«Когда генерал Уиллоби, шеф разведки генерала Макартура, в августе 1951 года предстал перед подкомиссией по международной безопасности, возглавляемой сенатором Маккарти, он обнародовал данные о деятельности Зорге, направленной на то, чтобы втравить Японию в тихоокеанскую войну. Ему, однако, не позволили развить свою мысль и дополнить сведения о роли некоторых американцев в этих попытках. Незадолго до выступления Уиллоби посетил некий генерал-майор, который дал ему особые инструкции относительно того, что можно и чего нельзя говорить, и страна услышала лишь ту правду, которая прошла цензуру президента Трумэна и Пентагона. Однако существуют свидетельства, что давление со стороны Зорге на Токио продолжалось до того самого момента, пока японские бомбы не упали на Пёрл-Харбор, хотя шло ли оно со стороны американцев или со стороны прокоммунистически настроенных японцев — мы по-прежнему не знаем. Но есть один любопытный аспект у этой загадки — это то, что принц Сайондзи, бывший вместе с Одзаки членом “группы завтраков” и секретарем японского совета в Институте тихоокеанских отношений, поражал своих друзей в правительстве демонстративным отказом от былого “либерализма”, оказывая всяческое содействие партии войны»
[937].
«Силы и страсти, которые вели к тихоокеанской войне, были многочисленны и настойчивы. И в момент кризиса, когда весы истории могли склониться к миру, горстка людей склонила их к войне. В Японии гирьку подбросили Рихард Зорге и Ходзуми Одзаки. В Китае — Оуэн Латтимор (1941 — советник Чан Кайши;. 1942–1944 — руководитель тихоокеанского отдела в Офисе военной информации (Office of War Information); 1945 — советник миссии США в Японии. — М.А.). В Соединенных Штатах — Лачлин Курье, Эдвард Картер (1943 — руководитель фонда «Russian War Relief». — М.А.)» и Гарри Уайт …»
[938].
«Так какой же вердикт можно вынести на основе всего сказанного? — Завершает свое «документальное исследование» Ральф де Толедано, -
Если он до сих пор жив — а он вполне может быть жив, — Рихард Зорге мог бы ответить на этот вопрос. Рихард Зорге вполне может смеяться над Америкой, как он смеялся когда-то над своими японскими тюремщиками. “Все идет по плану, — мог бы сказать он, — поскольку падение Китая было запланировано”, и уйти, прихрамывая…
Все идет по плану — но не по плану Америки… Мертвый или живой, Зорге продолжает добывать победу для своих хозяев. И “Зорге” побеждают во всем мире. Время стремительно уходит. А мудрости как не было, так и нет»
[939].
В 1955 году в Лондоне была издана книга Ганса-Отто Мейснера (Мейсснера) «Человек с тремя лицами» («The man with three faces»).
Ганс-Отто Мейснер (Hans-Otto Meissner) (1909–1992) родился в семье влиятельного государственного чиновника в Германии эпохи Веймарской республики и Третьего рейха. В начале 1920 года его отец — Отто Лебрехт Эдуард Мейснер (Otto Lebrecht Eduard Meissner) — возглавил канцелярию рейхспрезидента и оставался на этом посту, несмотря на смену своих шефов, изменения в названии ведомства и своей должности до конца мая 1945 года.
Он занимал пост руководителя канцелярии у рейхспрезидентов Эберта (1919–1925) и Гинденбурга (1925–1934), а затем после слияния в августе 1934 года постов рейхсканцлера и рейхспрезидента руководил президентской канцелярией фюрера и рейхсканцлера Адольфа Гитлера. В мае 1945 года, после того, как Гитлер своим завещанием вновь разделил должности канцлера и президента, Мейснер со старым названием должности работал при новом главе государства, гроссадмирале Карле Дёнице. Последний раз Отто Мейснер встречался с Гитлером 13 марта 1945 года и получил от Гитлера в честь своего 65-летия чек на 100 тысяч рейхсмарок. Начав свою карьеру во дворце рейхспрезидента в 1919 году с поста тайного советника, Отто Мейснер покинул дворец в 1945 году в ранге рейхсминистра.
В 1909 году у Отто Мейснера в Страсбурге родился сын Ганс-Отто, который изучал право в Гейдельберге и Тринити колледже, в Кэмбридже. После учебы он занялся дипломатической карьерой. В 1936 году приехал в Токио на должность третьего секретаря германского посольства. В течение двух лет, работая в посольстве заведующим протоколом, он периодически встречал Зорге, но особых отношений с ним не поддерживал. Вместе с тем, по случаю празднования свадьбы Ганса-Отто в обращении существует фотография, где на лужайке посольства снята супружеская пара в окружении посла и всего дипломатического состава посольства. В их числе присутствует и Рихард Зорге
[940].
В 1938 году Герберт фон Дирксен получает назначение на пост посла в Великобритании. Через некоторое время Ганс-Отто переводится в германское посольство в Лондоне на должность второго секретаря. В ходе Второй мировой войны он воевал в Югославии, а затем после нападения Германии на Россию был направлен на Восточный фронт командиром танка. После тяжелого ранения, будучи в госпитале, он получил письмо из Токио и узнал потрясающую новость о Зорге. Находясь в 1946 году в созданном «союзниками» лагере для интернированных дипломатов он встретил тех, кто работал в Токио при нем и после его отъезда. Среди них были друзья, которые рассказали ему многие подробности из жизни посольства после его отъезда в Лондон и некоторые обстоятельства, связанные с «делом Зорге». Полагая, что сведения о Зорге и общей обстановке могут пригодиться, он сделал записи. Через некоторое время после войны он вернулся на дипломатическую службу и получил должность германского консула в Милане. После ее завершения Ганс-Отто занялся успешной литературной деятельностью, издав ряд книг в области политики, этнографии и путешествий.
Находясь в столице Японии, Мейcнер отрицательно относился к Зорге, завидовал его отношениям с послом и популярности, но в книге он во многих местах отдает должное его таланту.
Предисловие к книге «Человек с тремя лицами» написано не кем-нибудь, а бывшим директором английской контрразведки МИ5 сэром Перси Силлито (Sillitoe), кавалером Британской империи, который подчеркивает, что успехи Зорге больше относятся к его японскому коллеге Одзаки, идеалы которого взяли верх над патриотизмом. И в этой связи он, также как и генерал Уиллоуби призывает западный мир к бдительности, так как то, что было сделано Зорге в Японии вчера, может быть повторено где-нибудь завтра
[941].
В 1966 г. книга Ганса-Отто Мейснера была переведена с английского языка и в сокращенном варианте опубликована под названием «Кто вы, доктор Зорге?».
Автор решил преподнести факт ареста Зорге как результат якобы профессиональных действий начальника японской контрразведки полковника Осаки, после расшифровки перехваченных шифртелеграмм (чего не было в действительности), полковник пришел к выводу об утечке из германского посольства секретной информации, поступавший от японского правительства. По мнению Осаки, доступ к этой информации помимо посла имели Мейзингер и Зорге. Мейснер ввел в книгу надуманный образ красивой японской танцовщицы Киоми, которую Осаки, зная о пристрастии Зорге к женщинам, успешно подставил немецкому журналисту. Последняя и собрала улики против Зорге.