Книга Мой босс из ада, страница 18. Автор книги Матильда Старр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой босс из ада»

Cтраница 18

Она щелкнула пультом, и на экране появилась знакомая заставка. Что ж, информация о способах укрощения своенравных котов будет нелишней.

– Мой Босс был таким милым котенком, – начала свой рассказ какая-то женщина, и я непроизвольно вздрогнула.

Надо же так кота назвать! Как будто этих боссов на работе мало, они еще и дома их разводят.

– А когда он повзрослел, мы решили завести ему подружку маленькую кошечку, – всхлипнула владелица Босса.

– Надо было назвать ее Секретарь, – прокомментировала я, пережевывая печенье, и мы с Анной Венедиктовной прыснули со смеха.

– И тут его поведение изменилось, – продолжала несчастная героиня. – Он начал проявлять агрессию, бросаться на всех, кусать эту милую крошку…

– А если бы нее были косички, он бы еще и за них дергал, – поделилась знанием психологии самцов разных подвидов квартирная хозяйка, и мы снова дружно загоготали.

Наши девичьи посиделки удавались на славу. Я была совершенно не против просидеть целый день, отпуская колкие замечания и уплетая вкуснейшие печеньки. Но не удалось. Когда мы в очередной раз хихикали над несчастной котовладелицей, раздался звонок в дверь.

– Ой, это, наверное, Зинаида Матвеевна пришла, – засуетилась квартирная хозяйка. – У нее телевизор недавно сломался. Ты смотри внимательно, расскажешь нам, что еще кошки отчебучили.

– Угу, – отозвалась я и погрузилась в перипетии личной жизни Босса и его очаровательной хвостатой подружки.

– Представляете, он загнал ее под диван и не выпускал целый день, – не отрываясь от экрана доложила я, заслышав звук шагов за спиной. – До чего эти мужчины противные! Конечно, кастрировать надо, иначе никак.

Я потянулась за новым печеньем и бросила быстрый взгляд на вновь прибывших. И тут моя рука застыла, так и не достигнув блюда с выпечкой.

В дверях собственной персоной стоял Глеб Юрьевич. Как и обычно, он был одет в строгий деловой костюм. Однако кое-что выбивалось из его привычного имиджа. В каждой руке мой шеф держал по прозрачному пакету из супермаркета. Разглядеть их содержимое можно было без особого труда: апельсины, виноград, гранаты и прочие источники полезных для больного организма веществ. Из-под мышки торчала коробка, украшенная надписью «Клюквенный морс».

Он что, решил, что я умираю и решил возродить меня к жизни при помощи этой витаминной бомбы? Видимо, мой здравствующий и довольный жизнью вид его несколько обескуражил. Мы молча смотрели друг на друга, пока квартирная хозяйка не решилась прервать эту игру в молчанку.

– Батюшки! – всплеснула она руками. – Совсем забыла, меня же Зинаида Матвеевна ждет! Я ей обещала за племянником присмотреть. Так что я надолго, меня не ждите!

Бросив на меня хитрый взгляд, Анна Венедиктовна быстренько ретировалась. Мы с Глебом Юрьевичем, так и продолжавшим держать свою восстановительно-оздоровительную ношу, остались вдвоем.

Глава 19

Вообще-то невежливо являться вот так, без приглашения. Застигнутая врасплох, я совершенно не знала, что предпринять. Начать изображать тяжелобольную? Да вроде все мои ранее исполненные спектакли ни к чему хорошему не привели. Поэтому я просто буркнула:

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, – кивнул Глеб Юрьевич.

Он, видимо, тоже был в растерянности, и не знал, куда девать свои неподъемные пакеты.

– Маргарита Павловна сказала, что вы в очень плохом состоянии. Но, кажется, она немного преувеличила, – произнес он, покосившись на экран, где своенравный Босс уже перевоплотился в милейшего кота и усердно вылизывал шерстку своей подружке.

А-ха, значит, он ринулся спасать больного секретаря, невзирая на опасность подхватить пару бацилл? Ну, а как же! Это ведь его долг, не правда ли? Эта мысль как-то уж очень сильно меня разозлила.

– А вам было бы приятнее найти меня рыдающей? – прошипела я. – Да что там, вы же не любите, когда работа сделана наполовину. Вы бы предпочли, чтобы я пошла до конца и покончила жизнь самоубийством, да?

– Я бы предпочел, чтобы вы не несли чушь, – совершенно спокойно сказал босс, и это, странным образом подействовало на меня так же, как хорошая доза валерьянки. Пожалуй, если немного постараюсь, вполне сносно справлюсь с этим его заданием.

Я взяла с тарелки печенье и демонстративно откусила. Жевать иногда действительно лучше, чем говорить.

– Так лучше, – кивнул Глеб Юрьевич. – Теперь у меня есть возможность сказать все, что я хочу.

Но вместо того, чтобы начать объясняться, он отправился на кухню. И опять без приглашения, между прочим! Хотя, не пускаться же ему в разглагольствования, когда подмышкой зажата коробка морса!

Пришлось посеменить за ним, на всякий случай не выпуская из рук печенье. Остановившись в дверях, я в изумлении наблюдала, как великий и ужасный Глеб Юрьевич снял пиджак, аккуратно повесил его на спинку стула и, закатав рукава рубашки, принялся драить фрукты. В нашей крошечной кухоньке этот широкоплечий красавец, удачливый бизнесмен и наистрожайший босс смотрелся как-то неуместно. Но очень мило.

Я оглядела его с ног до головы. Надо же, Анна Венедиктовна даже не предложила гостю тапочки. Почему-то именно эта незначительная деталь меня так тронула, что я немного потеплела.

– Знаете, Яна, это совершенно не дело, сбегать вот так, в неизвестном направлении, – начал говорить он, тщательно моя фрукты. – Я не мог уйти, не включив сигнализацию в офисе. А когда закончил, вас уже нигде не было.

Ну, конечно, не родился еще тот человек, который заставит моего босса бежать с работы сломя голову, забыв обо всем на свете. Я равнодушно пожала плечами. Вообще-то я свободный человек и имею право по окончании трудового дня сбегать куда хочу.

– И почему вы отключили телефон? – продолжал он. – Вы не представляете, как я волновался. Мне нужно было многое сказать вам. В том числе и то, что я повел себя как последний идиот.

Сказав это, он внимательно посмотрел на меня, и от его взгляда по коже побежали мурашки. А на душе почему-то стало хорошо-хорошо. Идиот. Надо же, какое чудесное слово. И, кажется, мы в первый раз в жизни пришли к полному согласию. Мне даже не хотелось оспаривать это его высказывание.

Между тем все фрукты прошли процедуру тщательной очистки, и Глеб Юрьевич растерянно оглянулся по сторонам.

– Дайте, пожалуйста, какую-нибудь тарелку, – попросил он.

Он что, действительно рассчитывает, что я сейчас с аппетитом накинусь на фруктовое ассорти? Я скептически окинула глазами возвышающуюся на расстеленном полотенце горку.

– Не стоило так волноваться, – пожала я плечами, но все же полезла в посудный шкаф. – Я же понимаю, что для вас необременительная интрижка с секретарем – дело обычное. Вы-то, конечно, не ожидали, что вы у меня… что для меня… в общем, вы поняли… Но и не делайте из этого трагедию, – закончила я, выуживая из серванта самое красивое блюдо. Розовое, с райскими птичками, которое Анна Венедиктовна использует только по особенным случаям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация