Книга Мономах. Смерть банкира, страница 21. Автор книги Владимир Власов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мономах. Смерть банкира»

Cтраница 21

— Командир, проснись!.. Командир! — возбужденно повторял компьютерщик. — Ну вставай же, вставай! Тревога!

По покрасневшему лицу Скурехина, Кричевский понял, что-то стряслось. Вскочив с дивана, бросился к пульту и, пробежав глазами по экранам мониторов, потребовал:

— Докладывай, в чем дело!

— Четвертый в нижнем ряду, — взволнованно произнес компьютерщик.

Кричевский взглянул на монитор и увидел двоих типов в кожанках и потертых джинсах. Они, о чем-то переговариваясь, возились с огромной спортивной сумкой у одной из ячеек камеры хранения.

— Их засекли датчики тепловой локации, — торопливо заговорил Скурехин. — Похоже, у них в чемодане бомба.

— Похоже или бомба? — в голосе Кричевского послышалось раздражение.

Компьютерщик ткнул пальцем на один из нижних экранов.

— Посмотрите сами.

— Действительно, сходство есть, — вынужден был признать Кричевский, внимательно рассматривая плоский металлический предмет. — Очень подозрительная коробочка…

Оторвав взгляд от экрана, он резко повернулся к Скурехину.

— Где эти парни?

— Они вышли из камер хранения и движутся в направлении кафе.

— Вооружены?

— У одного что-то вроде финки, пистолетов нет.

— Это уже хорошо, — удовлетворенно кивнул Кричевский и, переключив камеры, принялся наблюдать за перемещениями предполагаемых террористов. — Во всей этой истории меня смущает лишь одно — почему они не прихватили с собой пушек. Неужели настолько уверены в себе?

— Не знаю, — пожал плечами Скурехин. — Но, судя по поведению, настроение у них неплохое. Да и чувствуют себя как-то уж чересчур раскованно.

— Значит, уверены, что взрыв произойдет не сейчас, — заключил Кричевский.

— Вполне возможно, — согласился компьютерщик. — Но, окажись я на их месте, то предпочел бы поскорее смотаться отсюда.

— Ты прав, — кивнул майор. — Они действуют как-то нелогично.

Скурехин вопросительно посмотрел на командира.

— Будем брать?

— Не спеши, — Кричевский на мгновение задумался. — Бомба может иметь радиоуправляемый блок. Я даже уверен в том, что так оно и есть. Следовательно, если мы их спугнем, то тем самым рискуем спровоцировать взрыв, даже если он и не был запланирован на сегодня.

— Что же делать?

— Не суетиться. Не бить в колокола. Постараться на первом этапе обойтись своими силами. То есть, вначале обезвредить бомбу, а потом как можно аккуратнее взять и этих двоих.

Кричевский взял со стола рацию и включил сигнал оповещения.

— Внимание! — сухо проговорил он. — Полная готовность! Начинаем работать.

Сделав небольшую паузу, Кричевский перешел к перекличке.

— Приказчиков?

— На месте, — моментально отозвался стрелок. — Жду распоряжений.

— Попов? — продолжил командир.

— Базируюсь в районе билетных касс.

— Перемещаешься в направлении камер хранения. Все понял?

— Да. Выполняю.

— Заводчиков?

— Только загрузил клиента в такси, — из динамика донеслось тяжелое дыхание борца.

— Отдохни чуток в кафе.

— Это приказ?

— Да.

Кричевский бросил короткий взгляд на мониторы и позвал последнего:

— Полозков?

Однако тот не ответил.

— Полозков, мать твою! — не сдержался командир.

— Я все слышу, — послышался негромкий голос Маленького Андрея. — Я в туалете. Здесь масса народу…

— Немедленно отправляешься к своему другу.

— В кафе?

— Да.

— С удовольствием!

— Кажется, все, — устало выдохнул Кричевский. — Небольшая пауза, и начинаем второй этап.

— Попов вошел в помещение камеры хранения, — прокомментировал происходящее на экранах компьютерщик. — Большой Андрей у входа в кафе, Маленький поднимается по лестнице…

— Отлично, — кивнул Кричевский и поднес рацию к самым губам. — Попов?

— Вошел в помещение.

— Отправляйся в дальний угол. Четвертый ряд. Вскроешь верхний, седьмой от стены, ящик. Там большая спортивная сумка. В ней упаковка. Возможно, бомба.

— Все понял, — холодно ответил взрывник. — Выполняю задание.

— Но предупреждаю тебя, Попов, — окликнул взрывника Кричевский. — Прежде, чем мы убедимся, что там действительно бомба, никакой эвакуации не будет. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Да.

— И поосторожнее.

— Я же ювелир…

— Вот и отлично, — Кричевский поднял глаза на экран, и попытался определить внутреннее состояние взрывника.

Оставшись довольным хладнокровным выражением лица Попова и его четкими уверенными движениями, майор не удержался от комментария.

— Держится молодцом…

Но Скурехин, продолжив свою констатацию, не дал майору договорить.

— Большой Андрей занял столик у двери. Маленький на подходе. Приказчиков по-прежнему ждет указаний на своем месте.

— Пусть ждет, — скомандовал Кричевский и вновь заговорил в микрофон: — Сообщение для Андреев. Особое внимание к столику у окна. За ним двое посетителей в кожаных, потрепанных куртках. Один худощавый, лысый, с рыжеватыми усами. Второй — чуть пониже и пошире — кавказской национальности… Гость с юга, едреня феню!

— Объект вижу, — послышался голос Большого Андрея. — Беру под контроль.

— Пока никаких движений, — предупредил Кричевский. — А ты, Полозков, постарайся устроиться поближе к этим ребятам.

— Будет сделано, — коротко бросил Андрей Маленький.

— И ждите указаний. Они могут поступить в любую секунду, — закончив работу с борцами, Кричевский позвал стрелка: — Приказчиков.

— По прежнему читаю газеты, — недовольным голосом ответил тот. — Больше никаких новостей. Если не считать того, что в Сербию прилетел король.

— Ладно, Саша, не нервничай, — смягчил интонацию майор. — Есть дело и для тебя. Присмотри за лестницей, ведущей к буфету, и за спуском в камеру хранения. Возможно, они пришли не вдвоем… Если заметишь что-либо подозрительное, немедленно сообщи.

— Хорошо, — все тем же тоном ответил Приказчиков. — Сообщу.

Прекрасно понимая, что самая трудная задача выпала взрывнику, Кричевский вновь переключил на него все свое внимание.

— Попов, что там у тебя?

— Пока ничего, — протянул тот.

— Комментируй каждое свое движение, — потребовал майор. — Это приказ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация