Книга Революция, страница 71. Автор книги Меган Девос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Революция»

Cтраница 71

Потный, забрызганный кровью Хейден торопливо встал. Чувствовалось, он шокирован таким исходом. Но еще больше Хейдена пугало, что Барроу находился рядом со мной. Глаза недавнего пленника потеряли часть безумного блеска. Он по-прежнему тяжело дышал, глядя на Хейдена.

– Ну что? – прошипел Барроу. – Нечего рты разевать… голубки.

С этими словами он бросился на подмогу Киту. Мы с Хейденом недоуменно переглядывались.

– Что за черт? – пробормотал удивленный Хейден.

– Сама не знаю.

Барроу появился буквально из ниоткуда. Он фактически спас Хейдену жизнь… да и мне тоже.

– Некогда думать, – сказал Хейден, которому было не до разгадок. – Идем.

Он снова схватил меня за руку и потянул в гущу сражения. Пока мы шли, впереди что-то сверкнуло. Раздался грохот. Послышались испуганные голоса, которые заглушил новый взрыв. На этот раз я не испугалась и вскоре заметила хрупкую фигуру Пердиты. Она пряталась в тени, готовясь метнуть третью бомбу. У старухи не хватало сил, чтобы метнуть бомбу на большое расстояние, однако третий бросок оказался удачнее двух других. Судя по красному туману, появившемуся в воздухе, бомба попала в цель. При мысли о том, во что превратилась жертва Пердиты, меня замутило. Я заставила себя сосредоточиться на жаркой руке Хейдена, сжимавшей мою. Нельзя терять бдительность.

– Сваливать надо из этого грёбаного лагеря! – в отчаянии крикнул кто-то.

Я увидела кричавшего – молодого парня. Затем увидела и того, к кому он обращался. Узнав его, я чуть не споткнулась. Меня снова замутило. Второй с кем-то сражался, но поединок быстро закончился. Хлопнул выстрел. В груди противника появилась дырка, и он упал. И тогда я увидела… Джоуну.

– Хейден, – прошептала я.

Я дернула его руку и буквально вросла в землю. Остановка была столь внезапной и резкой, что ноги прочертили борозды в земле. Хейден порывисто обернулся и увидел, какое у меня стало лицо.

– В чем дело, Грейс? – быстро спросил он, глядя поверх моего плеча и рассчитывая увидеть приближающихся врагов.

– Там… Джоуна.

Дрожащей рукой я указала направление. Хейден повернулся и увидел, как Джоуна оборвал жизнь еще одного обитателя Блэкуинга.

– Грейс, мы должны…

Он не договорил. На него, появившись словно из воздуха, выскочил новый противник. Они столкнулись. Обоих отбросило к стене хижины, возле которой мы стояли. Напавший ударил Хейдена коленом в бок. Хейден застонал, но не растерялся и локтем ударил противника в затылок. Передышки хватило, чтобы взглянуть на меня и крикнуть, перекрывая общий гул:

– Грейс, ты знаешь, как надо действовать. У тебя получится!

Я молча кивнула, поглубже вдохнула и, еще раз взглянув на Хейдена, рванулась с места. Одолеть Джоуну в рукопашной схватке я не могла. Как бы это ни ущемляло мою гордость, нужно честно оценивать свои возможности. Он был крупнее, сильнее, а главное – брата отличало редкостное бессердечие. Но для меткой стрельбы требовалась не сила, а умение, и здесь я вполне могла положиться на свои навыки.

Мои легкие вбирали и выталкивали воздух. Я неслась сквозь гущу боевых действий, лавируя между сражающимися и увертываясь от их кулаков. Несколько раз пришлось бить самой. Потная ладонь сжимала пистолет. Я торопилась к выбранному укрытию – затененному проходу между хижинами. Я рассчитывала спрятаться там и осуществить задуманное. Икру левой ноги обожгла боль. Кто-то полоснул по ней ножом. Мне снова повезло: рана оказалась поверхностной и не помешала мне бежать. Перескочив через лежащий ничком неизвестно чей труп, я скрылась в проходе.

Перво-наперво я отдышалась, чувствуя, что потратила немало сил на поединки и перебежки. Со лба струился пот, красноватый от крови. Уровень адреналина зашкаливал. Сердце, гнавшее его по венам, билось с безумной скоростью, угрожая вырваться наружу. Однако физическое состояние было ничто по сравнению с душевной болью, навалившейся при мысли о том, чтó мне предстоит.

Я быстро подползла к другому краю прохода и осторожно высунулась. Джоуна разговаривал с парнем, умолявшим его отступить. В каждой руке брат держал по пистолету. Пока я смотрела, он вскинул правую руку, прицелился и в кого-то выстрелил. Легко, как бы невзначай, словно стрелял по мишени. Население Блэкуинга уменьшилось еще на одного человека. Я понимала: надо действовать, и как можно быстрее.

Я сжала пистолет обеими руками. Они все равно дрожали, пусть и не сильно. Сердце колотилось, глаза щурились сами собой. Джоуна почти не двигался. Идеальная живая мишень, но я впала в оцепенение. Палец застыл на спусковом крючке. Нужно лишь его нажать, и грянет убийственный выстрел. Но этого я как раз и не могла сделать.

– Ну давай же, Грейс, – прошипела я и тряхнула головой, собирая все оставшиеся силы.

И тут началась дрожь в пальцах ног. Она передавалась ступням, а оттуда, через тело – рукам, сбивая прицел. Я даже зарычала от досады, злясь на себя. В самый ответственный момент я вдруг расклеилась. Мне представился редкий шанс застрелить Джоуну и навсегда прекратить его безумные нападки, но я не могла заставить свое тело действовать слаженно. Натужное дыхание, дрожащие руки, переминающиеся ноги… Я целилась Джоуне в грудь, я видела мушку в прорези прицела, а через мгновение прицел уже сбивался. Злость на себя и душевная боль достигли такой силы, что перед глазами все поплыло.

Я приказала ногам застыть на месте. Собрав всю физическую силу и силу воли, я снова прицелилась брату в грудь. Затаив дыхание, я смотрела в прорезь прицела, готовясь выстрелить. И в последнюю секунду мои глаза скользнули выше – к его лицу. Словно почуяв, Джоуна повернулся, и наши зеленые, такие похожие глаза, встретились. Увидев, что я целюсь в него, он удивленно скривил губы. Я ожидала язвительной усмешки, однако вид у Джоуны был ошеломленный. Что еще удивительнее, это его больно задело. Он едва заметно качнул головой, отчего я застыла на месте.

– Уходим! – скомандовал он налетчикам.

В последний раз бросив на меня непроницаемый взгляд, Джоуна повернулся и побежал в сторону леса.

Я выдохнула, понурив плечи. Руки, сжимавшие пистолет, опустились. Я впала в ступор и лишь смотрела, как Джоуна с остатками налетчиков скрылись за деревьями, убравшись из Блэкуинга.

Я не смогла.

Я оказалась слишком слабой и провалила задуманное.

Мне было не пошевелиться. Меня обуревала лавина мыслей и такая же лавина чувств. Не удивлюсь, если из-за них у меня открылись недавние раны. Остекленевшими глазами я смотрела туда, где исчез Джоуна.

Он благополучно отступил, целый и невредимый.

Над лагерем пронесся душераздирающий крик, выбив меня из ступора. Я выскочила из укрытия и, перепрыгивая через тела и все, что попадалось на пути, понеслась в ту сторону. Довольно скоро я увидела небольшую толпу. Люди на что-то смотрели, но их спины загораживали мне обзор. Если до этого мне было просто тошно, сейчас меня охватил парализующий страх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация