Книга Тени между нами, страница 14. Автор книги Триша Левенселлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени между нами»

Cтраница 14

Я подозрительно щурюсь.

– Вот что ты сделал? – Я многозначительно смотрю на его наряд, который соответствует моему. – Или ты просто заглянул сквозь стену в мою спальню?

Король расплывается в широкой улыбке.

– Даю слово, уже много лет я не подглядываю за дамами. Мне больше не двенадцать.

Я пробую свое блюдо. Так же вкусно, как вчерашний ужин.

– Тебя поймали?

– О, да. Когда леди Кальфас меня заметила, то отвела к моей маме, а та задала такую трепку, что мне больше и в голову не приходило повторять это еще раз.

– Какие же слова могли тебя так отвадить?

– Мама сказала, что если я продолжу подсматривать за девушками, то ничего больше мне никогда с ними не светит. И прибавила, что никто не будет уважать меня, если я не буду уважать их.

Опускаю голову и прячу улыбку.

– Что же тебя напугало – перспектива всеобщего презрения или будущее вуайериста?

– И то и другое, – признается он. – А также перспектива когда-либо снова обсуждать подобные вопросы с матерью.

Я тихо смеюсь, но невольно задаюсь вопросом, а всегда ли он просто смотрел? По идее интимные отношения невозможны, если закон запрещает партнеру прикасаться к королю, не так ли?

Помолчав, я замечаю:

– Твой совет внимательно следит за нами.

Это правда, хотя они действуют деликатнее, чем те, кто сидит за нашим столом.

– Они расстроены, ведь я запретил им находиться со мной во время еды. Мне и так приходится сутки напролет говорить о политике, так что я отказываюсь портить ею обед.

– В твоем совете есть дамы? – спрашиваю я. Мне показалось, что они входят в число политиков, но теперь я понимаю, что это могут быть просто чьи-то жены. Сейчас у женщин больше прав и свобод, чем когда-либо прежде. Тем не менее монархия медленнее адаптируется под новшества, чем все остальные сферы общества.

– Да, леди Десма Терзи – королевский казначей. Я никогда не встречал человека, что лучше бы управлялся с цифрами. Леди Тасула Мангас – моя связь с простыми людьми в городе. Она следит за торговцами и экономикой, информируя меня обо всем примечательном.

– А два других джентльмена? Я уже имела удовольствие познакомиться с Васко. – Если я однажды буду управлять королевством, мне нужно знать имена всех, кто в совете.

– Лорд Васко может показаться довольно настойчивым. Он был старым другом моего отца. Самый надежный человек в королевстве. Если возникает проблема, он первым подсказывает решение. Еще есть Кайзер, глава городского гарнизона. И наконец, Ампелиос. Он… улаживает некоторые вопросы.

– Убийца? – мгновенно догадываюсь я.

Каллиас делает глоток из своего бокала.

– Помимо всего прочего.

Мы наблюдаем, как Ампелиос разрезает свой стейк на ровные кусочки и накалывает каждый ножом, прежде чем отправить в рот.

– Это те пять человек, перед кем тебе придется разыгрывать спектакль, – добавляет Каллиас.

– Мне говорили, что из меня получилась бы отличная актриса, если бы не мое благородное происхождение.

– Даже не сомневаюсь. – Каллиас бросает быстрый взгляд на гостей, сидящих за нашим столом. – Я устраиваю рядом с собой тех, кто ближе мне по возрасту. Не то чтобы это имело большое значение, учитывая, что все равно приходится поддерживать дистанцию.

Мне хочется расспросить, откуда взялись эти правила. Почему закон запрещает людям прикасаться к нему? Это как-то связано с его тенями? Но я пока недостаточно хорошо знаю короля, чтобы задавать такие вопросы.

7

После обеда я смотрю составленный график, прикидывая, какое событие произойдет скорее всего. В пятницу труппа исполнителей посетит поместье виконта Христакоса, и гостей приглашают на спектакль «Любовники» – пьесу, в которой два человека обретают любовь, несмотря на все разделяющие их препятствия.

Каллиас, несомненно, также получит приглашение, но лучше сообщить ему, что я тоже иду, чтобы он мог сопровождать меня.

Достаю из стопки на столе лист пергамента и выбираю ручку. Зная, что письмо увидит лишь он, начинаю:

Дорогой Каллиас!

Я получила приглашение на спектакль, который состоится в доме виконта и виконтессы Христакосов. В пьесе пойдет речь о влюбленных, что объединятся, невзирая на препятствия. Не станет ли наше совместное появление лишним штрихом к исполнению плана? Надеюсь, ты сможешь составить мне компанию.

Твоя подруга,

Алессандра

И часа не проходит, как слуга приносит мне ответ.

Дорогая Алессандра!

Благодарю за приглашение, но боюсь, вынужден его отклонить. Возникла новая проблема, и всю неделю мне придется провести в бесконечных совещаниях. Едва хватает времени на еду.

Но ты непременно посети это представление. Уверен, оно окажется замечательным. По крайней мере я смогу работать, зная, что ты не скучаешь.

Твой друг,

Каллиас

Хватаю новый лист бумаги.

Каллиас,

что случилось? Я чем-то могу помочь?

Твоя подруга,

Алессандра

Алессандра,

рано или поздно новости станут достоянием общественности. Похоже, в королевстве появился опасный бандит. Он нападает на дворян и грабит их. Леди Манглас сообщила мне, что денежный оборот среди крестьян внезапно возрос, а значит, бандит обчищает богатых и отдает средства бедным. Разумеется, недопустимо, чтобы люди у меня в королевстве боялись высунуться из дома. Нужно положить этому конец.


Спасибо, что вызвалась помочь, но уверен, мы быстро решим проблему, если сейчас обратим на нее все внимание.

Твой друг,

Каллиас

Какой идиот ворует деньги, но не оставляет их себе? Дурная затея. Конечно же, настолько глупый человек вскоре попадется. Тем не менее надо держать руку на пульсе. Ограбленным дворянам потом платить мне налоги. Если Каллиас не решит эту проблему, она станет моей.

Но как поймать вора, который не оставляет себе добычу? Его намного сложнее выследить. Надо подумать. В такой ситуации нужно действовать осторожно.


Вскоре приходит новое письмо, и снова от Каллиаса. Он приглашает меня пообедать с ним. Конечно, я соглашаюсь, однако решаю заставить его ждать. Нечего выказывать себя слишком сговорчивой.

Пятнадцать минут спустя выхожу к ожидающему у дверей лакею. Тот снова провожает меня в библиотеку.

Стоит переступить порог – и ко мне стрелой летит нечто огромное и мохнатое. Демодок тормозит в нескольких сантиметрах от меня и, убедившись, что завладел моим вниманием, плюхается животом кверху.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация