Книга Лабиринт, страница 23. Автор книги Матильда Старр, Даяна Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лабиринт»

Cтраница 23

Только Штерн этого не знает, вот и славно. Я снова набрала его номер.

– Господин Штерн, у меня тут большие, просто огромные неприятности, – я даже тихонько всхлипнула для того, чтобы подчеркнуть масштаб трагедии.

– Что случилось? – голос начальника всей безопасности Лабиринта сейчас звучал действительно взволнованно.

– О, это так ужасно, – продолжала я, в душе немного злорадствуя. – Все это время я не проверяла почту, ну, понимаете, было не до того, – я снова театрально всхлипнула.

– Так, так, я вас слушаю, – терпеливо говорил он, хотя с удовольствием обложил бы меня нецензурно, но ведь он профессионал.

– Мне пришло письмо из университета, – наконец-таки сжалилась я, почувствовав, что дальше затягивать сцену чревато. – Если я не появлюсь там немедленно, меня отчислят. Мое будущее, моя жизнь – теперь все под угрозой! – я всхлипнула, на сей раз уже неподдельно, потому что сказанное было чистой правдой. – Мне надо туда поехать. Я вызываю такси.

– Погодите, погодите, – торопливо заговорил Штерн, – вы же понимаете, что это может быть опасно. Я что-нибудь придумаю, не торопитесь.

– Это не может быть опасно. Я доеду до университета на такси, а там всегда полно народу. Не сможет же Брайан похитить меня и на глазах у сотен студентов.

И не дожидаясь, пока Штерн предложит мне персональную машину с охраной, я бросила трубку и стала вызывать такси.

Первая часть плана была реализована, теперь оставалось только отделаться от слежки, которая наверняка мне обеспечена. Более того, в отличие от крутых парней из детективных сериалов, я точно ее не замечу. Но кое-какие мысли по этому поводу у меня были.

Глава 15

До университета я доехала без приключений. Впрочем, расслабляться не стоило. Скорее всего, я добиралась туда не одна: где-то сзади незаметно тащился тот, кто за мной следит. Но я старалась не показывать виду, что догадываюсь об этом. Не крутила головой по сторонам, не оглядывалась испуганно, словно бы ничто подобное даже не приходило мне в голову.

Чем меньше мои преследователи будут нервничать, чем более простой задачей покажется слежка за мной, тем проще мне будет от них избавиться потом. Разумеется, к декану я не пошла, а прямым ходом направилась в библиотеку.

Это во время перемен тут шумно, а вот во время занятий, наоборот, если кто-то и потянется за мной, я сразу его увижу. Уверена, ребята из службы безопасности выглядят несколько иначе, чем заучки-студенты, что проводят время в зале ценных книг: тут располагаются издания, которые не выдают студентам на руки. Я вошла, аккуратно притворила за собой дверь, соблюдая тишину, и твердым шагом направилась к библиотекарю. И только тогда оглянулась. За мной никто не вошел, видимо, решили, что благоразумнее будет подождать меня у входа. И совершенно напрасно.

Только завсегдатаи библиотеки знают, что через этот зал можно перейти в другой, этажом выше, и выйти уже через другой вход. Помню, как в первые месяцы учебы сама плутала по библиотеке, не зная, как выбраться. А теперь знаю очень даже хорошо.

Библиотекарь проводила меня скучающим взглядом, когда я прошла мимо нее и, проскользнув в небольшую дверь в конце зала, очутилась на лестнице.

Теперь действовать надо было быстро. К счастью, я все предусмотрела. Поднимаясь по ступенькам, на ходу вывернула куртку наизнанку (она у меня двусторонняя), скрутила волосы в пучок, закрепив их прихваченными шпильками. Нацепила очки в темной массивной оправе, с плюсовыми стеклами, которые зрительно увеличивали глаза и делали меня саму на себя не похожей. Вообще-то очки подходили только для чтения, и в обычной жизни я их не носила. Честно говоря, и читала-то я в них редко – никак не могла привыкнуть. Перед глазами все немного поплыло, теперь главное – ни во что не врезаться. Напоследок свернула рулончиком полупустой рюкзак, сунула его на манер сумочки под мышку и в таком преображенном виде вышла с лестницы в верхний библиотечный зал. Даже если мои преследователи по иронии судьбы когда-то учились в этом же универе, а стало быть, были в курсе насчет второго выхода из библиотеки и на всякий случай оставили кого-то и у него, и внизу у черного входа, они явно ожидали увидеть яркую блондинку в красной куртке с рюкзаком. И уж никак не серую мышку в такой же серой одежде и в жутких очках.

Я не обманывалась: маскировка так себе. Но наверняка они вообще не предполагали, что я начну маскироваться, так что, возможно, это и сработает.

Я спокойно прошла через читальный зал, вышла в пустой коридор, и через несколько минут уже покидала университет через черный вход. Оставалось пробежать буквально несколько метров и завернуть в подземку.

В метро я каталась долго, переходила с одной линии на другую, пересаживалась из поезда в поезд, в последний момент запрыгивая в вагон. Посчитав, что сделала все от меня зависящее, я достала маленький кусочек бумажки, который мне оставил журналист. Там были записаны несколько цифр и имя. Раймонд, значит. Я набрала номер. Он ответил сразу, будто только и ждал моего звонка. Коротко спросил, где я нахожусь, сообщил мне название кафе и в двух словах описал, как до него добраться.

– Буду через пятнадцать минут.

Я отыскала кафе, уселась за столик и огляделась. Кафе как кафе, такие встречаются на каждом шагу. Небольшое, но уютное. Несколько столиков, барная стойка и традиционный куст непонятной растительности в большом вазоне в углу. Сейчас столики пустовали, и улыбчивая официантка моментально поспешила к единственной посетительнице. Есть не хотелось, но сидеть в пустом кафе за пустым столом было бы слишком подозрительно.

Я заказала только кофе, официантка кивнула, неспешно удалилась и буквально через пару минут вернулась. Сгрузила на стол исходящую горьковатым и терпким ароматом чашку и маленькую сахарницу. И, наконец, оставила меня в покое. Кофе оказался неожиданно вкусным и крепким. Я с наслаждением тянула его маленькими глотками и задумчиво смотрела в окно.

Раймонда Моллигана все еще не было. Сначала я с неудовольствием подумала, что он не слишком пунктуален, но еще через несколько минут по спине пробежал неприятный холодок – что-то вроде плохого предчувствия. А что если Штерн узнал о нашей назначенной встрече и уже разделался с пронырливым журналистом? И теперь, стоит мне только выйти из кафе, как и меня… Чушь! Откуда он мог узнать?

В голове закружилась каша из фильмов, мелькнула паническая мысль: телефон! Я плохо разбираюсь во всех этих шпионских штучках, но начальник отдела безопасности точно на них собаку съел. Вдруг он установил какую-нибудь шпионскую программу и подслушал наш разговор? А что, возможностей было сколько угодно. Пока я сидела в одной из комнат Лабиринта, все мои вещи находились в другой, в той комнате с душем. Бери телефон и делай с ним что хочешь… Нет, не может быть… Телефон же защищен… Я уже начала паниковать, когда раздался звонок.

– Мистер Моллиган! Что-то случилось? – обеспокоенно выдохнула я.

– Не волнуйтесь, Элис, все в порядке. Но мне нужно было проверить, нет ли за вами слежки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация