Книга Золушка для плохиша, страница 41. Автор книги Алёна Снатёнкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золушка для плохиша»

Cтраница 41

Черт.

Надо срочно найти другое платье. Иначе я весь через буду в свое отражение пялиться.

- А в твоем? С памятью проблем нет? На всякий случай напоминаю, что заеду за тобой в шесть.

Перевожу взгляд на часы. У-у-у. Уже три.

- Кстати, домой ты сегодня не вернешься.

Короткие гудки буквально лопают мои барабанные перепонки, а волна возмущение так и не выплескивается. Кого с небес спускать, если Демьян уже сбросил звонок?

Как я смогла опуститься до того уровня, когда парни в наглую меня к себе домой зовут, а я в ответ не спорю? Черт, я улыбаюсь?

Какое безобразие.

Быстро подскакиваю с кровати, и еще раз взглянув на платье, запихиваю его в чехол и вешаю в шкаф. Оно, конечно, сказочное, но не стоит забыть, что меня ждет самый настоящий ад. А для такого случая, вполне подойдет что-то белое.

Возле зеркала прикладываю к себе новую находку и оборачиваюсь, когда слышу входящий звонок.

Нет, все-таки стоит купить дробовик.

Мой стон разочарования, когда на экране я увидела фото сестры, услышал Трамп.

- Хочешь, я приеду?

- Зачем? Мне не нужно завязывать хвостики.

А Санте не стоит встречаться с Гаргамелем.

- Мне сегодня такой кошмар приснился. Лизка в собаку превратилась и за тобой гналась.

- Укусила?

- Что?

- Говорю: не переживай. Лизка после двух быстрых шагов замертво свалится. Да и вообще, это даже и не кошмар. Ты просто давно ведьму не видела. Серьезно, она мне чем-то напоминает китайскую хохлатую. Только рыжую.

С улицы доносятся мужские голоса, а затем и раздражающий звук, который напоминает голос мачехи в момент истерики. Бросаю платье на стул, и подхожу к окну, плечом удерживая телефон возле уха.

- Что там такое? Ты фен включила?

Какой к черту фен?

Я чуть айфон не уронила, когда увидела пилу в руках у мужика в желтом костюме, который стоял возле моего дерева.

- Потом перезвоню.

- Оливка, подожди…

Я сбрасываю вызов, и иду к двери. Это не просто дерево во дворе. Это мой личный скоростной лифт при побеге от проблем. Сколько раз я спускалась по нему, чтобы не натолкнуться на мачеху. Посчитать сложно.

Ох, да зная свою жизнь, бегства закончатся не скоро.

Нельзя позволить лишить меня шанса на спасание.

Такой раздраженной я не была даже тогда, когда узнала, что отец переписал дом на Златку.

К черту ведьм. Несите спички.

- Куда-то собралась?

Я даже не успеваю выйти из комнаты, как передо мной возникает разукрашенная физиономия Гаргамеля.

- Придется задержаться.

- А что, тебя больше никто не хочет слушать? Не удивительно. Сама еле терплю.

Меня пихают обратно в комнату, и закрывают за собой дверь.

Я не неженка, но синяк на плече точно останется.

- О, да у нас тут сборы. Серьезно думала, что после всего, что ты сделала, я позволю тебе поехать?

- А ты серьезно думала, что я буду спрашивать у тебя разрешения?

- Я твоя мачеха.

- Господи, не произноси это слово вслух. Сколько лет прошло, а я так и не смогла привыкнуть. – Мужской смех за окном напоминает мне о деле. – Отзови своих миньонов.

Нет, держать рот на замке все-таки не мое.

Может дело в том, что я и не пытаюсь?

- Знаешь, мне никогда не нравилось это дерево. – гаркает она, подходя к стулу. – Оно весь вид портит. Решила от него избавиться.

- Не кажется, что ты слишком много на себя берешь? Нет? Зря.

- Давно купила? – не обращая внимания на сарказм, она берет мой телефон в руки и разглядывает со всех сторон. – Последняя модель. Недавно, значит.

- Даже не думай…

Я не успеваю договорить, потому что айфон уже летит в стену, и со звоном отлетает от нее.

- Я случайно. – Рыжая гадина поднимает ладони вверх и мерзко улыбается. – Ты же так всегда говоришь? Случайно? О, а платье-то какое. С удовольствием отдала бы его поварихе на тряпки, но она здесь больше не работает.

Ведьма уволила тетю Зою?

Обалдела?

- Как, оказывается, встреча с дальнобойщиками людей меняет. Лиз, ты прям за одну ночь такой уверенной стала. Жаль только, что придется вернуться к заводским настройкам. Тетя Зоя остается.

- А вот нет. Так же, как и ты. Уже завтра, твоих вещей не будет в этом доме.

- Завтра? Чего не сегодня? Или тебе для храбрости нужно еще раз за город съездить?

- Сегодня ты не выйдешь из этой комнаты.

Когда я говорила, что Лизка не сможет и двух быстрых шагов сделать – я ошибалась. Я и моргнуть не успела, как она с моим платьем в руках, уже захлопывала дверь снаружи, запирая ее на ключ.

Сразу же миньоны начали спиливать дерево.

Ненавижу сказку про Золушку.


Глава 36

Неплохо, Гаргамель.

Но твоего ума хватит только для того, чтобы разогреть сосиску в микроволновке. До меня рыжей еще сотню лет эволюционировать, сражаясь с обезьянами за банан.

- Вуаля! – гордо выкрикиваю, вытягивая связку ключей из сумки.

Обвожу взглядом пустой коридор и на цыпочках двигаю в сторону лестницы, пытаясь идти как можно тише.

Если у Гаргамеля есть на меня планы, то она не должна знать, что я собираюсь их испортить. Но сначала тетя Зоя.

Когда открываю дверь ее комнаты, в глаза тут же бросается маленький будильник, стоящий на прикроватной тумбочке.

До приезда Демьяна осталось два часа.

- Быстрые сборы?

Женщина роется в шкафу и не сразу замечает меня. Зато я отлично вижу открытый чемодан возле ее ног.

- Надеюсь, вы просто решили рвануть в Турцию на недельку, а не сбегаете от меня.

Либо у тети Зои аллергия на мои шутки, либо она хочет затопить весь дом своими слезами.

- Лиза… - всхлип. – Она… Так и сказала…

- Кто вообще слушает эту чертову ведьму? – подхожу к ней и с силой разворачиваю лицом к себе. – Вы остаетесь! И прекращайте плакать. Сами же знаете, что у вас голова болеть начинает от недостатка жидкости в организме.

- Но как же?

- Вот так. Идите на кухню и… О, чай заварите. Кстати, ведьмы еще не уехали?

Облегченный взгляд так и говорит: «Никого нет дома».

- Лиза минут пять назад уехала. Я еще подумала, что она в психушку на добровольное лечение собралась. Так смеялась, что мороз по коже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация