Книга Муму. Гладиатор, страница 32. Автор книги Андрей Воронин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Муму. Гладиатор»

Cтраница 32

— Спасибо, синьор Рикки.

Со стороны шефа это было проявление самой высокой степени доверия, поэтому Франциско покидал виллу в приподнятом настроении. Он думал о том, что если операция пройдет успешно, то вполне можно рассчитывать на премиальные.

* * *

Когда Дорогин вылетал из Москвы, моросил мелкий противный дождик. Температура воздуха ненамного превышала десять градусов. Пришлось застегнуть все пуговицы плаща, но пронзительный ветер все равно пробирал до костей.

Спустя два с половиной часа самолет приземлился на аэродроме «Марко Поло» в Венеции. Бортпроводница сообщила, что температура за бортом 23 градуса. Светило теплое солнышко, новоприбывшие туристы сразу раздевались до маек, а красавицы с удовольствием демонстрировали свои ножки.

Все время полета Муму мечтал о том, что у него останется хотя бы пара часов для прогулки по Венеции, и лучше всего, если в ночное время. Он очень любил этот город именно ночью. Его улицы и каналы почти пустынны и кажутся декорациями к какой-то опере. Впрочем, Дорогин понимал, что он волей-неволей стал актером другого спектакля. Скорее драматического, чем оперного.

Когда автобус доставил его с посадочной полосы в сам аэропорт, настроение у Дорогина было не из лучших. Самолет вылетел из Москвы довольно рано. Муму так и не успел выспаться за последние пару суток. Глаза у него слипались, голова была будто свинцовой.

«Сейчас кофейку бы», — вздохнул он.

Но времени на заправку спасительным эспрессо не оставалось. Сейчас у него были совсем другие задачи. Он помнил, что приехал в Венецию вовсе не для того, чтобы кататься на гондоле.

В толпе очумевших от солнца туристов явно выделялся высокий лысый господин. Он так и не расстался со своей кожанкой, хотя на его лбу уже проступили капли пота.

Муму старался не выпускать этого типа из вида и одновременно ничем не привлекать его внимание. В суматохе, которая царила в аэропорту, такая задача была трудновыполнимой. По дороге в Венецию у Шнели было множество шансов оторваться.

Город от аэропорта отделяют несколько десятков километров. Шнелю, скорее всего, будут встречать. Его посадят в машину и повезут, а вот Муму остается надеяться только на местных таксистов. Дорогин забеспокоился не на шутку, но все разрешилось само собой.

* * *

Как только Шнеля прошел таможенный контроль, его встретил усатый итальянец в смешной фетровой шляпе. Дорогин с удовольствием наблюдал за этой «встречей на Эльбе». И отметил, что типичный представитель российского криминалитета очень отличается от своего типичного итальянского коллеги. Отличается и внешностью, и повадками.

— Benvenuto, — радушно поприветствовал Шнелю Франциско.

— Здравствуйте, вы Франциско? — спросил тот по-русски.

— Si parla italiano? — поинтересовался встречающий.

Шнеля отрицательно покачал головой.

— Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи дойч?

Шнеля продолжал раскачивать свой лысый череп. С иностранными языками у него не заладилось еще с детства.

Сделав скучающий вид. Дорогин внимательно наблюдал за этой сценой. Он моментально врубился в суть происходящего. Воспользовавшись замешательством, он подошел к Шнеле и обратился к нему на русском:

— Здравствуйте, уважаемый соотечественник! Рад приветствовать вас в легендарной Венеции. Я готов предложить вам уникальные и эксклюзивные экскурсии по этому древнему городу. Я познакомлю вас со всеми его секретами.

Шнеля хотел было привычно послать наглеца на три веселые буквочки. Но тут он вдруг подумал, что русский гид может очень ему помочь в сложившейся ситуации.

«Если этот кент проводит экскурсии, значит, он может не только по-русски базарить», — сообразила лысая голова.

Конечно, брать в качестве переводчика первого встречного было очень плохой идеей, но Шнеля решил рискнуть — других вариантов не предвиделось. В крайнем случае потом ведь можно заставить этого экскурсовода замолчать навсегда.

Шнеле очень не хотелось падать лицом в грязь перед заграничным коллегой, да и шеф ему не простит малейшей оплошности.

— Что ж, земляк, спасибо за предложение, — обратился он к Дорогину. — Нам нужен переводчик. Могешь по-итальянски, да? Ну, или на инглише, если на крайняк.

Дорогин произнес несколько фраз по-итальянски. Он вежливо поприветствовал мафиози в шляпе. Тот улыбнулся.

На этом лексический запас Муму закончился. Английский он знал немного лучше.

— Тогда скажи этому товарищу, что ты будешь моим переводчиком. Так и скажи, — настаивал Шнеля. — И скажи, что я тебя еще в Москве нанял, ладно? За ценой не постоим: полдня поработаешь — и двести евро получишь. Идет?

— Конечно, идет! — обрадовался Дорогин. — За двести евро я вам могу еще показать и самые злачные места Венеции — если интересно, конечно. Куртизанки и все такое.

— Ладно, куртизанки — потом. Сейчас ты ему выдай то, что я сказал. А то мой бизнес-партнер не любит ждать.

Дорогин обменялся с Франциско парочкой вежливых фраз, после чего вся компания погрузилась в красный «феррари» и на дикой скорости понеслась в сторону Триеста.

По дороге Шнеля успел втолковать переводчику суть вопроса. Он из летного клуба, и через месяц его друзья планируют прибыть сюда для проведения соревнований с итальянскими пилотами, поэтому им надо осмотреть аэродром, где они планируют соревноваться.

— Ну там гравитация чтобы была в порядке, покрытие не слишком жесткое, — пространно объяснил Шнеля.

Дорогин про себя улыбнулся. У этого быка явно отсутствовала фантазия. Очень уж неправдоподобной получилась его байка.

* * *

Выехав на трассу, Франциско мгновенно разогнался до ста сорока километров. Дорогин даже не мог предположить, куда его везут. Во время пути он наслаждался прекрасными пейзажами, благо в его услугах ни один из компаньонов пока не нуждался. Спустя час с небольшим машина по касательной проскочила Триест и вскоре свернула с трассы.

«Видно, сейчас мне придется попасть в логово местной мафии», — полушутя подумал Муму. И, кстати, почти не ошибся.

Машина долго катила среди цветущих виноградников и наконец остановилась у входа в небольшое ранчо. Это был удивительно тихий и уютный уголок, как минимум с трех сторон окруженный горами.

— Вот здесь и должен приземлиться само лет, — объяснил Франциско. — Я вышлю координаты для вашего пилота.

Дорогин перевел эту фразу Шнеле. Тот понимающе кивнул.

Они вышли из машины и продолжили путь пешком. Муму сразу обратил внимание на то, что все подходы к ранчо просвечиваются камерами видеонаблюдения. За милой сельской изгородью высился еще один забор из колючей проволоки. Судя по всему, к ней был подведен ток. На своеобразном КПП Дорогин увидел троих охранников, уставившихся в свои мониторы. Итальянец поздоровался с ними и перекинулся парой фраз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация