Книга Сердце яростное и разбитое, страница 84. Автор книги Бриджид Кеммерер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце яростное и разбитое»

Cтраница 84

Теперь мы едем медленно, и владельцы лавок и уличные работники с любопытством рассматривают нас. Рэн, может быть, и жил отдельно от своего народа, но он бы точно не пытался переехать своих подданных на лошади забавы ради.

Как бы мне хотелось, чтобы принц не появлялся в моих мыслях.

Мне нужно перестать думать, как стражник, и начать думать, как принц. Мне и не нужно ни за кем гнаться по улицам.

Я смотрю на Кортни и слегка улыбаюсь ей.

– У тебя есть монеты? Я прослежу за тем, чтобы тебе их вернули. Я бы не возражал, если бы мы остановились в какой-нибудь местной таверне.

Кортни выглядит шокированной и бросает взгляд на Тэлфора. Мужчина пожимает плечами.

Кортни встречается со мной взглядом и отвечает с робкой улыбкой:

– Хорошо, Ваше Высочество. Я знаю одно местечко.

* * *

Мы едим обжаренные ломтики какого-то корнеплода с обжигающе горячей говядиной и кислым красным соусом.

Поначалу Тэлфор и Кортни отвечают мне тщательно подобранными словами и короткими фразами, но они кажутся порядочными стражниками, поэтому я продолжаю вести себя непринужденно. В конце концов, они начинают говорить со мной в той же манере.

– Некоторые думали, что вы вытащите клинок прямо в тронном зале, – говорит Тэлфор, отрезая небольшой кусок говядины. – Захватите власть прямо там.

– В окружении десятка стражников? – спрашиваю я. – Вы тоже считаете меня глупцом?

Кортни издает короткий смешок.

– Другие пытались.

Моя рука, держащая нож, замирает.

– Убить королеву?

– О, да. Такое постоянно случается. Королева может назначить свою преемницу, но если она убита, то тот, кто нанес смертельный удар, по закону становится новым правителем, – смеется Тэлфор.

– И что потом, ждать, когда очередной претендент или претендентка вспорют тебе брюхо? Нет, спасибо.

Я поражен первой частью утверждения и задаюсь вопросом, известно ли об этом Рэну.

Я ненавижу себя за то, что моя первая мысль – снова о Рэне.

Однако стражники правы. Если бы я выхватил меч в тронном зале, я погиб бы еще до того, как добрался бы до Карис Люран. И даже если бы у меня получилось ее убить, я очень сомневаюсь, что присутствующие мужчины и женщины преклонили бы передо мной колени.

– Если бы кто-то убил королеву, – говорит Кортни, и в ее голосе слышится мрачный юмор, – мы бы просто схватили этого человека и позволили Нолле Верин убить его.

– Люди в Силь Шеллоу отличаются верностью, – я отрезаю очередной кусок мяса и запихиваю его себе в рот.

Тэлфор и Кортни обмениваются взглядом, и я осознаю, что они думают, будто я над ними насмехаюсь.

– Скажу честно, – говорю я. – Я здесь всего день, но я вообще не слышал, чтобы кто-то нелестно отзывался о вашей королеве. Я не видел раздосадованных взглядов или каких-то намеков на недовольство королевской семьей.

– Подобное недопустимо, – отвечает Кортни и хмыкает. – Каменная тюрьма заполнена вовсе не лоялистами.

Тэлфор внимательно смотрит на меня.

– Вы успели все это заметить?

– Стражник всегда остается стражником.

Они снова обмениваются взглядом, но на этот раз Тэлфор улыбается.

– Судя по всему, это не всегда так, Ваше Высочество.

Кортни наклоняется через стол. Ее голос становится тише.

– Это правда, что вы владеете магией?

Тэлфор одергивает ее, и я улыбаюсь.

– Все в порядке. Вы можете говорить со мной откровенно.

Они переглядываются, после чего Тэлфор смущенно спрашивает:

– Так это правда?

– Да.

– А можете показать? – просит Кортни.

Кто-то при дворе, в конечном итоге, потребует демонстрации моих способностей, но я предпочитаю сделать это здесь, в тихом полумраке таверны, чем перед Карис Люран и всеми придворными. Я вытаскиваю кинжал, и стража настороженно выпрямляется, но я быстро провожу лезвием по своей ладони. Кровь тут же начинает течь из раны, однако теперь я знаю, как призвать магию. Порез затягивается. Безо всяких усилий.

Тэлфор отталкивается руками от стола. Кортни смотрит на меня с удивлением.

Я стираю кровь и делаю глоток из своей кружки, чувствуя, что немного краснею.

– Вот, как видите.

Они снова переглядываются между собой. Кортни роняет свою руку на стол и вытаскивает свой кинжал.

– И на мне тоже покажите.

Я накрываю рукой рану и мягко позволяю магии растечься между нами. Я могу чувствовать, когда раны заживают на других, но если бы я не чувствовал, то все было бы понятно по реакции Кортни. Глаза стражницы округляются, и она ахает.

Девушка что-то тихо произносит на сишшальском, после чего быстро стирает свою кровь.

– На королеву это наверняка произведет впечатление, – замечает Тэлфор.

– Как я понял, она больше ценит сами раны, чем их исцеление, – говорю я.

Он нервно сглатывает.

– Да, но. умение исцелять весьма полезно.

– Я так же легко могу наносить раны. Хочешь, продемонстрирую?

Тэлфор отклоняется назад.

– В этом нет необходимости, – он прочищает горло и смотрит на меня и большей настороженностью. – Ваше Высочество.

Служанка подходит к нам, чтобы забрать тарелки и наполнить наши опустевшие кружки сидром.

– Нолла Верин будет искать нас по возвращении.

– Безусловно, – говорю я, продолжая спокойно сидеть на месте. – У тебя есть с собой игральные карты, Тэлфор?

Он бросает тревожный взгляд в сторону выхода из таверны.

– Гости королевы прибудут во второй половине дня.

– Так есть или нет?

Стражник удрученно смотрит на меня.

– Нолле Верин это не понравится.

– Так вы мои няньки? – спрашиваю я. – Вас накажут, если я не вернусь вовремя?

Тэлфор снова выглядит удивленным.

– Нам приказано обеспечить вашу безопасность, – он бросает взгляд на Кортни. – И позаботиться о том, чтобы вам было хорошо.

– В таком случае, вы отлично справляетесь со своими обязанностями.

Они все еще выглядят неуверенно.

Я наклоняюсь ближе и понижаю голос.

– Если мы хотим заключить союз между нашими странами, во мне должны видеть равного. Нолла Верин явно намерена превратить все в состязание. Если я выигрываю, это наносит оскорбление Силь Шеллоу. Если я проигрываю, то кажусь слабым. Единственный способ выиграть по- настоящему – это вообще не соревноваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация