– Нет, – поспешно заявляет Каллиас. – Пожалуйста, не откладывай из-за меня свою переписку. Это может быть важно.
Снова хочет потянуть время. Ладно, я его побалую.
Беру письмо и читаю:
Леди Алессандре Статос,
я расследую исчезновение моего сына Гектора, который пропал 27 июля, три года назад. Я узнал, что у вас был роман с моим сыном, и надеюсь, вы предоставите больше информации относительно его исчезновения.
Не окажете ли мне одолжение и не приедете, чтобы мы могли поговорить? Я бы не хотел тащить этот вопрос в дом короля.
С уважением,
Фауст Галанис,
барон Дривас
Я вижу между строк откровенную угрозу: «Явись сама, или я приду за тобой».
– Что-то не так? – спрашивает Каллиас.
Поднимаю голову и быстро соображаю.
– Приглашение от барона Дриваса. – Даже не лгу.
– О. Я знаю барона, хотя видел всего пару раз. Если желаешь пойти, почту за честь составить тебе компанию.
Я так сжимаю письмо, что костяшки белеют. Каллиас думает, меня зовут на вечер. Разумеется. А еще он пытается показать, что всецело готов поддерживать наш фарс.
– На самом деле, барон доставляет мне… неудобство.
Каллиас тут же подбирается.
– Он сделал что-то плохое?
– Он разговаривал с моими отцом и сестрой. Теперь практически угрожает явиться во дворец, если я не приду к нему. Похоже, что он что-то замышляет.
Я очень стараюсь никогда не лгать Каллиасу. На лжи слишком легко попасться. Ее слишком легко обнаружить. Я позволяю Каллиасу сделать собственные выводы из моих слов.
– У барона много сыновей, не так ли? – спрашивает он.
– Да, – сдержанно отвечаю я.
– Возможно, мне стоит объяснить ему, что ты занята.
– О, пожалуйста, не беспокойся об этом. Но если я не слишком много прошу, когда он попытается прийти во дворец…
– Я велю охранникам его не пускать. Вопрос решен.
Я расслабляюсь. Пока король мне доверяет, не нужно беспокоиться о бароне. Гектор не испортит мои планы.
Каллиас возвращается к своему завтраку, а я обдумываю ответное письмо барону. Заверю его, мол, несмотря на то, что он слышал, я едва знаю его сына и боюсь, у меня нет информации, которая могла бы помочь в поисках. И передам свои искренние сожаления.
Да, пока этого хватит. Я, конечно, не могу покинуть дворец, чтобы решить проблему самостоятельно. Не тогда, когда между мной и Каллиасом наконец налаживается связь.
Я снова вижу Каллиаса за ланчем.
Второй раз за один день.
– Думаю, ты будешь рада узнать, что оба твоих плана великолепно продвигаются, – говорит он мне, пока слуга приносит королю новую тарелку супа. – Жители Пегаи выбрали своего представителя в совете. Повсюду, куда бы этот глас народа ни пошел, за ним следят. Скоро мы узнаем всех зачинщиков восстания. Что касается бандита, то он вновь проявил себя этим утром и взял свежеотпечатанные монеты. Завтра мы начнем искать золото в ближайших городах. – Каллиас даже притопывает от удовольствия. У него очень хорошее настроение.
Волна удовольствия омывает меня от его слов.
– Отлично. Мне было бы очень интересно оставаться в курсе обеих ситуаций.
– Конечно. Я начинаю понимать, что больше ничего не хочу от тебя скрывать.
Дружелюбная тишина воцаряется между нами, пока мы наслаждаемся едой. В какой-то момент я замечаю, что Каллиас краем глаза наблюдает за мной. Когда я поворачиваю голову и ловлю его на этом, он улыбается.
– На что ты смотришь?
– Это должно быть очевидно. Возможно, ты хотела бы спросить меня, о чем я думаю? – Его глаза – жидкий огонь, и мне интересно, насколько опасно задавать этот вопрос.
Но я все равно спрашиваю.
– Я думаю, – отвечает он, – что ты очень красива, и каждый мужчина за этим столом мечтает оказаться на моем месте.
В животе просыпается трепет.
– Ты король. Каждый человек мечтает оказаться на твоем месте.
– Нет. Каждый желает иметь возможность находиться рядом с тобой.
– Ты же сказал, я недостаточно красива, чтобы соблазнить тебя, – напоминаю я ему.
Он берет с колен салфетку и вытирает пальцы.
– Я врал. Ты самая потрясающая девушка, которая когда-либо переступала порог дворца.
Наши взгляды встречаются. Не могу противостоять искрящей между нами связи. И хотя я знаю: король не нарушит закон – пока не нарушит – ради меня, понимание того, что он мной увлекся, вызывает медленную улыбку на моих губах. Он смотрит на них сверху вниз, на алый бутон, что украшает мою кожу.
– Почему ты говоришь мне это? – наконец спрашиваю я. И вдруг понимаю: – Ты не хочешь, чтобы я проводила больше времени с Леандром.
– Хочу, чтобы ты была лишь моей, – признает он.
Меня не должно удивлять, что король время от времени бывает эгоистичным, требовательным и даже жестоким. Но у него есть и другие черты. Он умный, красивый и щедрый. И не такой уж упрямый. Он уже меняет свой образ жизни ради меня.
– Мне кажется, Ваше Величество, все эти разговоры о прошлом вскружили вам голову.
– Возможно, я просто в хорошем настроении. Все идет великолепно.
И это благодаря мне. Действительно, все обрадуются, когда я стану одна управлять всеми королевствами.
Каллиас извиняется, поднимается с места, но даже не успевает выйти из большого зала, как Гестия и Рода занимают пустые места рядом со мной.
– Я слышала, король этим утром завтракал в твоих комнатах, – говорит Гестия, играя бровями.
– Да. Но это был просто завтрак.
– Значит, новых сплетен нет?
– Увы.
– Что ж. Придется довольствоваться менее захватывающими новостями.
– А сама не хочешь рассказать, с кем танцевала на балу прошлой ночью? – спрашивает Рода. – Про лорда Паулоса?
За всеми своими новостями я забыла расспросить подруг о пропущенном бале. Похоже, дела у Гестии шли очень хорошо.
– Просто пара танцев, – отмахивается Гестия. – Ничего особенного. Правда.
– Если так, то почему он смотрит на тебя прямо сейчас?
– Где? – Гестия поворачивает голову и глядит на мужчину, вероятно, того самого лорда Паулоса. Он быстро отворачивается.
Лорд немного старше ее, с сединой на висках, но все же довольно красивый.
Я усмехаюсь.
– Видела? – продолжает Рода. – И мне довелось услышать, как он рассказывал своим друзьям, мол, Гестия пахнет точно ягодная поляна весной. Мужчины не говорят такие вещи, если только не влюблены.