Книга Мой проклятый дракон, страница 47. Автор книги Лорана Блэйк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой проклятый дракон»

Cтраница 47

— Шейла, это Тирольд, он маг. Я хочу чтобы он осмотрел тебя и, возможно, помог вернуть память.

Я растерянно перевела взгляд от Айнара к гостью и назад. Я хотела вернуть свои воспоминания, но очень боялась найти в них что-то такое, что может мне не понравится. Я уже свыклась с тем, что мое прошлое навсегда потерянно, поэтому новость о том, что есть шанс, хоть и не большой, вспомнить все — не вызвал такой радости как если бы это случилось год назад.

— Мне… мне надо подумать, — выдавила из себя и глаза Айнара запылали злостью.

— Нет времени, Шейла. Где-то там глубоко в тебе могут быть знания как использовать магический камень и они нужны мне сейчас, — его голос звучал жестко, на шее то и дело проступала чешуя и я понимала что он на грани.

— Хорошо, что мне делать?

— Просто присядь на стул, дитя, — протянул маг и приблизился ко мне.

Он поставил ладони на мою голову, закрыл глаза и очень долго неразборчивым шёпотом произносил какие-то слова. Я не чувствовала ничего. Только волнение. И от того что может не получиться, и от того что получится.

— Ну что там? — не выдержал Айнар и недовольно взглянул на нас с магом.

— Я вижу отголоски чьей-то магии. Очень сильной магии, но ухватится за неё не получается.

— Так пытайся лучше, — в голосе мужчины послышались рычащие нотки.

— Сначала нужно разобраться какого рода эта магия. Одно могу сказать точно — она древняя. Мне нужно подготовиться, через несколько дней загляну к вам, до этого времени ничего не предпринимай, Айнар. Будь терпелив. Ты ждал полсотни лет и ещё несколько недель ничего не изменят.

— Ты правильно подметил, я слишком долго ждал. И я хочу видеть результат прямо сейчас. Если что-то нужно будет обращайся, — Айнар развернулся и быстрым шагом покинул дом, напоследок хлопнув дверью. Послышался стук копыт и я поняла что скорее всего сегодня ночью он не вернётся.

— Не волнуйся, я постараюсь помочь тебе. До встречи.

Глава 43

Айнар пропал на два дня, а я не находила себе места. Чувствовала нарастающее раздражение. На себя, на него, на прислугу и старого мага, который во что бы то ни стало решил вернуть мне память. Несколько раз сорвалась на кухарку, за то что приготовила мне рыбу, от которой воняло трупным запахом. А после того как Захара уже в который раз по счету по-хозяйски переложила вещи в наших с Айнаром покоях, я пообещала ей что обязательно поговорю с драконом об ее отстранении от обязанностей в поместье.

— Думаешь, раз греешь постель господина, то в праве распоряжаться всем? Почувствовала себя хозяйкой? — молодое лицо девушки перекосило от злобы и я сжала руки в кулаки, чтобы не набросится на неё. — Не хочу тебя разочаровывать, но когда Айнар снимет проклятье и вернется его жена, то о тебе забудут так же быстро как о петухе, которого только что поймали на обед.

— Его жена мертва, о чем ты говоришь? — обескураженно спросила я, потому что в душе вдруг начало зарождаться сомнение по этому поводу. Айнар ни разу не говорил что они умерли. Только о том, что проклятье сделало из них сумасшедших.

— Хах, тебе стоит больше прислушиваться к тому что говорят в поместье, а не думать как бы по-новому доставить Айнару удовольствие. Где ты думаешь он пропадает днями напролет? Есть тайное место, враги не раз пытались найти его, но Айнар чувствует каждого кто идет следом, поэтому до сих под местонахождение Огненных драконов загадка для всех.

— Нет, я не верю тебе, уходи, — я стараюсь чтобы мой голос звучал глухо, потому что не хочу чтобы Захара поняла что поселила во мне зерно сомнения.

Девушка лишь фыркнула в ответ и громко хлопнула дверью.

Остаток для все валилось из рук и я гадала вернется ли Айнар сегодня ночевать домой. Потушила все свечи в спальне и залезла под одеялом. Долго лежала без сна, а потом услышала приближающиеся тяжёлые шаги за дверью. Встрепенулась, уловов то, как в воздухе насыщенно запахло хвоей и попыталась успокоить бешенный ритм своего сердца.

Я притворилась спящей. Даже когда мужчина пробрался ко мне под одеяло полностью обнаженным и притянул к себе — и виду не подала что не сплю. Он обнял меня и поцеловал в макушку. Его тело было таким горячим, что хотелось откинуть в сторону одеяло и свободно вздохнуть полной грудью. Но я не двигалась. А ещё пыталась не уснуть. План созрел сразу же после разговора с Захарой. Я прослежу за ним. Найду то место, в которое он ездит каждый день чтобы убедиться что никакой жены нет.

Я ещё не знаю получится ли, смогу ли по запаху определить его путь, но и жить в иллюзиях не могу. Айнар молчит о своей семье, избегает моих вопросов, словно я могу сделать что-то плохое ему и его семье.

Внезапно меня пронзила страшная мысль: если его жена жива, то и дети тоже. Дракон хотел взамен Слезы его дочь. Ох, если Айнар узнаёт об этом — убьёт не раздумывая.

— Я знаю что ты не спишь, — слышу горячий шёпот и чувствую как ладонь мужчины опускается вниз по животу. — Твоё сердце бьется так часто как у маленькой птички.

— Получилось что-то с камнем? — я обхватываю пальцами его запястье, призывая остановиться. — Прости, мне сегодня весь день нехорошо, — и как бы мне не хотелось почувствовать на себе его ласки, солится в танце любви, я отодвигаюсь в сторону, давая понять что не шутила.

— Может позвать лекаря? — взволнованно спрашивает дракон и я замечаю как в темноте загораются его глаза.

— Нет, это просто женское недомогание. Через несколько дней пройдёт.

— И как мне пережить эти несколько дней? — усмехается он и возвращает меня в прежнее положение. Так, что его твердый член упирается в мои ягодиц.

— А как ты жил до этого? Неужели в каждом городе было по любовнице?

— Не стоит ревновать. Ты ведь знаешь, что с тех пор как я встретил тебя на своём пути у меня не было ни одной женщины.

— Это потому что ты чувствуешь ко мне влечение.

— И ты. И я до сих пор не понимаю почему, — вздыхает он и всё-таки отодвигается на другой конец кровати, оставляя рядом со мой пустоту.

Айнар уходит засветло. Я боюсь потерять его из виду, поэтому дожидаюсь, когда лошадь скроется за деревьями в лесу и изо всех сил несусь вслед за ним. Если он мог найти меня когда-то по запаху, то и я смогу. Главное сосредоточится и не потерять этот хвойный аромат.

Это оказывается не так просто. И не потому, что у меня нет такого чувствительного носа как у дракона, просто лес, окружающий поместье, был именно хвойным. Оба аромата смешались и я потеряла след уже через несколько минут. Разочарованная возвращаюсь назад, чтобы на следующий день вновь попробовать тоже самое.

Каждый день Айнар возвращается в плохом настроении. Пытается не показывает мне это, старается скрывает свою злость и раздражение, которые срывает на прислуге, но иногда достаётся и мне. Он почти не говорит со мной. Превратился в холодную и неприступную скалу, которую мне никак не удается расколдовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация