйку артерии и вдруг резко, страстно, небрежно и чётко вспарывающего поверхность шеи… Перекрывающего путь пылающе-красной крови, прекращающего твоё существование на этой планете…

И вновь сумрачный огонь свечи, напрасно умоляющий тебя вспомнить о том, что ты вечен…

Сумерки. Сон. Забвение. Тишина.

Вадим явно различает слёзы на лице Мари.

Поняв, что это слёзы, успокаивается.

Как огни, гаснут люди…

Постскриптум
Средь множества иных миров
Есть, может, и такой,
Где Кот идет с вязанкой дров
Над бездною морской.
(Вадим Шефнер)

Конец

Приложения к роману «Измена»
Приложение 1. Черновик первой страницы мемуаров Виктора Фуэнтеса

Из текста становится ясно, что приступая к работе, Виктор сомневался, писать ли документальный отчёт для узкого круга лиц или художественное произведение, предназначенное для публикации. Недосказанность и туманность текста не оставляют сомнений в том, что перед нами черновик.

Английский текст (русский перевод под английским текстом)

This novel is set against the background of an actual historical event. This is not quite a novel. It's the first and complete true story of the John Kennedy affair. The facts quoted in the text are all authentic. The characters are entirely real. Some of the events exposed could not be proved at the moment. People ask me why I’ve waited so long to tell what really happened. And there are a number of reasons: moral, conceptual, professional, corporative. This is not a simple story to tell. But enough time has passed. Newspapers, magazines, radio, television stations across the world have spoken about one of the most elaborate, shocking cover-ups of the XX century.

It is my turn to set the facts straight.

Before I begin to unravel this explosive story, it is essential that I establish my own credibility.

I have been a professional spy for the past forty years. I was a high-ranking officer in one of the most tenebrous and horrendous services. My job was related to the United States, but I have worked against them, as incredible as it may seem to you.

No work of fiction has ever been written by my hand. And this one is to be my first and quite possible my last report meant to appear not only for a very restricted set of professional eyes…

Most people who lived in the US in the early sixties and are still alive have a keen recollection of where they were and what they were doing on November 22, 1963, the day the President Kennedy «died». Well, although not an avid Kennedy fan, I remember my shocking feelings when I heard that he had been «killed», becoming oddly intrigued.

From the beginning the «Kennedy affair» generated great interest among all sorts of people, starting from the government agencies and ending with movie people. Among those interested, were my employers.

Unlike hundreds of millions of people, I could get enough information about the assassination attempt and all the developments related to it for the last forty years.

But I have never become obsessed with the story. It used to be my job, to deal with John Kennedy (I’d rather say with cover-up, of course). It was never my intention to write a book, a novel or an open report about it.

I have no choice now.

This book would be a combination of well-known facts, such as true exposures or mythology brought to life by those interested in it, and my own experience. But time I recur to the mythology, I’ll advise the reader that I’m not sure about the reality of those facts, I mention.

Would I be in great danger after the book is presented to the public? Well, the answer will be a simple one: Not at all. I’m finished and I’ll be dead in about two month from now.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация