Книга Позднорожденные, страница 19. Автор книги Екатерина Шельм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Позднорожденные»

Cтраница 19

Софи смутно понимала, что, кажется, она сморозила очередную глупость.

Она зябко поежилась, пританцовывая на ледяной земле босыми ногами.

— Прошу, вернемся в машину. — Сказал Джон. Софи кивнула и пошла с ним.

Они остановились прямо на обочине, едва съехав с автобана. Мимо с ревом проносились машины и фуры. Софи огляделась. Что это была за трасса, она не знала.

— Где мы? — Спросила она, с помощью Джона с трудом забравшись в теплый салон.

Брюнет выкинул окурок и сел за руль, строгий блондин на пассажирское.

— Мы едем домой. — Ответил ей Джон.

Софи устроилась на сидении и закуталась в плед. При ней не было ни только обуви, не было ни куртки, ни ее сумки. Не было ни телефона, ни денег. И она понятия не имела, где она находится. Страха она все же пока не испытывала. Просто Джон… он ведь хороший. Он точно не сделает ей ничего плохого и другим в обиду не даст. Софи отчего-то была в этом совершенно уверена.

— Домой?.. Это куда?

— Тебе лучше не знать, пока мы в пути. Так безопаснее.

Софи несколько мгновений переваривала эту информацию.

Машина набрала скорость, водитель щелкнул кнопкой, и тихонько запело радио.

— Ох, люблю этих ребят. — Сказал Джон-водитель, удобнее устраиваясь за рулем и начиная подпевать.

— Джон… — Софи все никак не могла перестать дрожать. — Как ты тут оказался? И я как тут оказалась? Мне кажется, мне все это снится.

— Это последствия ночной грезы. Ты… — Джон смущенно опустил глаза. — Люди всегда так на нее реагируют, ты не должна винить себя или стыдиться.

— Ладно, — покладисто кивнула Софи. — Подожди… так это все и вправду было? Я вдохнула что-то и отключилась? Кто были те люди?

В машине повисла тяжелая пауза.

— А ты подумай получше, — усмехнулся Джон-водитель. — Кто же были эти загадочные люди… и люди ли это были?

Софи посмотрела на его затылок, перевела взгляд на Джона.

Тот смахнул пылинки с клавиатуры своего ноутбука и вздохнул.

— Это были мы. Мы вызволяли друга. — Признался он.

— Вы портили другу работу, которая заняла чертовых тридцать два года, Джон. Тридцать два года!

— Довольно, — одернул его блондин. — Ты ничего уже не мог исправить.

— Я еще все мог исправить! Но теперь, разумеется, ни черта не могу…

— Прекрати выражаться. Я не желаю это слышать.

— Я научился этому не потому, что хотел, Синай!

— Прошу, помолчите оба. — Джон устало потер глаза и лоб под шапкой. — Сколько еще пути на сегодня?

— Три-четыре часа. — Ответил светловолосый. — И не забудь, что они ждут троих, а не четверых. — В его голосе засквозила порицание.

Софи, наконец, смогла согреться, и от этого ее снова стало клонить в сон.

Джон заметил, как она усиленно пытается не клевать носом.

— Не противься. — Сказал он. — Греза все еще действует на тебя. После сна тебе станет легче.

Софи кивнула и откинулась на спинку, тут же засыпая.

Она проснулась, когда Джон, словно ребенка, вытаскивал ее из машины.

— Джон, — вздрогнула она испугавшись. — Мы где?

Он взял ее на руки и понес куда-то в темноте.

— Не тревожься, спи без опаски.

И Софи успокоившись, снова заснула.


Утром она проснулась в удобной мягкой кровати в какой-то комнатке, по виду отельной. Две койки, столик, тумбочки да парочка сомнительных акварелей на стенах.

Софи мучительно поморщилась, потому что спала она вторую ночь в своем платье, не мылась, не чистила зубы и чувствовала себя хуже некуда.

Она села, обводя комнату мутным похмельным взглядом. Как там Джон назвал это зелье? Его стоило назвать как-то менее поэтично. Оно было просто ужасным.

Софи понятия не имела, где она. Но где бы она ни находилась, ей страшно хотелось в душ и есть.

Софи встала, нашла в ванной халат и, обрадовавшись, тут же залезла в душ. Она нашла новую зубную щетку и, ни на секунду не задумавшись, а для нее ли она тут приготовлена, схватила ее, распаковала и яростно почистила зубы. О, какое блаженство!

Переодеться ей было не во что. Платье было мятым, про белье и говорить было нечего.

Софи вышла в комнату, одетая в один халат и ощущая себя невероятно счастливой и бодрой.

На второй койке сидел Джон. Он тут же вскочил. Софи инстинктивно запахнула халат на груди.

— Я прошу прощения. Я стучал, но ты не слышала, и я позволил себе войти, так как во времени мы ограничены и спешка вынуждает…

— Ничего. — Выдохнула она. — Привет.

— Привет. — Откликнулся Джон как-то удивленно, словно не точно знал значение этого слова или просто не привык его использовать.

— Я принес тебе одежду. — Он поднял с пола и поставил на кровать небольшой явно девчоночий рюкзак, на котором еще болталась магазинная бирка. Рядом поставил обувную коробку и пару бумажных пакетов. — Дочь нашего хозяина оказала мне услугу. Я попросил купить все, что может понадобится тебе. Одежду, обувь… не знаю понравиться ли тебе, я прошу простить, что не дал времени выбрать самостоятельно, но боюсь мы не можем задерживаться.

Софи осторожно прошла по комнате и села на свою кровать, не притронувшись к вещам.

— Джон, спасибо, конечно, за заботу, но… почему я еду с вами, не хочешь объяснить?

Джон мгновенно выпрямился и заледенел. Софи в этот момент сразу поняла, что он все-таки не человек, а эльф. Совсем другое существо.

— Ты знаешь теперь слишком многое. Оставить тебя небезопасно для всех нас.

— Оставить меня где?

— В твоем городе. В любом людском городе.

— Джон, — Софи усмехнулась, все еще не веря в то, что именно происходит. — Ты понимаешь, что это тянет на похищение? Это незаконно, ты это понимаешь? Я не хочу с вами никуда ехать…

— Когда-то ты мечтала увидеть эльфийский город. Почему же не хочешь сейчас? — Джон отошел к окну и выглянул наружу, чуть отодвинув занавески. Он заговорил холодно и резко. — Лишь потому, что я и мои спутники оказались не такими эльфами, как тебе представлялось? Не страшись, там найдется много таких, кто оправдает твои ожидания. Высоких, благородных и безгрешных. Правда, такие эльфы людей держат за безродных псов, по прихоти мироздания наделенных речью.

Софи от его тона поежилась.

— И что же, вы всех, кто узнал что-то лишнее, тащите в свой город?

— Нет. В большинстве случаев таких людей не щадят.

Джон отошел от окна и посмотрел на нее прямо и с вызовом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация